"雇佣法问题"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

雇佣法问题 - 翻译 : 雇佣法问题 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

关于雇佣军的报告和法律定义的提案应当囊括雇佣军活动的一般性问题及其较具体的区域问题
The report and the proposed legal definition of a mercenary should encapsulate the general problem of mercenarism as well as its more specific regional aspects.
Pikoli先生说 雇佣军和雇佣军活动问题是一个国际问题 必须在全球 区域和国内一级加以解决
Mr. Pikoli said that the problem of mercenaries and mercenary activities was an international problem that had to be solved at the universal and regional and at the domestic level.
在国际一级 应该努力从 quot 雇佣军 quot 定义的局限性着手解决与雇佣军有关的技术和法律问题
At the international level, efforts should be made to solve technical and legislative problems relating to mercenaries, starting with the limitations of the definition of mercenary .
关于雇佣军的活动问题 马来西亚对有些国家利用雇佣军达到非法目的表示担心 如果这是真的话
With respect to mercenary activities, Malaysia was very concerned with the statement, if it was true, that States were patronizing the services of mercenaries for illegitimate purposes.
C. 刚果民主共和国存在雇佣军问题
C. Presence of mercenaries in the Democratic Republic of the Congo
如果没问题的话他们 会不会雇佣我们
If it went well, do you think they'll hire us?
使用雇佣军阻挠人民行使自决权的问题
Use of mercenaries as a Mr. E. Bernales Ballesteros 1998
联合国可以利用这些机制来加强反对雇佣军活动的国际法律结构 有关雇佣军问题的法律不仅仅应当是惩治性的 而且还应该力图弥补在雇佣军取得武器方面的漏洞
The United Nations could tap into these to reinforce the international legal structures against mercenary activity Legislation on mercenaries should not just be punitive but must also attempt to close the loopholes in regard to how mercenaries acquire arms.
六 制止雇佣军问题的现有法律和措施 俄国和新独立国家46 56 14
ROOT CAUSES, GENERAL MANIFESTATIONS AND REGIONAL DIFFERENCES IN MERCENARISM 57 58 17
91. 特别报告员坚信 有关的国际法律文书对于处理雇佣兵问题不够完备
91. The Special Rapporteur is firmly convinced that the relevant international legal instruments are but imperfect tools for dealing with the issue of mercenaries.
此外,大会过去的决议曾建议举行专家会议,更深入地研究雇佣军问题,并就预防和惩罚雇佣军活动提出在法律上更明确的建议
Furthermore, earlier General Assembly resolutions recommended that expert meetings be held to study the question of mercenaries in greater depth and come up with proposals for greater legal clarity with regard to the prevention and punishment of mercenary activities.
正是由于存在各种漏洞和法律上的模棱两可,才助长使用雇佣军及参与雇佣军活动的公司,而不存在对付使用雇佣军的人和雇佣军本身的任何有效的法律行动
It is precisely the existence of loopholes and legal ambiguities that has facilitated the use of mercenaries and of companies engaged in mercenary activities, without any effective legal action being taken against those who hire mercenaries or against mercenaries themselves.
在这种情况下,雇佣雇佣军或将个人转为雇佣军的意图十分明显
Here too, the intent to employ mercenaries or to turn an individual into a mercenary is obvious.
先生 我谨通知您 就本国政府而言 雇佣军问题不再是安哥拉的一个问题
I have the honour to inform you, Sir, that as far as the Government is concerned, the question of mercenaries is no longer a problem in Angola.
我们是否能够并应该作出更大的努力 以区域方法解决跨界问题 如西非的雇佣军和儿童兵问题
Could and should more be done to fashion regional solutions to cross border problems (e.g. mercenaries, including child soldiers in West Africa) ?
缺少监督关于法定最低雇佣年龄和在劳工 问题上保护儿童的法律实施情况的机制
Lack of mechanisms to monitor the application of the laws governing the legal minimum age of employment and the protection of children in labour matters
(d) 研究和确定雇佣军和有关雇佣军活动新出现的问题 表现和趋势 及其对人权 尤其是对人民自决权的影响
(d) To study and identify emerging issues, manifestations and trends regarding mercenaries or mercenary related activities and their impact on human rights, particularly on the right of peoples to self determination
31. 一名专家从涉及军方对国家的立场问题之结构角度来阐述雇佣军问题
An expert framed the issue of mercenaries from a structural perspective concerning the position of the military vis à vis the State.
遗憾的是 研究雇佣军问题的专家小组因缺少经费而无法召开会议 他认为 对雇佣军经常扣压外国人质这一事实 国际社会必须予以重视
It was regrettable that the expert group which should have studied the issue of the mercenaries had not been able to meet owing to lack of financial resources since, in her opinion, the fact that mercenaries occasionally took foreigners as hostages made the issue one of international concern.
当然 这种说法是来源于历来雇佣军活动和雇佣军活动有一部分被专门解决军事问题的私营保安公司所取代这一变动中之现实的假设情况
Of course, these are hypothetical situations arising out of the changing reality of traditional mercenary activities and their partial replacement by private security companies specializing in military matters.
在这方面 还提出了一项有关管制雇佣军问题的区域协议
In that context, a regional agreement on the regulation of mercenarism had also been proposed.
64. 特别报告员指出 雇佣军的定义应当包含由目前仍然适用的传统定义所引伸的雇佣军问题的某些核心情况
(c) To consult widely with intergovernmental actors and NGOs on the new definition
有必要审视非洲新近将拟订的法律如何能够联系到制止雇佣军的活动这一问题
There was a need to look at how emerging legislation in Africa could relate to combating mercenarism.
94. 特别报告员应当指出 对雇佣军问题的态度看来正在起变化 但应当指出 雇佣军是受到联合国坚决和一再谴责的
94. The Special Rapporteur should point out that attitudes appear to be changing towards the mercenary issue, which, it should be noted, has been vigorously and repeatedly condemned by the United Nations.
这就使得国际社会在审议这一问题时,还应审查和更新关于雇佣军活动的国际立法
This puts the international community in a situation where consideration of the issue should also include the need to review and update international legislation on mercenary activities.
Welch先生还指出 南非没有参加任何关于雇佣军问题的国际文书
Mr. Welch also indicated that South Africa was not a party to any international instrument on mercenaries.
需要根据刑法的一系列罪行起诉雇佣军 这种情况表示出缺乏关于雇佣军的具体法律措施
Resort to a range of offences for which mercenaries could be held liable under criminal law codes pointed to the absence of specific legal measures on mercenaries.
此外,一般没有作出引渡雇佣军的规定,这点使雇佣军更容易犯罪之后逍遥法外
Furthermore, no provision is usually made for the extradition of mercenaries, and this makes it easier for them to commit crimes with impunity.
这可能会为雇佣军提供法律漏洞
That could provide a loophole for mercenaries.
B. 国际立法和雇佣兵活动的变化
B. International legislation and changes in mercenary activities
谁雇佣了你
Who hired you for this?
117. 由于雇佣军活动和雇佣军本身的行为严重损害对人权的享受 人民自决权的行使 宪法政府的稳定以及国际和平与安全 必须严格禁止雇佣军活动和雇佣军行业
117. Because mercenary activities and the conduct of the mercenary himself can seriously impair the enjoyment of human rights, the self determination of peoples, the stability of constitutionally established Governments and international peace and security, mercenary activities and the mercenary career must be clearly and unequivocally banned.
第16条规定法人雇佣的人如果以该法人的名义或为了该法人的利益犯罪 则法人与雇佣的人共同承担罚款
Article 16 deals with the responsibility of legal persons for crimes committed on their behalf and in their interest by any of their employees, with whom such legal persons shall be jointly and severally responsible in respect of financial penalties imposed.
2. 重申使用雇佣军及招募 资助和训练雇佣军的问题应引起所有国家严重关注 这种行为违反 联合国宪章 的宗旨和原则
Reaffirms that the use of mercenaries and their recruitment, financing and training are causes for grave concern to all States and violate the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations
所有关于雇佣军问题的法律都必须更多地纳入国际法律的先进特点 力图改进 公约 中目前的定义
Any legislation on mercenaries must incorporate more of the progressive features of international legislation and seek to improve the current definition in the Convention.
53. 鉴于上述情况,特别报告员认为,有关的国际法律文书就处理雇佣军问题而言不够完善
53. In the light of the foregoing, the Special Rapporteur maintains that the relevant international legal instruments are but imperfect tools for dealing with the issue of mercenaries.
就阿富汗的特别情况而言 雇佣军可分成几类 其中包括为私营公司工作的雇佣军 接受军阀军饷的雇佣军 以及那些在高利润的非法罂粟种植市场上参与毒品贩运的雇佣军
With particular regard to Afghanistan, mercenaries fell into several categories, including those working for private companies, those in the pay of warlords, and those involved in drug trafficking in the highly lucrative illegal poppy cultivation market.
三 雇佣兵活动
III. MERCENARY ACTIVITIES
(d) 研究和查明在雇佣军和涉及雇佣军的活动方面正在出现的问题 表现形式和趋势及其对人权尤其是对民族自决权的影响
The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2005 of April 2005, endorses the Commission's decision to establish a working group on the use of mercenaries as a means of impeding the exercise of the right of peoples to self determination, to be composed of five independent experts, one from each regional group, to meet intersessionally for a period of three years, with the following mandate
58. 但是 雇佣军问题的全球化性质也引起了各地区之间的相互关联
The globalized nature of mercenarism had also led to connections between regions, however.
作为审议这一问题框架的国际法律文书不完备 有着各种空白 粗疏 技术缺陷 陈旧的名词 使得在解释上过于宽泛 将实际上正是雇佣兵的人不划为雇佣兵
The international legal instruments that serve as a framework for the consideration of the question are imperfect and contain gaps, inaccuracies, technical defects and obsolete terms that allow overly broad interpretations to be made in order to prevent persons who are in fact nothing but mercenaries from being classified as such.
政府不能借口雇佣雇佣军或提供雇佣军服务的 quot 专门 quot 公司来保卫它及加强其在武装冲突中的地位来理由来声称这种行为是合法的
The fact that a Government hires mercenaries, or specialized firms providing mercenary services, to defend it and to strengthen its position in an armed conflict must not be invoked to claim that such acts are legal.
从法律角度看 反对招募 使用 资助和训练雇佣军国际公约 序言部分所载关于自决的理念存在一些问题 因为将雇佣军界定为旨在剥夺一国行使自决权并破坏一国领土完整的目的而被雇佣的人 可能会造成自相矛盾
From a legal perspective, there is some difficulty with the notion of self determination as contained in the preamble to the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries, insofar as there may be a contradiction by defining a mercenary as a person recruited for the purpose of denying self determination in and also undermining the territorial integrity of a State.
实际上的确是雇佣军的人,援引其中一些存在缺陷的法律标准,就可以避免被划为雇佣军
An individual who really was, in practice, a mercenary could, for instance, invoke some of these flawed legal criteria to avoid being characterized as such.
关于雇佣军问题的第三次专家会议于12月6日至10日在日内瓦举行
The third expert meeting on mercenaries was held from 6 to 10 December in Geneva.

 

相关搜索 : 合法雇佣 - 雇佣雇员 - 雇佣关系法 - 雇佣合同法 - 问题佣金 - 问题佣金 - 被。。。雇佣 - 被雇佣 - 雇佣制 - 雇佣费 - 雇佣率 - 雇佣兵 - 雇佣期