"顿挫感"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
顿挫感 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我察觉到你有挫折感 | I sense a certain frustration. |
毕竟 你的感情受到了挫折 | That hurt your feelings, after all. |
这是一个充满挫败感的过程 | Well, it was basically frustration. |
这就是我在波士顿所认识到的 这种挫折非常刺激 | And this is what I discovered in Boston that frustration was very stimulating. |
这是一个你觉得很有挫败感的瞬间 | It's a moment that you can't make sense of. |
尼泊尔对中东和平进程遭受挫折深感关切 | Nepal is deeply concerned over the setbacks in the peace process in the Middle East. |
这种挫败感却正显示出这个项目的潜力所在 | The frustration was all this unlocked potential. |
非常感谢 弥尔顿先生 | Well, thank you. |
然而 对这些成就感到自豪的同时 我有一种越来越强的挫折感 挫折感的起因是有人要强迫核大国在本论坛上谈判它们在其他地方正在进行的裁军努力的内容 | My sense of pride in these accomplishments is tempered, however, by growing frustration with what I can only describe as a doomed effort to force the nuclear Powers to negotiate now in this forum the elements of a disarmament process that they are conducting elsewhere. |
这成为 共感 高尔顿把这称为 共感 . 一种感觉的混合 | This is called synesthesia. Galton called it synesthesia, a mingling of the senses. |
CA 理查德 雷斯顿 非常感谢 | CA Richard Preston, thank you very much, I think. |
但最大的障碍是海地司法制度的缺陷,使监察长办公室感到挫折 | But the greatest obstacle is the defects in the Haitian justice system, which cause frustration in the Inspector General s Office. |
有点挫伤 | She's only bruised. |
也有很大的挫败感 因为我们从网上得到的数据不是我们想要的数据 | There is still a huge frustration that people have because we haven't got data on the web as data. |
64. 与此相关的是 对联利团所作所为感到不满和挫折的令人担忧程度 | Related to this is the worrying level of resentment and frustration on the conduct of UNMIL. |
40. 以色列持续压迫占领仍然是巴勒斯坦人民深感愤怒和挫折的根源 | Israel's continued oppressive occupation remained a source of deep anger and frustration among the Palestinian people. |
这种情况导致发展中世界的许多部分广泛感到失望 挫折和希望破灭 | The result would be a widespread sense of futility, frustration and unrealized hopes in many parts of the developing world. |
克林顿总统 如果你在的话 非常感谢 | President Clinton, if you're here, thank you. |
挫败欧元区 | Scotching the Eurozone |
挫折的政治 | The Politics of Frustration |
最后一点 结束内战 是充满危险 挫败和挫折的过程 | A final thought Ending civil wars is a process that is fraught with dangers, frustrations and setbacks. |
我也因普里斯顿大学辍学而感到自豪 | I am a proud Princeton dropout. |
因此 对于审议大会筹备阶段在通过议程方面的挫败 我们不得不感到遗憾 | Consequently, we can only regret the failure of the preparatory process for the Conference as regards the adoption of the agenda. |
贪赃枉法的法官和警察人员之间的同谋自然给国家警察队伍带来挫折感 | That kind of complicity between venal judges and police officers naturally causes frustration in the ranks of the National Police. |
我没有受挫折 | No, it didn't hurt. |
当你吃了一顿油腻的大餐后 你感觉怎样 | When you eat a big fatty meal, how do you feel? |
我不知道你对黑魔法感兴趣 哈灵顿小姐 | I didn't know that you were interested in the black arts, Miss Harrington. |
另一名证人指出巴勒斯坦人普遍感到挫折,对和平进程缺少信心以及对和平协定执行方面的延误感到愤怒 | Another witness spoke of the general frustration, lack of trust in the peace process and a feeling of anger among Palestinians over the delay in the implementation of the peace agreements. |
再重来 越挫越勇 | Play it again. |
他离开时带着审慎的希望和乐观心情 同时也感觉到挫折和拖延是不可避免的 | He came away with feelings of cautious hope and optimism, but also with the sense that setbacks and delays are inevitable. |
还有语言 那带着韵律的抑扬顿挫 让我回想起那些夜晚 倾听贝都因老人 背诵几小时的长篇叙事诗 完全凭记忆 | And then there was the language, the rhythmic cadence of it, reminding me of evenings spent listening to Bedouin elders recite hours long narrative poems entirely from memory. |
国际税收合作的挫折 | अ तर र ष ट र य कर सहय ग क व फलत |
挫折马上就接踵而来 | Setbacks occurred almost immediately. |
小小挫折对人有好处 | A little slip now and then is good for people. |
遇到第一次挫折之后 | After the first failure. |
她终会拒绝 让我挫败 | and I'll be frustrated. |
虽然该机构这一年的现金流量数情况令人乐观 但供水和污水问题仍使居民感到挫折 | Though the agency experienced a positive cash flow this year, water and sewage problems continue to frustrate residents. |
然而 随后爆发的暴力严重损害了各方之间方才出现的协调 使人再次感到挫折和失望 | However, the ensuing upsurge in violence seriously undermined the fledgling coordination between the parties, bringing back feelings of frustration and disappointment. |
这就象一颗定时炸弹 由于挫折感和报复的欲望 很可能发生大规模的爆炸性暴力行为 | This has all the makings of a time bomb large scale explosive violence is possible, due to frustration and the desire for revenge. |
各位与会者们表示失望并感到受挫的是 为会议提供的有关此研究的背景文件不不足 | The participants expressed their disappointment and frustration that the background paper concerning this study that was presented to the meeting was insufficient. |
我很确定这种幻想或者叫做错觉 是暂时的事情引起的结果 一种感情的挫折或者干扰.. | I'm sure this hallucination or delusion is the result of something temporary an emotional setback or disturbance and can be corrected. |
但是 令她深感受挫的事实是 属少数民族群体的人返回塞族共和国领土的几乎一个也没有 | At the same time, she has been deeply discouraged by the fact that almost no one belonging to a minority group has returned to the territory of the Republika Srpska. |
我读完那首诗 顿时感觉那是我一生难得的喜悦一刻 | And when I read it it was one of the most uplifting moments of my life. |
国家在处理犯罪和提供安全方面的缺陷和不足使社会产生不耐和挫败感,认为自己孤弱无助 | The State apos s limitations and shortcomings in dealing with crime and providing security have caused impatience and frustration in society, which feels that it is defenceless. |
这样将会使裁军受到挫折 | It will set back disarmament. |
相关搜索 : 顿挫 - 撕裂顿挫 - 挫败感 - 挫折感 - 挫 - 谁的挫折感 - 挫折 - 挫折 - 挫败 - 受挫 - 挫折 - 受挫 - 挫逾 - 挫折