"飞机导航"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
飞机导航 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
㈠ 航天飞机 | (i) Spaceplane |
D 航天飞机 | D. Space shuttle |
1997年 全球轨道导航卫星系统继续运行 用于民航飞机和军舰的导航 也用于工业的其他部门 | The year 1997 saw the continued operation of the Global Orbiting Navigation Satellite System (GLONASS), used for navigation by civil aircraft and naval vessels and also by other sectors of industry. |
以色列航空公司的飞机都将安装反导系统 估计每架飞机的费用为100万美元 | All El Al aircraft will be equipped with anti missile systems at an estimated cost of 1 million per plane. |
飞机协议 取消对飞机以及大多数航空航天发动机部件的关税 | The Aircraft Agreement eliminates duties on aircraft and most aerospace engines and parts. |
航天飞机轨道器 | Space Shuttle Orbiter |
(a) 损坏航天飞机的机窗 | (a) Damage to shuttle windows |
(e) 加拿大宇航员飞行 美国航天飞机机会和准备有关科学实验 | (e) Flights for Canadian astronauts (opportunities on the United States space shuttle and preparation of related experiments) |
敌机飞到航母上面 | Enemy planes overhead! Hard astarboard! |
美国航天局使用地面电信设施向美国航天局航天器 美国其他航天器和国际航天器等一系列飞行器提供遥测 指令和导航服务 如 航天飞机 其他绕地球运行的航天器 行星轨道飞行器 国际航天器 | NASA uses ground based telecommunications facilities to provide telemetry, command, and navigation services to a number of NASA, other United States, and international spacecraft such as the Space Shuttle other Earth orbiting spacecraft planetary orbiters and international spacecraft. |
我的扑翼飞机没问题 只是导航控制坏了 如果你非要问的话 | There was nothing wrong with my ornithopter, just rotten piloting, if you ask me! |
改进后的CNS ATM系统将能对飞机航行进行更直接的导引 从而节省燃料费用和飞机运行的其他费用 | The improved CNS ATM system will allow more direct routing of aircraft which will generate savings in fuel costs and other aircraft operating costs. |
它们将被放置在航天飞机有效载荷机舱内JFD实验装置的顶部 并且将向航天飞机飞行方向照射40个小时 | They will be mounted on the top of the JFD experiment apparatus in the Shuttle payload bay and will be exposed to the Shuttle flight direction for 40 hours. |
嗯 绘制飞机的行为 引导着我 当我有机会在 学校选择一门课程时 引导着我选择了航空工程 | Well the act of drawing airplanes led me to, when I had the opportunity to choose a course in school, led me to sign up for aeronautical engineering. |
1995年2月6日 宇航员协助美国发现号航天飞机完成了飞行方案的主要阶段 在该阶段美国发现号航天飞机飞到离和平号轨道站更近的位置 | On 6 February 1995, the cosmonauts assisted in completing the main phase of the flight programme of the American craft Discovery, during which it was brought closer to the Mir orbital station. |
接着 你看西海岸 有飞机飞过 红眼航班向东海岸飞行 | Followed by that, you see on the West coast planes moving across, the red eye flights to the East coast. |
那一天四架土耳其军用飞机两架进行航空摄影的RF 4型飞机和两架F 4型飞机违反国际航空条例,进入尼科西亚飞行情报区 | On that day four Turkish military aircraft, two RF 4 carrying out aerial photography and two F 4, entered the Nicosia flight information region, in violation of international air traffic regulations. |
(d) 损坏航天飞机暴露的表面 | (d) Damage to other exposed shuttle surfaces. |
对航天飞机的基础技术进行研究 侧重于空气动力学 先进合成结构 飞行控制 推进系统 载人航天飞行以及轨道飞行器机动发动机 | Research on basic technologies for spaceplanes, with the focus on aerodynamics, advanced composite structures, flight control, propulsion systems, manned space flight and orbiter manoeuvreing engines |
最后 加拿大第一位宇航员M. Garneau被选中参加第二次航天飞机飞行任务 | To complete the group, M. Garneau, the first Canadian astronaut in space, was selected for a second space shuttle mission. |
对于航空航天物体重返地球大气层后的飞行通过相信不存在任何先例 如果可以不把航天飞机视作为 quot 航空航天物体 quot 的话 因为航天飞机严格地说不能在空气空间中运动 | No precedents are believed to exist with respect to the passage of aerospace objects after re entry into the Earth apos s atmosphere in so far as the Space Shuttle might not be regarded as an aerospace object , since it is not strictly capable of motion through airspace. |
该估计数用于飞行许可 飞机的安全间隔 无线电和电话通讯的维修 获得和处理飞越许可和导航设备的维修 | The estimate provides for clearances, safe separation of aircraft, maintenance of radio and telephone communications, and for obtaining and processing overflight clearances and maintenance of navigational aids. |
44航班在88号门登机 4 48起飞 | Flight 44 at Gate 88, leaving at 4 48. |
已经在若干次航天飞机飞行中作了类似的实验 | Similar experiments had been made on several space shuttle missions. |
习惯国际法的规则是 各国不得以武器射击飞行中民航飞机 此一规则已载入 国际民用航空公约 第3条之二 同时 民航组织有关拦截民航飞机的规范 无论飞机是否位于一国领空以内 均应适用 | The rule of customary international law that States must refrain from resorting to the use of weapons against civil aircraft in flight, as codified in article 3 bis of the Convention on International Civil Aviation, and the ICAO provisions concerning interception of civil aircraft, apply irrespective of whether or not such an aircraft is within the territorial airspace of that State. |
36. 民航组织理事会审议该报告之后 于1996年6月27日通过一项决议 21 其中重申各国不得以武器攻击飞行中民航飞机的原则 以及拦截民航飞机时不得危及机上人员生命和飞机安全的原则 | 36. After considering the report, the Council of ICAO adopted, on 27 June 1996, a resolution 21 reaffirming the principle that States must refrain from the use of weapons against civil aircraft in flight and that, when intercepting civil aircraft, the lives of persons on board and the safety of the aircraft must not be endangered. |
此外 罗马尼亚通过其国家航空航天研究所和罗马尼亚航天局开发了小型无人驾驶飞机 这是一种扁豆型重飞行器 其装备可以进行遥感通信 高度控制和导航方面的培训 | In addition, Romania, through its National Institute for Aerospace Research and the Romanian Space Agency, had developed a small unmanned aircraft, a lenticular aerodyne, equipped to perform training in remote sensing communications, attitude control and navigation. |
其中北大西洋公约组织 北约组织 正在探讨民航客机使用反导弹系统的可能性 民航组织则正在研究如何提高飞机在飞行中抗击碰撞和爆炸的能力 | Among them are the North Atlantic Treaty Organization (NATO), which is looking at anti missile systems for use in civilian aircraft, and ICAO, which is considering ways to improve aircraft resilience against in flight collisions and explosions. |
(a) 研究航天飞机的基本技术 重点是空气动力学 高级合成结构 飞行控制 推进系统 载人航天飞行和轨道器操纵发动机 | (a) Research on basic technologies for spaceplanes, with the focus on aerodynamics, advanced composite structures, flight control, propulsion systems, manned space flight and orbiter manoeuvring engines |
一个安装在航天飞机有效载荷舱内MFD实验装置顶部的宇宙尘收集器 按照航天飞机飞行方向被照射了大约50小时 | A cosmic dust collector, mounted on top of the MFD experimental apparatus in the Shuttle payload bay, was exposed in space in the Shuttle flight direction for approximately 50 hours. |
鉴于单兵携带防空系统 便携式导弹 对民航飞机不断造成威胁 第三十五届会议通过了题为单兵携带防空系统 便携式导弹 对民航飞机造成威胁的A35 11号决议 目的是加强民航界消除这种严重威胁的工作 | In the light of the continued threat to civil aviation posed by man portable air defence systems (MANPADS), the 35th Session adopted Resolution A35 11 Threat to civil aviation posed by man portable air defence systems (MANPADS) aimed at strengthening the aviation community's efforts to address this serious threat. |
关于航空航天物体的空气动力特性,确实有与航空航天物体有关的先例 如航天飞机 | There are indeed precedents relating to aerospace objects, such as space shuttles, in respect of their aerodynamic characteristics. |
我知道了 一架航程4 0 00浬的飞机 | I see. They want a special design with a 4,000mile range. |
总规定 还规定进行国际飞行的民航飞机在群岛水域上空使用的国际航空交通处飞行路线需通过民航组织的核可程序 | The General Provisions also provide that international air traffic services routes above the archipelagic waters to be used by civil aircraft engaged in international air navigation are subject to the approval process of ICAO. |
英国海外航空公司通知各位... 飞机延迟起飞到明天... 明天 | British overseas Airways have asked me to say that should the delay be overnight... |
还正在为1998年美国航天局航天飞机上的水生生物研究设施的第二次飞行做准备 | Preparations are also under way for the second flight of the Aquatic Research Facility on the NASA shuttle in 1998. |
四位俄罗斯宇航员和六位美国航天员的飞行方案包括根据和平站 航天飞机方案进行联合科技研究 | The flight programme of the four Russian cosmonauts and six American astronauts included joint scientific and technical research and experiments under the Mir Shuttle programme. |
加拿大第一位空间航天员马克 加诺作为飞行任务专家乘坐STS 77努力号航天飞机再次参加了航天任务 | Marc Garneau, Canada apos s first astronaut in space, flew for a second Space Shuttle mission as a Mission Specialist aboard Endeavour, STS 77. |
俄罗斯联邦及美国继续邀请其他国家的航天员及宇航员参加了和平号空间站航天飞机对接飞行任务 | The Russian Federation and the United States of America had continued to invite astronauts and cosmonauts from other countries on board their quot Mir quot space station and space shuttles. |
英属维尔京群岛共有3个国际机场 15家航空公司有飞机飞往该领土 | There are three international airports in the British Virgin Islands. Fifteen airlines fly to the Territory. |
确保所有飞机场和直升飞机着陆地点依照民用航空组织的规定操作 | Ensuring that all airfield and helicopter landing sites are operating in accordance with International Civil Aviation Organization (ICAO) guidelines |
这些航天器包括航天飞机和绕地球运行的飞行器 行星轨道飞行星 如伽利略号和麦哲伦号 以及飞往我们太阳系外层边际的旅行者号和先锋号航天器 | These spacecraft include the Space Shuttle and Earth orbiters planetary orbiters such as Galileo and Magellan and the Voyager and Pioneer spacecraft travelling to the outer reaches of our solar system. |
根据和平号空间站 航天飞机联合飞行方案 Lucid博士按计划应在其在空间站逗留了五个月之后于1996年8月随航天飞机返回地球 | Under the joint Mir Shuttle flight programme, it had been planned that in August 1996, after her five month stay on board the Mir station, Dr. Lucid would return to Earth on board the Shuttle. |
然而 在东部设立的公司没有民航局发放的许可证 其飞机的飞行完全不受民航局管制 | However, flights of aircraft belonging to companies based in the eastern part of the country which are not licensed by the Direction de l'aéronautique civile are not controlled by that entity at all. |
在美国的一些航天飞机飞行任务中也获得了重要的数据 参加飞行任务的还有加拿大 法国和日本的宇航员 | Important data had been gathered during several United States Space Shuttle missions, including flights involving Canadian, French and Japanese astronauts. |
相关搜索 : 飞行导航 - 飞机航线 - 航天飞机 - 飞机航电 - 导航危机 - 引导飞机 - 导航 - 导航 - 航天飞机的宇航员 - 计算机导航 - 机器人导航 - 导航计算机 - 导航接收机 - 原飞航