"巨额罚款"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
巨额罚款 - 翻译 : 巨额罚款 - 翻译 : 巨额罚款 - 翻译 : 巨额罚款 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
特别是 他们在一些卡特尔案件中不愿意坚持竞争管理机关裁定的巨额罚款 | In particular, in cartel cases they may be reluctant to uphold large fines assessed by the competition agency. |
但这项罚款确实比以往的都要高昂许多 虽然对违反货币交易条例的巨额罚款并不是头一遭 例如汇丰银行就是在2012年被罚19亿美元 但一笔近100亿美元的罚款就真是史无前例了 | The fine is indeed much higher than those levied before. Hefty fines for currency trading violations are not new (HSBC, for example, was hit with a 1.9 billion fine in 2012) but a fine close to 10 billion is. |
惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉的资金 罚款数额等于所涉资金之两倍 | The penalty consists of a fine equal to twice the amount of the funds involved in the crime and the seizure of the funds. |
希腊当局加强了对随意露营的控制 并且会对任何在非指定露营地休息的人群处以巨额罚款 | The Greek authorities have tightened control over free camping and are already imposing serious fines on anyone who is caught resting in a place not intended for the purpose. |
2004年 下列公司支付了款额最高的罚金 | In 2004, some of the largest fines were paid by the companies listed below |
违反大规模毁灭性武器法可处以巨大罚款和长期监禁 | Civil and criminal penalties, including significant fines and imprisonment, can be imposed for breaches of the WMD Act. |
虽然这不一定说明没有处罚 但可能可靠的说法是 在多数这些案例中 罚款数额很小或根本没有罚款 | While this does not necessarily mean that none were imposed, it is probably safe to say that in most of these cases the fines were small or nonexistent. |
这一罚款相当于三家公司年营业额的约6 | The fine represented about 6 per cent of the companies' annual turnover. |
部长决定包括命令遵守规定和罚款 罚款不得超过企业营业额的5 个人为100万法郎 | Ministerial decisions involve orders to comply and monetary penalties which may not exceed 5 per cent of the turnover of enterprises or 1 million FF in the case of individuals. |
本组织的财政危机是由一些主要摊款国 尤其是最大摊款国拖欠巨额摊款造成的 | The Organization apos s financial crisis was the consequence of the substantial arrears of some major contributors, particularly the largest contributor. |
这是办公室历史上一次性办案罚款总额最高的一次 | This constituted the highest total fine imposed in a single proceeding in the history of the Office. |
据报告 少数案例中罚款数额非常大 最高达9600万欧元 | In a few cases, very large fines as high as EUR 96,000,000 were reported. |
174. 2005年3月曾调拨大笔款项 将巨额预算款项转到总统事务 财政和总务局项下 | It is not clear whether the reappropriations were made by the Budget Bureau itself or with the approval of the National Transitional Legislative Assembly. |
委员会建议对每个被告处以相当于其营业额10 的罚款 | The Commission recommended a fine of up to 10 per cent of the turnover of each of the respondents. |
惩罚 监禁2年或250个罚款单位 或监禁兼罚款 | Penalty Imprisonment for 2 years or 250 penalty units, or both. |
或者 可能规定了高额罚款 但竞争管理机关或审查法院不愿意实行这种罚款 因为不知道这样做的重要性 | Alternatively, the possibility of large fines may exist but the competition agency, or a reviewing court, may have been unwilling to impose them, not understanding the importance of doing so. |
发展中国家现在仅仅为了支付债务利息就要支出巨大的款额 | Developing countries today are paying enormous amounts just to service the interest on debt. |
惩罚 250个罚款单位 | Penalty 250 penalty units. |
一笔巨款啊 | A huge money |
但是 尽管FCA对它们课以巨额罚款 但没有一位高管被迫为此负责 投资者对此也只是一耸肩 当然 一个原因是和解是必然的 只有罪名的细节和罚金的规模有待确定 | But, despite the huge FCA fine, no top executive was forced to fall on his or her sword, and investors did little more than shrug. One reason, of course, is that the settlement was known to be coming only the details of the offenses and the scale of the fines were news. |
遵从管制 罚款和惩罚 | regulatory compliance, fines and penalties |
这些提请特别报告员关注的事件 包括一些行政上的骚扰作法 诸如重办登记手续 实行巨额罚款的税务审计 均使此类组织的财力面临威胁 | Incidents brought to the attention of the Special Rapporteur include administrative harassment such as re registration procedures and tax audits with the imposition of substantial fines threatening the financial viability of such organizations. |
取消罚款 | That the fine be suspended. |
有关条款规定了罚金和解散等处罚 按日数计算罚金 从100日至1 000日不等 数额从每日5欧元至5 000欧元不等 | The provisions foresee sanctions such as fines and dissolution, the fines measured in days, ranging from a minimum of 100 to a maximum of 1000, with an amount between 5 and 5000 Euros per day. |
事关你的巨额买卖 | It's about a large purchase you made. |
每家航空公司被罚款金额相当于其前一年在该航线上收入的1 | Each carrier was fined 1 per cent of the revenue earned on that route in a previous year. |
美资银行占了这些巨额罚金的大头 欧洲的罚单只有1,000亿美元出头 mdash mdash 其中大约有一半是由七家英国大银行支付的 | American banks have incurred more than half of these massive penalties. The European bill amounts to just over 100 billion roughly half of which was paid by the top seven British banks. |
罚单所附的惩罚一般是 罚款, 缴付罚款属于车辆操作者要遵守法律的一种责任 | The penalty attached to the summons was normally a fine, payment of which constituted part of the duty of the operator of the vehicle to obey the law. |
可作出罚款 | may impose fines |
婚姻登记是强制性的 违背这项规定将被处以规定金额的罚款 第85条 | Article 4 stipulates that in the cabinet and senior civil service posts the proportion of persons of either gender must not be less than 25 per cent. |
每家零售商被罚款一年税前收入的10 对管理人员个人的罚款相当于对其企业罚款的10 | The retail businesses were each fined 10 per cent of one year's pretax revenue individual managers were fined 10 per cent of the fines imposed on their businesses. |
38. 许多存有这种资料的国家报告说已没收了相当于数百万美元的巨额款项 | Many States with such information reported having confiscated large sums, the equivalent of millions of United States dollars. |
巴黎银行确实游说过欧洲当局去请求美国当局不要把它们的人送进监狱 欧洲当局也照做了 辩解说这笔巨额罚款会让巴黎银行一蹶不振 但收效甚微 | BNP did lobby European authorities to make a too big to jail plea to the US authorities. The European authorities made the plea, claiming that the large fine would cripple BNP it did not work. |
985. 在2003年间 对违法犯罪的公务人员施行了4 155次行政处罚 罚款846次 总金额达到8.6008亿比索 通过税款抵减为国家收回了1 539万比索 | During 2003, 4,155 administrative sanctions were imposed on public servants guilty of irregularities. Financial penalties imposed were 846 in number and amounted to 860.08 million pesos, with a total amount of 15.39 million pesos recovered for the State through tax credits. |
谁在害怕巨额不良债务 | Who s Afraid of the Big Bad Debt? |
被指控犯有巨额盗窃罪 | On a charge for grand larceny... |
这些员额列入2006 2007两年期拟议方案预算中的下列各款 第1款 10个员额 第3款 39个员额 第11款 2个员额 第23款 6个员额 第28 A款 7个员额 和第29款 12个员额 详情在本报告各自款次下说明 | Those posts are reflected under section 1 (10 posts), section 3 (39 posts), section 11 (2 posts), section 23 (6 posts), section 28A (7 posts) and section 29 (12 posts) of the proposed programme budget for the biennium 2006 2007, as detailed in the present report under the respective sections. |
主要捐款国的欠款额占本组织总欠款额的60 | The major contributor accounted for 60 per cent of all amounts owed to the Organization. |
款 额 | Amount |
款额, | State Amount |
罚款不应解释为一种惩罚性措施 | Fines should not be construed as a punitive measure. |
常识告诉我们 最佳组织罚款额是相当于从卡特尔所获得实际收益的三倍 | Conventional wisdom suggests that the optimal organizational fine is as much as three times the actual gain from the cartel. |
因为它带来了巨额的金钱 | Because it brought in enormous amounts of money. |
42. 对跨境现金交易不申报者的处罚包括从处以罚款和 或 扣押或没收全部或部分未披露的数额到判处监禁 | Penalties for failure to declare transborder cash transactions ranged from fines and or seizure or confiscation of all or part of the value of the undisclosed sum to imprisonment. |
行政处罚 第L2342 82至84条 如有拒绝接受管制的情况 行政机关可处以每日最多7 500欧元或营业额0.1 的罚款 | 2342 82 to L. 2342 84) A daily penalty of up to 7,500 euros or 0.1 per cent of the turnover may be imposed by the administrative authority in the event of a refusal to submit to inspections. |
相关搜索 : 限额罚款 - 罚款金额 - 罚款金额 - 罚款总额 - 定额罚款 - 罚款金额 - 高额罚款 - 巨额存款 - 罚款金额达 - 罚款的罚款 - 巨额