"限额罚款"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
限额罚款 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
必须在罚单指定的时限内缴付罚款或 | Fines must be paid or contested within the time period indicated in the summons. |
惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉的资金 罚款数额等于所涉资金之两倍 | The penalty consists of a fine equal to twice the amount of the funds involved in the crime and the seizure of the funds. |
支付罚款是获得释放的重要条件 不付罚款 就无限期延长拘留 | Payment of the fine is an essential condition for release in the absence of payment, detention is prolonged indefinitely. |
应当补充的是 对于少年犯 刑法中规定的所有最高限额的罚款和刑期均减半 | It should be added that in the case of juveniles all maximum fines and terms of imprisonment provided for under criminal law are reduced by half. |
2004年 下列公司支付了款额最高的罚金 | In 2004, some of the largest fines were paid by the companies listed below |
(a) 把预付款额减少到最低限度 | (a) Minimized the level of advances |
由于贷款数额和贷款条件都是按最高额和最高期限计算 本组织可选择较低数额和较短期限 以降低利率 或不同的还款时间表 | Because the loan amount and loan term were maximums, the Organization could choose a lower amount, a shorter term (resulting in a lower interest rate) or a different disbursement schedule. |
虽然这不一定说明没有处罚 但可能可靠的说法是 在多数这些案例中 罚款数额很小或根本没有罚款 | While this does not necessarily mean that none were imposed, it is probably safe to say that in most of these cases the fines were small or nonexistent. |
这一罚款相当于三家公司年营业额的约6 | The fine represented about 6 per cent of the companies' annual turnover. |
部长决定包括命令遵守规定和罚款 罚款不得超过企业营业额的5 个人为100万法郎 | Ministerial decisions involve orders to comply and monetary penalties which may not exceed 5 per cent of the turnover of enterprises or 1 million FF in the case of individuals. |
该法案还创新性地提出 禁止处以限制享受捐款权的惩罚 如分发基本口粮的义务和罚款 | The Bill also innovates prohibiting the imposition of penalties restrictive of right to monetary contributions, such as the obligation of giving out basic food baskets, and fines. |
对严重环境犯罪的最高限度惩罚包括不定的罚款和多达五年的监禁 | Maximum punishment for serious environmental offences include unlimited fines as well as up to five years of imprisonment. |
顾及25 最高限额的经调整的百分比 按缔约国分列的捐款额 | WITH NO PARTY PAYING MORE THAN 25 PER CENT (US DOLLARS) |
这是办公室历史上一次性办案罚款总额最高的一次 | This constituted the highest total fine imposed in a single proceeding in the history of the Office. |
据报告 少数案例中罚款数额非常大 最高达9600万欧元 | In a few cases, very large fines as high as EUR 96,000,000 were reported. |
执行主任分配款项即是授权承担开支和承付款项 它应成为本年开支的最高限额 以及今后各年与项目活动有关的承付款项的最高限额 | An allocation by the Executive Director, which authorizes the incurring of expenditure and the entering into commitments, shall constitute a ceiling on expenditure for the current year and, in connection with project activities, on commitments for future years. |
委员会建议对每个被告处以相当于其营业额10 的罚款 | The Commission recommended a fine of up to 10 per cent of the turnover of each of the respondents. |
惩罚 监禁2年或250个罚款单位 或监禁兼罚款 | Penalty Imprisonment for 2 years or 250 penalty units, or both. |
或者 可能规定了高额罚款 但竞争管理机关或审查法院不愿意实行这种罚款 因为不知道这样做的重要性 | Alternatively, the possibility of large fines may exist but the competition agency, or a reviewing court, may have been unwilling to impose them, not understanding the importance of doing so. |
根据 行政法 可适用的最高限度罚款是最低日工资的200倍 | The maximum applicable fine under the Administrative Code is 200 times the minimum daily wage. |
但这项罚款确实比以往的都要高昂许多 虽然对违反货币交易条例的巨额罚款并不是头一遭 例如汇丰银行就是在2012年被罚19亿美元 但一笔近100亿美元的罚款就真是史无前例了 | The fine is indeed much higher than those levied before. Hefty fines for currency trading violations are not new (HSBC, for example, was hit with a 1.9 billion fine in 2012) but a fine close to 10 billion is. |
惩罚 250个罚款单位 | Penalty 250 penalty units. |
(c) 将预付款额限制在不超过相等于一个季度的估计支出额的范围内 | (c) Limit the level of advances to no more than the equivalent of one quarter s estimated expenditure. |
按照该项计划,各领土的官方贷款超过某一限额时须经英国政府批准 限额将与领土磋商后确定 | In accordance with the plan, Territories would have to seek clearance from the British Government for official borrowing above a certain threshold, which would be set following consultation with them. |
遵从管制 罚款和惩罚 | regulatory compliance, fines and penalties |
如转移款项超过限定数额须经阿尔及利亚银行批准 | The aforementioned amount may not be exceeded unless duly authorized by the Bank of Algeria. |
取消罚款 | That the fine be suspended. |
有关条款规定了罚金和解散等处罚 按日数计算罚金 从100日至1 000日不等 数额从每日5欧元至5 000欧元不等 | The provisions foresee sanctions such as fines and dissolution, the fines measured in days, ranging from a minimum of 100 to a maximum of 1000, with an amount between 5 and 5000 Euros per day. |
每家航空公司被罚款金额相当于其前一年在该航线上收入的1 | Each carrier was fined 1 per cent of the revenue earned on that route in a previous year. |
限额 | Dismiss |
限额 | Limits |
罚单所附的惩罚一般是 罚款, 缴付罚款属于车辆操作者要遵守法律的一种责任 | The penalty attached to the summons was normally a fine, payment of which constituted part of the duty of the operator of the vehicle to obey the law. |
认识到依赖的危险,大会已经制定了关于摊款的最高限额 | Recognizing the danger of dependency, the General Assembly had established a ceiling on assessments. |
可作出罚款 | may impose fines |
货币 资金 分别 列示 公司 现金 银行 存款 和 其他 货币 资金 其中 需 说明 期末 银行 存款 中 有 无 短期 拆 入 的 大额 款项 若 有 分别 披露 此类 款项 性质 和 金额 说明 期末 银行 存款 有 无 使用 受 限制 的 情况 如 冻结 封存 等 若 有 披露 受 限制 的 原因 及 金额 | It is also required to state whether there is any restriction, like freezing or sealing up, on the use of its bank deposit at the end of the reporting period, if any, it shall make disclosure of the reasons and amount of restriction. |
婚姻登记是强制性的 违背这项规定将被处以规定金额的罚款 第85条 | Article 4 stipulates that in the cabinet and senior civil service posts the proportion of persons of either gender must not be less than 25 per cent. |
每家零售商被罚款一年税前收入的10 对管理人员个人的罚款相当于对其企业罚款的10 | The retail businesses were each fined 10 per cent of one year's pretax revenue individual managers were fined 10 per cent of the fines imposed on their businesses. |
养恤基金 条例 第16条(c)款规定对按比例应分的数额的限制 | Limitation on the amount of the proportionate share under article 16 (c) of the Regulations of the Fund |
274. 若剥夺或限制上述属于妇女使用者的权利 将给予的惩罚是 对社会福利机构 负责人 雇主 执法人员和国营公司处于数额为100至5,000可兑换马克的罚款( 联邦法 第98条) | The penalty for depriving or restricting any of the above mentioned rights that belong to women user is a fine for the social welfare institution, responsible person, employer, legal person or public company in amount of KM 100 5,000 (Federation Law, article 98). |
985. 在2003年间 对违法犯罪的公务人员施行了4 155次行政处罚 罚款846次 总金额达到8.6008亿比索 通过税款抵减为国家收回了1 539万比索 | During 2003, 4,155 administrative sanctions were imposed on public servants guilty of irregularities. Financial penalties imposed were 846 in number and amounted to 860.08 million pesos, with a total amount of 15.39 million pesos recovered for the State through tax credits. |
(c) 如果按上文分段(b)为国贸组织临委会计算的按比例应分数额大于按第16条(c)款规定的限制数额,则只应支付限制数额(见第23段和第24段) | (c) If the proportionate share calculated for ICITO under subparagraph (b) above is greater than the limiting amount under article 16 (c), only the limiting amount would become payable (see paras. 23 and 24). |
这些员额列入2006 2007两年期拟议方案预算中的下列各款 第1款 10个员额 第3款 39个员额 第11款 2个员额 第23款 6个员额 第28 A款 7个员额 和第29款 12个员额 详情在本报告各自款次下说明 | Those posts are reflected under section 1 (10 posts), section 3 (39 posts), section 11 (2 posts), section 23 (6 posts), section 28A (7 posts) and section 29 (12 posts) of the proposed programme budget for the biennium 2006 2007, as detailed in the present report under the respective sections. |
主要捐款国的欠款额占本组织总欠款额的60 | The major contributor accounted for 60 per cent of all amounts owed to the Organization. |
款 额 | Amount |
款额, | State Amount |
相关搜索 : 巨额罚款 - 罚款金额 - 罚款金额 - 罚款总额 - 巨额罚款 - 巨额罚款 - 定额罚款 - 罚款金额 - 巨额罚款 - 高额罚款 - 罚款上限 - 罚款金额达 - 借款限额 - 供款限额