"防御性武器"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
防御性武器 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
作为防御性武器 MOTAPM应主要在本国领土上使用以防止外敌入侵 | As a defensive weapon, MOTAPM should mainly be used by countries within their own territory against foreign invasion. |
首先 作为一种防御性武器 MOTAPM的隐蔽性具有重要的军事价值 | Firstly, the concealment of the MOTAPM, as a major defensive weapon, has important military significance. |
反卫星武器和相关的卫星与防御 | Anti satellite weapons and related satellite and defence |
在1972年通过条约时 美国曾强调导弹防御系统的发展将会导致防御性和攻击性武器竞赛 并在这些武器和全球战略稳定之间存在有机关系 | When the Treaty was adopted in 1972, the United States had emphasized that the development of missile defence systems would trigger a defensive and offensive arms race and that there was an organic link between such weapons and global strategic stability. |
同时 MOTAPM仍是合法而有效的防御性自卫武器 仍有重要的军事意义 | At the same time, as a legitimate and effective weapon for defense, MOTAPM still have important military utility. |
多余武器是按照和平协议界定超出一国合理防御需求的剩余武器 | Surplus arms are those weapons deemed to be surplus to the legitimate defence requirements of the State as defined by the peace accord |
52 装有反排装置的MOTAPM是国际人道主义法律所允许的一种防御性武器 | MOTAPM with anti handling devices (AHD) are a defensive weapon permissible according to international humanitarian law. |
我们继续致力于确保在使用这些防御性武器时保持最高的负责任标准 | We remain committed to ensuring the highest standards of responsibility in the use of these defensive weapons. |
但是 同时我们也不能不看到 禁止一种防御性武器也带有很强的裁军意义 | At the same time, we should not lose sight of the fact that banning a defensive weapon carries with it a strong disarmament dimension as well. |
和林德特教授一起工作 我们将研究出一种防御性的武器 它将会使 嗯 所有的核攻击 | Together with Professor Lindt, we will produce a defensive weapon that will make all offensive nuclear weapons obsolete, and thereby... |
因此,战区高空区域防御所采用的是一种撞毁式的截击武器 | Thus, the THAAD deploys a hit to kill interceptor. An infrared seeker on the hit to kill vehicle provides final guidance to the target. |
对进攻性和防御性武器能力进行区分似乎是明智的 但是 在这个问题上所有国家的意见又不一致 | It would seem sensible to distinguish between offensive and defensive weapon capabilities, but again, this is not an issue on which all nations agree. |
30. 缔约国对为使用核武器制造理由的战略防御理论深感关切 | The States parties remain deeply concerned at strategic defence doctrines that set out rationales for the use of nuclear weapons. |
(c) 在某些情况下,如果根据和平协定认为有超过当事各方合理安全与防御需要的武器存在,应可根据严格和透明的武器控制措施予以处理,将这种武器转送另一国,以满足该国合理防御需求 | (c) In certain cases, where it is deemed under the terms of the peace agreement that there are arms in excess of the legitimate security and defence needs of the parties, it should be possible to dispose of such arms through transfer to another State for its legitimate defence requirements under strict and transparent arms control measures. |
这正在进展中,因为某些此类武器系统被认为是反战术弹道导弹防御系统,而非反战略弹道导弹防御系统 | This is progressing because some of these weapon systems are thought to be anti tactical ballistic missile defence systems and not anti strategic ballistic missile defence systems. |
认为可以无限期地保留核武器但是决不偶然或决定使用核武器的提法无法置信,唯一彻底的防御是消除核武器并保证永远不再生产核武器, | Believing that the proposition that nuclear weapons can be retained in perpetuity and never used accidentally or by decision defies credibility, and that the only complete defence is the elimination of nuclear weapons and the assurance that they will never be produced again, |
推动空间武器化的真正动力在于想要通过进攻性的反卫星能力和天基导弹防御拦截器确保美国的空间优势 | The real driving force behind the push for space weaponization lies in the intention to ensure US space superiority through offensive ASAT capabilities and space based missile defence interceptors. |
后者的设计可以抵御核武器或甚至反卫星武器的攻击 | The latter were designed to withstand attacks from nuclear or even from anti satellite weapons. |
从2000年以来5个核武器国家并没有做多少工作 减少核武器在其防御和战略军事学说中的重要作用 | Little has been done since 2000 by the 5 NWS to reduce the importance of nuclear weapons at their defence and strategic doctrines. |
继续发展弹道导弹防御技术 部署弹道导弹防御系统以及奉行空间控制政策 都必须看作是外空武器化问题的一部分 | The continued development of ballistic missile defence technology, the deployment of ballistic missile defence systems and the policy of pursuing space control must all be considered as part of the outer space weaponization problem. |
43. 决定放弃集束武器将意味着同意大幅度降低各国的地面防御能力 | Deciding to do without cluster weapons would mean accepting a substantial reduction in States' terrestrial defence capabilities. |
第七届防御化学武器医疗问题年度培训定于2005年10月在德黑兰举行 | Seventh annual course on the medical aspects on defence against chemical weapons, Tehran, to be held in October 2005. |
然而 由它来拟订禁止杀伤人员地雷条约的想法看来不为人们所接受 因为地雷是一种防御性常规武器 | However, the idea that it might elaborate a treaty banning anti personnel landmines is not gaining acceptance, because landmines are defensive conventional weapons. |
激光或粒子束作为积极导弹防御的备选办法 或在核武器方面的其他应用 | Laser or particle beams as options for active missile defences or otherwise applied in a nuclear weapons context |
防止小武器和轻武器落入恐怖分子手中的必要性正在变得日益清楚 特别是那些最危险的小武器和轻武器 | The need to prevent small arms and light weapons from falling into the hands of terrorists is becoming increasingly clear, in particular with regard to the most dangerous types of small arms and light weapons. |
古方的防卫计划从来不支持拥有核武器 或其他大规模杀伤性武器 | Our defence plans have never relied on the possession of nuclear weapons or of other weapons of mass destruction. |
杀伤人员地雷是一种传统的防御性武器 任何一个国家的安全都不会因另一国拥有或部署它们而受到威胁 | Anti personnel landmines are a classic defensive weapon the security of no State is threatened by another apos s possession or deployment of them. |
2. 特立尼达和多巴哥国防军目前不拥有任何空投武器或核武器 化学武器或生物武器 将来也不打算获取大规模毁灭性武器 | 2. The Trinidad and Tobago Defence Force is not in possession of any weapons of aerial delivery or nuclear, chemical or biological weaponry, nor does it intend to acquire weapons of mass destruction in the future. |
军用航天器由防御气象卫星方案发射 | The military spacecraft are launched under the Defense Meteorological Satellite Program. |
关于被没收和 或被扣押的武器 国防部不对这类武器作出新标识 只是对原有标识的武器进行登记 或在联邦武器登记处说明这些武器的特性 只涉及由主管司法当局向国防部提供的武器 | With regard to confiscated and or impounded weapons, the Ministry of Defence does not issue a new marking for such types of weapons, but merely registers them with their original marking otherwise, the characteristics of the weapon are described in the federal registry of firearms covering only those weapons made available to the Ministry by the competent judicial authority. |
可以这样说 美国主要向印度出售防御性武器系统 而 比如 俄罗斯向印度提供进攻性武器 包括战略轰炸机 航空母舰和核潜艇租赁 美国会愿意向印度出售进攻性武器 包括高精确度常规武器 反潜系统和长程空基和地基巡航导弹 以有助于威慑中国的军事先发制人吗 | As it stands, the US sells mainly defensive weapons systems to India, while Russia, for example, offers India offensive weapons, including strategic bombers, an aircraft carrier, and a lease on a nuclear submarine. Would the US be willing to sell India offensive weapons including high precision conventional arms, anti submarine systems, and long range air and sea launched cruise missiles that could help to deter Chinese military preemption? |
防止使用小武器和轻武器侵犯人权 | Prevention of human rights violations committed with small arms and light weapons |
这些图像显示重型武器护送部队在该半岛上移动 其中包括海岸防御用导弹系统 | These show convoys of heavy weapons moving on the peninsula, including missile systems intended for coastal defense. |
为了规避因违宪而招致批判 日方极力掩饰和狡辩 把攻击型航母划归 防御型 武器 | In order to evade the criticism caused by unconstitutionality, Japan tried to cover up and sophistry to put the attack aircraft carrier under defensive weapons. |
墨西哥关切信息和电信安全对防御系统 特别是涉及核武器及其运载工具的影响 | Mexico is concerned about the effect of information and telecommunications security on defence systems, in particular where nuclear weapons and their vector systems are involved. |
在采取有力行动防止大规模毁灭性武器扩散同时 我们也必须限制小武器和轻武器所带来的灾难 | At the same time as taking strong action to prevent the spread of weapons of mass destruction, we must limit the carnage caused by small arms and light weapons. |
7. 采取防扩散安全倡议一类的措施 防止大规模毁灭性武器 大规模毁灭性武器材料和知识落到恐怖分子手中 | Adopt measures like the Proliferation Security initiative to prevent WMD, WMD material, and WMD know how from getting into the hands of terrorists. |
14. 应建立适当的保护和安全系统 防止武器贩运者获得大规模毁灭性武器 | Appropriate protective and security systems should be set up with the aim of preventing access to weapons of mass destruction by traffickers of arms. |
2005 防止使用小武器和轻武器侵犯人权 | 2005 Prevention of human rights violations committed with small arms and light weapons |
决心防止其破坏效果与联合国1948年通过的大规模毁灭性武器定义 所指的大规模毁灭性武器相当的新型大规模毁灭性武器出现, | Determined to prevent the emergence of new types of weapons of mass destruction that have characteristics comparable in destructive effect to those of weapons of mass destruction identified in the definition of weapons of mass destruction adopted by the United Nations in 1948,The definition was adopted by the Commission for Conventional Armaments (see S C.3 32 Rev.1). |
由于大规模削减核武器,美国和俄罗斯储存的大量核材料已不再需要用于防御目的 | As a result of significant reductions in their nuclear forces, the United States and the Russian Federation have large stockpiles of nuclear materials that are no longer needed for defence purposes. |
防止扩散大规模毁灭性武器的唯一可靠和有效的方式 是完全销毁这些武器 | The only secure and effective way to prevent the proliferation of weapons of mass destruction is through their total elimination. |
防止恐怖分子获取大规模毁灭性武器的措施 | Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction |
第二场 防止外空武器化和军备竞赛的相关性和紧迫性 | Session Two The Relevance and Urgency of Preventing the Weaponization of and an Arms Race in Outer Space |
约旦是一个没有大规模毁灭性武器的国家 它不出口 不生产 也不拥有这类武器 约旦国防政策的重点是对这类武器采取预防措施 | Jordan, a country free from weapons of mass destruction, neither exports, nor produces nor possesses such weapons, and its defence policy is centred on preventive measures against such weapons. |
相关搜索 : 防御武器 - 防御性 - 防御性 - 防御性 - 防空武器 - 防御属性 - 防御 - 防御 - 防御 - 防御 - 防御 - 防御 - 防区外武器 - 防御性驾驶