"附件起诉"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
附件起诉 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
起诉司目前由六个单位组成 起诉事务主任办公室 审判科 审判支助股 协理律师股 工作队法律顾问股和法律咨询科(见本报告附件二和A C.5 53 13,附件三,第2段) | This Division now consists of six units the Office of the Chief of Prosecutions, the Trial Section, the Trial Support Unit, the Co Counsel Unit, the Team Legal Advisers Unit, and the Legal Advisory Section (see annex II to the present report and A C.5 53 13, annex III, para. 2). |
起草和提出刑事轻罪案件起诉书 注意和支助刑事轻罪案件的起诉 | 1992 quot Forholdet mellom visse sider ved rettsmiddelsystemet i straffesaker og menneskerettighetskonvensjonene quot , in NOU 1992 28 To instansbehandling, anke og juryordning pp. 173 190. (Advisory opinion on the relationship between certain aspects of the system of review in criminal cases and the requirements of the human rights conventions.) |
反过来 原告提起了附带担保诉讼 对被告提出上诉 | In turn, the plaintiff brought an incidental warranty action in appeal against the respondent. |
2003年全年的相关数字为12起案件 68份起诉 17人被定罪 2002年则为13起案件 17份起诉 12人被定罪 | The equivalent figures for the whole of 2003 were 12 cases, 68 indictments and 17 convictions, and for 2002, 13 cases, 17 indictments and 12 convictions. |
A.7.1 就国际法院而言 主要的工作量指标 法院的未决案件数和包括未决案件附带诉讼在内的新提起诉讼数 根本不可能预测 | A.7.1 In the case of the International Court of Justice, it is inherently impossible to forecast the main workload indicators (the number of cases pending before the Court and the number of new proceedings instituted, including incidental proceedings in pending cases). |
提交法院的案件在未决时 不可能预见其是否引起以及何时引起附带诉讼 采取临时措施的请求 初步反对意见 反诉 关于干预的请求 | When a case is pending before the Court, it is not possible to foresee whether and when incidental proceedings (requests for provisional measures, preliminary objections, counterclaims, requests for intervention) may be instituted. |
52. 在起草 罗马规约 期间 还考虑了刑事诉讼合作的示范条约 如 刑事事项互助示范条约 大会第45 117号决议 附件 和 刑事事项诉讼转移示范条约 大会第45 118号决议 附件 | The model treaties on cooperation in the criminal process (such as the Model Treaty on Mutual Assistance in Criminal Matters (General Assembly resolution 45 117, annex) and the Model Treaty on the Transfer of Proceedings in Criminal Matters (Assembly resolution 45 118, annex)) were considered also during the drafting of the Rome Statute. |
为起诉腐败案件 组建了特别法庭 有几起案件正在审理当中 | Special courts had been established for the prosecution of corruption cases, several of which were pending. |
据强调 一破产管理人可以提起诉讼的条件与债权人本人可以提起诉讼的条件是不同的 | It was stressed that the conditions for an action that might be initiated by an insolvency administrator were different from the conditions for actions that might be brought by individual creditors. |
应当协助这些国家起诉这些案件 | Such countries should be assisted in prosecuting those cases. |
Carmelo La Rosa和Creaute Arsenie的案件已提起诉讼 | The cases of Carmelo La Rosa and Creaute Arsenie had been filed. |
提交人和另一个被起诉的人站在附近的灌木丛中 | The author and the other co accused were standing nearby in the bushes. |
问题18 在案件提起诉讼时通知何人 | Q18 Upon the filing of the case, who is notified? |
1. 附件,附件B | 1. Annex, annex B |
2. 附件,附件E | 2. Annex, annex E |
方案没有无条件提供赦免或免于起诉 | The programme does not offer an unconditional amnesty or immunity from prosecution. |
它仅在国家系统没有起诉或无意或不能真正进行此类起诉的案件中行使管辖权 | It may only exercise its jurisdiction over cases where national systems do not conduct proceedings or where they are unwilling or genuinely unable to carry out such proceedings. |
委员会决定建议大会,从1999年3月1日起,附件五所示订正工作人员薪金表同附件四所示基薪 底薪表一起使用 | 95 The Commission decided to recommend to the General Assembly that the revised staff assessment scale shown in annex V be used from 1 March 1999 in conjunction with the base floor salary scale shown in annex IV. |
无法提供此类文件可能会导致提起诉讼 | Failure to supply such documents would be a cause for prosecution. |
自1989年以来 平均每年收到4,000起投诉案件 | An average of four thousand complaints have been received every year since 1989. |
附件2 为全球机制制订的示范性起始预算 | ANNEX 2 INDICATIVE START UP BUDGET FOR GLOBAL MECHANISM |
6.6.2.17 便携式罐体的支承 框架 起吊和系紧附件 | 6.6.2.17 Portable tank supports, frameworks, lifting and tie down attachments |
6.6.3.13 便携式罐体的支承 框架 起吊和系紧附件 | 6.6.3.13 Portable tank supports, frameworks, lifting and tie down attachments |
6.6.4.12 便携式罐体的支承 框架 起吊和系紧附件 | 6.6.4.12 Portable tank supports, frameworks, lifting and tie down attachments |
由于一项投诉可能包括一起或多起侵权事件,共计受理了1 842起关于侵犯优先重视的人权的投诉 | Since a complaint may include one or more violations, the total number of complaints admitted involved 1,842 alleged violations of the rights accorded priority. |
附上无附件的信件 | Attach message without attachments |
附附件 | Annex |
在4起索赔案中 3起得到了赔偿 而在一起案件中 法庭终止了诉讼 | Of the 4 claims, three claims have been satisfied, while in one case court proceedings have been closed. |
由于公诉人未能正式驳回他的申诉 申诉人断定他被剥夺了亲自接管案件起诉的权利 | After 7.30 p.m., the complainant was released, again without being shown an arrest warrant or a release order, nor was he told the reason for his arrest and detention. |
此外 还在提出申诉前阶段解决了10起事件 2001年3起 2002年4起和2004年3起 | Also, 10 matters were resolved at the pre complaint stage three in 2001 four in 2002 and three in 2004. |
NAI 非附件一 非附件一 | NAI Non Annex I |
对于经补充侦查的未成年人刑事案件 人民检察院仍然认为证据不足 不符合起诉条件的 可以作出不起诉的决定 | By seeking to reduce the vulnerability of girls and young women, the programme aims to prevent their being forced into exploitative situations. |
重罪股9月份发表的报告说明 在被起诉的84起案件中 很可能完成不了对52起案件的调查 | An SCU report released in September states that in 52 of the 84 cases indictments were unlikely. |
代表团应该提供已起诉的具体案件的详情 | The delegation should provide details on actual cases that had been prosecuted. |
(c) 法院又注意到诉辩书状的附件过分泛滥和冗长的趋势 | (c) The Court has noticed an excessive tendency towards the proliferation and protraction of annexes to written pleadings. |
把化学品列入 公约 的附件A 附件B或附件C | in Annexes A, B or C of the Convention |
(e) 把化学品列入 公约 的附件A 附件B或附件C | Venue and date of the third meeting of the Conference of the Parties. |
10. 法院的做法是要尽可能按照案件起诉的顺序来听取案件 | 10. The Court s practice had been to hear cases, as far as possible, in the order in which they were instituted. |
此外 两个尚未提出的起诉 在这些案件开始起诉之后 很可能进一步延长特别法庭的任务 | In addition, the two outstanding indictments were likely to further extend the life of the Special Court when those cases were brought to trial. |
即使这种案件属于国家应该正式起诉之类的案件 检察官也很少对据称使用暴力和(或)行为不当的警员提起刑事诉讼 | Public prosecutors seldom institute criminal proceedings against police officers accused of violence and or misconduct even though such cases are in the category of those that are officially prosecuted by the State. |
2.3 申诉附上了2001年瑞典医生开具的若干份医检报告影印件 | 2.3 Copies of the medical reports issued by three Swedish doctors in 2001 are attached to the complaint. |
尚无足够的资金来调查和起诉所有这些案件 | Resources are unavailable for the investigation and prosecution of all of these cases. |
还有一份要求撤销起诉的文件, 也是你签写的. | I also have a request for the dismissal of the charges, also signed by you. |
附件一 附录 | Annex I Appendix |
A.7.2 就工作量而言 在某一年提起的新诉讼 包括附带诉讼 通常需要为其提供几年的资源 | A.7.2 In terms of workload, the institution of new proceedings (including incidental proceedings) in a given year usually requires the deployment of resources over several years. |
相关搜索 : 起诉文件 - 附件附件 - 附件附件 - 起诉 - 起诉 - 起诉 - 起诉 - 起诉 - 起诉 - 起诉 - 起诉 - 起诉 - 起诉 - 起诉