"阀门位置"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
阀门操纵装置设计成能防止由于碰撞或无意的动作而使阀门被打开 | (i) the control devices for the operation of the valve are designed so as to prevent any unintended opening through impact or other inadvertent act |
除容量不大于1,000升的便携式罐体外 其他便携式罐体的阀门应能从一个容易接近 离阀门本身有一定距离的位置关闭 并且 | (iv) except for portable tanks having a capacity of not more than 1,000 litres, it shall be possible to close the valve from an accessible position of the portable tank that is remote from the valve itself and |
通海阀是船抽水的阀门 | The seacocks are the valves to drain out the boat. |
阀门在外操纵装置损坏的情况下应能继续起作用 | (v) the valve shall continue to be effective in the event of damage to the external device for controlling the operation of the valve |
如可能 应可从地面查看阀门的定位(开或关) | (iii) if possible, the setting of the valve (open or closed) shall be capable of being verified from the ground |
其他断流阀应明显标出开启和关闭位置及关闭方向 | For other stop valves the position (open and closed) and direction of closure shall be clearly indicated. |
其他断流阀应明显标出开启和关闭位置及关闭方向 | For other stop valves the position (open or closed) and direction of closure shall be clearly indicated. |
其他断流阀应明显标出开启和关闭位置及关闭方向 | In the case of other stop valves the position (open and closed) and direction of closure shall be clearly indicated. |
阀门和管道 | Valves and tubes |
罐壳和降压装置之间不应装有断流阀 除非为维修保养或其他原因而装有双联降压装置 而且实际使用的降压装置的断流阀是锁定在开的位置 或者断流阀相互联锁 从而始终符合6.6.4.7的要求 | No stop valve shall be installed between the shell and the pressure relief devices except when duplicate devices are provided for maintenance or other reasons and the stop valves serving the devices actually in use are locked open or the stop valves are interlocked so that the requirements of 6.6.4.7 are always fulfilled. |
6.6.3.5.3 对于装货和卸货孔 第一个关闭装置应是内断流阀 第二个应是安装在每个卸货和装货管上容易接近位置的断流阀 | 6.6.3.5.3 For filling and discharge openings the first shut off device shall be an internal stop valve and the second shall be a stop valve placed in an accessible position on each discharge and filling pipe. |
所以底部那些管道的阀门 就好像无线电飞机的阀门 | So the valves at the bottom of those tubes there are like radio controlled airplane valves. |
打开燃料阀门 | Open fuel valves. |
罐壳和降压装置之间不应装有断流阀 除非为维修保养或其他原因而装有双联降压装置 而且实际使用的降压装置的断流阀是锁定在开的位置 或者断流阀相互联锁 使得双联装置中至少有一个始终是在使用中 | No stop valve shall be installed between the shell and the pressure relief devices except where duplicate devices are provided for maintenance or other reasons and the stop valves serving the devices actually in use are locked open or the stop valves are interlocked so that at least one of the duplicate devices is always in use. |
6.6.2.5.2 便携式罐体装货或卸货用的所有罐壳开口都应安装手动断流阀 断流阀的位置应尽可能靠近罐壳 | 6.6.2.5.2 All openings in the shell, intended for filling or discharging the portable tank shall be fitted with a manually operated stop valve located as close to the shell as reasonably practicable. |
罐壳和降压装置之间不应装有断流阀 除非为维修保养或其他原因而装有双联降压装置 而且实际使用的降压装置的断流阀是锁定在开的位置 或者断流阀相互联锁 使得双联装置中至少有一个始终是在使用中并能符合6.6.3.8的要求 | No stop valve shall be installed between the shell and the pressure relief devices except when duplicate devices are provided for maintenance or other reasons and the stop valves serving the devices actually in use are locked open or the stop valves are interlocked so that at least one of the duplicate devices is always operable and capable of meeting the requirements of 6.6.3.8. |
圆环的配置方式必须使它只有在把阀门从气瓶上拆下时才能被拿掉 | The ring shall be configured so that it can only be removed by disconnecting the valve from the cylinder. . |
除通向排气或安全降压装置的开口外的其他开口应安装断流阀或另一合适关闭装置 其位置应尽可能靠近罐壳 | Other openings, except for openings leading to venting or pressure relief devices, shall be equipped with either a stop valve or another suitable means of closure located as close to the shell as reasonably practicable. |
㈠ 设施建筑和各部门的位置 | (i) Location of the facility buildings and services |
所有紧急装置和阀门均无腐蚀 变形及任何可使之无法正常运作的损坏或缺陷 | (e) all emergency devices and valves are free from corrosion, distortion and any damage or defect that could prevent their normal operation. |
这就是如何做好一个阀门的 | And this is how you make a valve. |
可以从上面或下面操纵阀门 | (ii) the valve may be operable from above or below |
4.2.1.13.10 真空降压装置和弹簧阀应配有防火罩 | 4.2.1.13.10 Vacuum relief devices and spring loaded valves shall be provided with flame arresters. |
6.6.2.5.11 阀门和附件应使用可锻金属制造 | 6.6.2.5.11 Ductile metals shall be used in the construction of valves and accessories. |
6.6.3.5.13 阀门或附件应使用可锻金属制造 | 6.6.3.5.13 Ductile metals shall be used in the construction of valves or accessories. |
6.6.3.5.2 除安全阀孔 检查孔和关闭的放气孔之外 便携式罐体上所有直径大于1.5毫米的孔均应串联安装三个串连的互相独立的关闭装置 第一个是内断流阀 限流阀或与此相当的装置 第二个是外断流阀 第三个是管口盖板或与此相当的装置 | 6.6.3.5.2 All openings with a diameter of more than 1.5 mm in shells of portable tanks, except openings for pressure relief devices, inspection openings and closed bleed holes, shall be fitted with at least three mutually independent shut off devices in series, the first being an internal stop valve, excess flow valve or equivalent device, the second being an external stop valve and the third being a blank flange or equivalent device. |
kioclient move '源位置' '目标位置' 将 URL 从 源位置 移到 目标位置 源位置 也可以是 URL 列表 | kioclient move'src ''dest' Moves the URL'src 'to'dest'. 'src 'may be a list of URLs. |
kioclient copy '源位置' '目标位置' 将 源位置 的 URL 复制到 目标位置 源位置 也可以是 URL 列表 | kioclient copy'src ''dest' Copies the URL'src 'to'dest'. 'src 'may be a list of URLs. |
我听到了我的心脏阀门 啪地打开然后关上 | I heard my heart's valves snapping open and closed. |
这是情报部门标出的 德军阵地的精确位置. | There are the German positions as accurately as our intelligence can say. |
装有UN 1045压缩氟的捆包可在水容量总和不超过150升的气瓶组合上装配隔绝阀门而不必在每个气瓶上装配隔绝阀门 | Bundles containing UN 1045 Fluorine, compressed, may be constructed with isolation valves on assemblies (groups) of cylinders not exceeding 150 litres total water capacity instead of isolation valves on every cylinder. |
遥控关闭装置和自关闭断流阀应通过操作证明工作正常 | Remote closure devices and self closing stop valves shall be operated to demonstrate proper operation |
(b) 每个阀门必须是有无穿孔薄膜的无衬垫型号 但对于腐蚀性物质 阀门可以是有衬垫型号 由垫圈接合固定在阀门壳体或压力贮器上的密封帽确保装配的密封性 以防物质通过衬垫材料流失 | (b) Each valve shall be of the packless type with non perforated diaphragm, except that, for corrosive materials, a valve may be of the packed type with an assembly made gas tight by means of a seal cap with gasket joint attached to the valve body or the pressure receptacle to prevent loss of material through or past the packing |
重置位置 | Reset Position |
任何地方壁厚小于2.0毫米的每个压力贮器和没有配备阀门保护装置的每个压力贮器必须装在外容器中运输 | Each pressure receptacle with a wall thickness at any point of less than 2.0 mm and each pressure receptacle that does not have fitted valve protection shall be transported in an outer packaging. |
保存位置非法 试另一个位置 | Save location is invalid. Try another location? |
燃料电池盒系指存放燃料供通过阀门流入燃料电池发动的设备的容器 阀门控制进入该设备的燃料流量并且没有产生电荷的组件 | Fuel cell cartridge means a container that stores fuel for discharge into fuel cell powered equipment through a valve(s) that controls the discharge of fuel into such equipment and is free of electric charge generating components. |
设置地理位置 | Set Geographic Location |
设置本地位置 | Show Home Location |
重置标签位置 | Reset Label Positions |
我们的位置就好 还有他的位置 | You just go back and tell your pa where we are and where he is. |
夜视装置等军事装备也是运送给摩加迪沙军阀的武器的一部分 | Military equipment in the form of night vision devices was also part of a shipment of arms to a warlord located in Mogadishu. |
初始位置低于地平线 您要重置为默认位置吗 | The initial position is below the horizon. Would you like to reset to the default position? |
我置身你的位置 | I can put myself in your place. |
清除位置栏 清除位置栏中的内容 | Clear Location bar Clears the contents of the location bar. |
相关搜索 : 阀芯位置 - 阀门定位器 - 阀门定位器 - 阀门 - 阀门 - 门阀 - 阀门 - 门将位置 - 风门位置 - 部门位置 - 阀位置监控 - 阀门传动装置