"非市场部门"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
非市场部门 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
但是你反过来想想 一个不允许进行市场营销的非营利部门怎么可能 从营利性部门抢夺到市场 | And if you think about it, how could one sector possibly take market share away from another sector if it isn't really allowed to market? |
活跃的市场和出口部门 | DYNAMIC MARKETS AND EXPORT SECTORS |
B. 客户以及市场部门分析 | Client and market segment analysis |
由于现代化经济部门吸收劳动力的能力低下 导致劳动力市场的非正规部门或非传统部门中就业人数显著增加 | As the modern sector of the economy cannot absorb much manpower, there has been a significant increase in employment in the informal, non traditional sector. |
东部和南部非洲共同市场 | The Common Market for Eastern and Southern Africa. |
东部和南部非洲共同市场 | 1993 for Eastern and Southern Africa Southern Africa Regional Binding Adopted |
1. 国防部和内政部在也门军火市场中的作用和责任 正式和非正式 | What are the roles and responsibilities (formal and informal) of the Ministries of Defence and the Interior in connection with the arms market in Yemen? |
一 活跃的市场和出口部门. 2 9 | I. Dynamic markets and export sectors 2 9 |
最近的事件表明,新兴市场金融部门的活动不应限于地产部门的贷款和股票市场的投机 | Recent events had made it clear that an emerging financial sector should not limit its activities to real estate financing and stock market speculation. |
此外,这场危机完全产生于私营部门,因市场衰退而致,而非政府失误的结果 | Moreover, it was firmly located in the private sector and revolved around market, rather than government, failure. |
东部和南部非洲共同市场条约 | Treaty Establishing the Common Market Eastern and |
又重申竞争政策在促进中小型公司和非正规部门进入市场 推动有活力的企业部门 提高在国内和国际市场上的竞争力方面可以发挥的作用 | Reaffirming further the role which competition policy can play in facilitating market entry by small and medium sized firms and the informal sector, in promoting a dynamic enterprise sector and in enhancing competitiveness in national and international markets, |
一旦市场开放和正规零售扩大 非正规零售部门将可以发挥作用 | The informal retailing sector will have a role to play once markets are opened and formal retailing expands. |
39. 非洲各国必须调整国内金融部门的结构 建立资本市场和非银行金融机构 | African countries must restructure their domestic financial sectors and develop capital markets and non bank financial institutions. |
结果,旅游部门丧失其所占市场份额29 | As a result, the sector lost 29 per cent of its market share.7 |
私营部门协作 发展当地工业和当地市场 | Private sector collaboration, developing local industries and local markets |
现正努力在区域一级实施关于消除东非和南部非洲国家共同市场(东南非共同市场)内部贸易非关税壁垒的决定 | Efforts are being made at the regional level to implement decisions concerning the elimination of non tariff barriers in trade within the Common Market for East and Southern African States (COMESA). |
这是一个很重要的事实 这告诉我们在过去40年中 非营利部门没能从营利性部门那里 抢到任何市场份额 | That's an important fact, because it tells us that in 40 years, the nonprofit sector has not been able to wrestle any market share away from the for profit sector. |
目前 基金有106个成员国 3个政府间机构 即非洲联盟 欧洲共同体及东部和南部非洲共同市场(东南非共同市场) | Currently, the Fund has a membership of 106 countries and three intergovernmental institutions, namely the African Union, the European Community and the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA). |
34. 在分销服务领域 发展中国家往往有两个在社会和经济意义上同等重要的市场部门 即传统市场和现代市场两个部门 它们分别吸引着不同类型的消费者 | Developing countries tend to have two socially and economically equally important market segments in retail distribution services, namely the traditional and modern segments, which appeal to different types of consumers. |
该集团要求大幅度改善非加太集团国家具有出口利益的市场准入方式和部门 | The Group requested substantial improvement in market access in modes and sectors of export interest to ACP countries. |
由于游说集团和非政府组织的行动 以上部门的出口商正面临着市场准入问题 | Its exporters were facing market access problems as a result of the action of lobbies and of NGOs. |
家电和汽车在分销市场各主要部门中排在最后 | Household appliances and motor vehicles are the last among the major segments of the distribution services market. |
37. 第二,金融市场的有效运作主要是看国家是否有能力管理这些市场和银行部门 | 37. Second, the efficient functioning of financial markets depended mainly on a strong national capacity to manage both those markets and the banking sector. |
10. 全球化正在提供新的市场机会 而且在商品部门中存在着许多活跃的产品市场 | 10. Globalization was providing new market opportunities, and there were many dynamic product markets within the commodity sector. |
为此目的,应鼓励私营部门扩大其为国内市场和出口市场生产的规模 与此同时,各国政府 私营部门和国际社会应协同努力发展非洲各国的基础设施和企业家技能 | African enterprises therefore needed to become more competitive, and to that end the private sector should be encouraged to scale up its production for domestic and export markets, while Governments, the private sector and the international community should unite their efforts to develop infrastructure and entrepreneurial skills in African countries. |
这是非正式劳动市场就业问题的一部分 | This is part of the problem of employment in the informal job market. |
卡诺 尼日利亚北部 萨拉加 非洲西部 都曾是大市场 | Kano, Salaga they were all there. |
他们认识到 市场和非市场必需共存 | They recognize Both of these things have to live together. |
它们同其他公司一样,是市场制度中的私营部门公司 | They operative as private sector companies in a market system, just like other companies. |
第3部分 非正规水市场 如何使它发挥作用 | Segment 3 Informal water markets how can we make it work? |
在服务方面 决定加紧在服务部门打开市场的谈判 服务部门目前在大部分经济中都占有一半以上的比例 服务部门甚至已经成为与农业和加工工业并列的进入市场的基本领域 | In the case of services, it had been agreed to intensify negotiations for opening up services markets, which currently accounted for over half of most economies to the point where services were now on par with agriculture and manufacturing as a core area of market access. |
工人找不到工作 私营部门也无法接触可靠的供应链和外部市场 | Workers could not find jobs, and the private sector was denied access to reliable supply lines and external markets. |
我们如何证明私营部门的无条件施与 无人争议 扩大到经济部门 即市场是有必要的 | Since the late 18th century, free people have espoused the goals of liberty, equality, and brotherhood sisterhood. |
医疗卫生服务部门与任何其他服务部门一样 正受到市场全球化和技术发展的影响 | The health services sector, like any other services sector, was affected by the globalization of markets and technological development. |
有关部门整治农村市场 年年喊打 为何 李鬼 仍屡打不绝 | The relevant departments claim to rectify the rural markets every year, while, why the phenomena of fake products still occur repeatedly? |
2. 会上广泛讨论了确定粮食加工部门市场机会的过程 | 2. The process of identification of market opportunities in the food processing sector was extensively discussed. |
私营部门无法取得市场机会这一点表明存在这种失败 | The existence of market opportunities of which the private sector was unable to avail itself indicated that there were such failures. |
56 但部门产生率水平并没有变化 而市场进入率则下降 | But there were no changes in sectoral productivity levels, and market entry rates fell. See UNCTAD, Trade liberalization in Chile Experiences and prospects (United Nations publication, Sales No. E.91.II.D.18), 1992. |
它采用一分为二的办法来研究这项问题,例如区分为正式部门和非正式部门 自营职业和工薪职业 私营部门和公共部门的就业,并包括一项对劳动力市场立法和组织的分析 | It has also considered the subject in terms of relevant dichotomies, namely, formal versus informal, self employment versus wage employment and private sector versus public sector employment, and includes an analysis of labour market legislation and organization. |
这些研究预料将提供有关下列问题的新资料 非正式部门在创造就业方面的作用 非洲劳动力市场体制的结构和作用 和小型企业在劳动力市场中的作用 | Research is expected to reveal new information on the role of the informal sector in employment creation, the structure and role of labour market institutions in Africa and the role of small enterprises in the labour market. |
因为市场在城市的南部 | So the grain markets were to the south of the city. |
营利性部门可以通过向股东分红来吸引投资者 支持实现自己的新想法 但是在非营利部门你不能分红 所以营利性部门独占了规模庞大的资本市场 而非营利部门就只能艰难中求生存 渴望资本的投入 | So the for profit sector can pay people profits in order to attract their capital for their new ideas, but you can't pay profits in a nonprofit sector, so the for profit sector has a lock on the multi trillion dollar capital markets, and the nonprofit sector is starved for growth and risk and idea capital. |
于是不得不制定处理由此产生的市场力的部门专项规则 | Sector specific rules for dealing with the resulting market power had to be developed. |
这些改革主要是颁布多项旨在实行市场经济的部门立法 | These reforms have primarily taken the form of a large number of sectoral items of legislation designed to introduce a market economy. |
相关搜索 : 市场部门 - 市场部门 - 市场部门 - 市场部门 - 门市部 - 私募市场部门 - 公共部门市场 - 部门资本市场 - 市场监督部门 - 金融市场部门 - 市场和非市场 - 市场部 - 市场部 - 市场部