"飞机船舶保险"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
飞机船舶保险 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
(q) 应由船舶所有人或光船承租人支付或代表其支付的船舶保险费(包括 保赔保险费) 6 | (q) insurance premiums (including mutual insurance calls) in respect of the ship, payable by or on behalf of the shipowner or demise charterer 6 Comments by the Greek delegation on Article 1 (q) The Greek delegation has some doubts about the exact application of Article 1 (q) in several jurisdictions, where peculiarities might arise. |
(q) 船舶所有人或光船承租人应支付或他人代表其支付的船舶保险费(包括保赔保险费) | (q) insurance premiums (including mutual insurance calls) in respect of the ship, payable by or on behalf of the shipowner or demise charterer |
这一系统可使船舶或飞机发出的遇险信号的接收和处理速度比从前更快 | The system enables distress signals from ships or airplanes to be received and processed more quickly than before. |
a 在该国领土或在该国登记的船舶或飞机上犯下罪行 | (a) When the crime is committed in the territory of that State or on board a vessel or aircraft registered in that State |
这一系统可用来导引船舶和预测船舶可能遭受的危险和灾难 | The guidance of ships and prediction of hazards and disasters that might face them. |
对船舶所有人 光船承租人 船舶管理人或经营人提出的请求系由船舶优先权担保并属下列任一类别 | (a) the claim against the owner, demise charterer, manager or operator of the ship is secured by a maritime lien and is within any of the following categories |
一个离婚案 一个税务申诉案 还有一个重要的船舶保险索赔案 | Divorce case, a tax appeal, and an important marine insurance claim. |
首先 凯勒的飞机投了保险 | First, the insurance on Keller's plane. |
这种罪行发生在其管辖的任何领土内 或者在该国注册的船舶或飞机上 | (a) When the offences are committed in any territory under its jurisdiction or on board a ship or aircraft registered in that State |
搜索和营救遇险海上船只和飞机的全球卫星系统 | The global satellite system for search and rescue of sea vessels and aircraft in distress |
(a) 任何核反应堆,包括装在船舶 飞行器或航天器上用作驱使这种船舶 飞行器或航天器的能源以及用于其他任何目的的反应堆 | (a) Any nuclear reactor, including reactors installed on vessels, aircraft or space objects for use as an energy source in order to propel such vessels, craft or objects or for any other purpose |
国际船舶和港口设施保安规则 | The ISPS Code |
(a) 任何核反应堆,包括装在船舶 车辆 飞行器或航天器上用作驱使这种船舶 飞行器或航天器的能源以及用于其他任何目的的反应堆 | (a) Any nuclear reactor, including reactors installed on vessels, vehicles, aircraft or space objects for use as an energy source in order to propel such vessels, craft or objects or for any other purpose |
(b) 对船舶所有人 光船承租人 船舶管理人或经营人提出的请求 除(a)项提到者外 由扣押请求地国法律承认的船舶优先权担保 或 | (b) the claim against the owner, demise charterer, manager or operator of the ship is secured by a maritime lien, other than those referred to in paragraph (a), recognized under the law of the State where the arrest is requested or |
78. 近年来 空间技术的重要性及其在运输领域的应用日渐增加 这反映在如下各领域 气象和海洋观测 海洋测地控制 船舶和飞机搜寻和救援 空中交通管制和船舶 飞机和地面车辆的操作控制 | Recently, the importance of space technology and its use in the field of transport has increased, as reflected in such areas as meteorological and maritime observation, maritime geodetic control, search and rescue of ships and aircraft, air traffic control and operational control of ships, aircraft and land vehicles. |
1. 自动侵犯生命 危害人身安全 拐骗和绑架 劫持飞机 船舶或任何其他交通工具 | Voluntary attacks on life, integrity of the person, abduction and kidnapping, hijacking of an aircraft, ship or any other means of transport |
(b) 加强卫星搜寻和救援系统国际合作 包括制定船舶和飞机定 位信标共同标准 | (b) Enhancing international cooperation in satellite based search and rescue systems, including development of common standards for ship and aircraft locator beacons |
赋予是国际船级社联合会(船级社联合会)和其他保安组织成员的船级社资格 以使国家船舶装备公司和港口也遵守船舶保安规则 | accreditation of classification societies that are members of the International Association of Classification Societies (IACS) and other safety bodies in order to assist national shipbuilders and port authorities in implementing the ISPS Code |
第6条 对被扣押船舶所有人和光船租赁人保护 | Article 6 Protection of owners and demise charterers of arrested ships |
第 6 条 再被扣押船舶所有人和光船承租人保护 | Article 6 Protection of owners and demise charterers of arrested ships |
(b) 使用船舶或船舶中任何舱位的合同 | (b) Contracts for the use of a ship or of any space thereon |
船舶船员国籍国行使外交保护的权利 不因船舶国籍国有权在国际不法行为对船舶造成损害致使船员受到伤害时 为任何国籍的船员寻求补救而受到影响 | The right of the State of nationality of the members of the crew of a ship to exercise diplomatic protection is not affected by the right of the State of nationality of a ship to seek redress on behalf of such crew members, irrespective of their nationality, when they have been injured in connection with an injury to the vessel resulting from an internationally wrongful act. |
一 正在途中的船舶 飞机 火车 公共汽车和其他交通工具必须继续行进到达其终点 | I. Ships, aircraft, trains, buses and other transport vehicles in the course of a journey must continue to their destinations |
(c) 第三十八条确认了所有船舶和飞机均享有过境通行用于国际航行的海峡的权利 | (c) Article 38 recognizes the right of transit passage of all ships and aircraft in straits which are used for international navigation |
工作组似宜将重点放在这一规则应当适用的资产类别 例如船舶 飞机 的准确描述上 | The Working Group may wish to focus on the exact description of the types of asset to which this rule should apply (e.g. ships, planes). |
教唆孩子们上这样危险的飞船的 | Yes, gulled into by hereto present inventor, Mr. Findejs. But, glorious tribunal... |
所有船舶按规定配备适当仪器 发放正式证书和经批准的船舶保安计划正在实行 | Appropriate certificates have been issued and approved Ship Security Plans are in operation. |
船舶建造 | Ship construction |
3. 叙利亚船只和飞机 | Syrian ships and aircraft |
飞船用发动机来发动 | Steam engine gives wings to our airship. |
船舶登记官 | Mrs. E. L. |
近来 空间技术开发及其在运输领域中应用的重要性日渐增加 这一点从气象和海洋观测 海上测地控制 船舶飞机搜寻和营救 空中交通控制和船舶 飞机及陆地运输工具的实际控制等方面可以反映出来 | Recently, the importance of space technology development and its use in the field of transport has increased, as reflected in such areas as meteorological and maritime observation, maritime geodetic control, search and rescue of ships and aircraft, air traffic control and operational control of ships, aircraft and land vehicles. |
使用侦测爆炸物的设备和经过训练的狗对船舶和飞机的货舱进行彻底的安全和关务检查 | Thorough security and customs checks are carried out on ships' stores and aircraft stores, which are inspected for security purposes by means of explosive detection equipment and dogs trained to detect explosives |
四项分开的航空责任保险已综合成为一个单一的保险,这四项保险是(a) 非拥有飞机责任保险 (b) 非拥有飞机责任保险 联合国海地支助团(联海支助团)和东斯过渡当局 (c) 身体伤害 财产损失全面保险 (d) 移动设备(航空)保险 | Four separate aviation liability policies were consolidated into a single policy, namely (a) non owned aircraft liability insurance policy (b) non owned aircraft liability insurance the United Nations Support Mission in Haiti (UNSMIH) and UNTAES (c) comprehensive bodily injury property damage insurance and (d) mobile equipment (aviation) policy. |
船舶定线和船位报告措施 | Ship routing and reporting measures |
另外,鉴于飞机和船舶所涉数额和风险相对较大,与之有关的损失的问题不在派遣协定范围内,而是留待联合国与部队派遣国谈判解决 | Additionally, in view of the comparatively larger amounts and risks involved, the question of losses relating to aircraft and vessels has been kept out of contribution agreements and left subject to negotiation between the Organization and troop contributing countries. |
(a) 罪行发生在其领土内或在该国注册的船舶 飞行器或航天器上 | (a) In its territory or on board a vessel, aircraft or space object registered in that State |
(t) 船舶共有人间有关船舶的使用或收益的任何争议 | (t) any dispute between co owners of the ship as to the employment or earnings of the ship |
(t) 船舶共有人间有关船舶的使用或收益的任何争议 | (t) any dispute between co owners of the ship as to the employment or earnings of the ship |
他们不会来自飞船 只会从飞机里出来 | They wouldn't come in a spaceship. Only planes. |
船舶救助报酬 | (iii) reward for the salvage of the ship, |
船舶监测系统 | Vessel monitoring system |
我搭你们的飞机回比尔德 Ok,保险已经付了. | I'll fly Bilder back down in your plane. Okay, the insurance is paid up. |
进行运作评估和制定船舶和港口保安计划 | launching of assessment and preparation operations for ship and port safety plans |
(g) 飞机 船舶和定着物 条件是本法的建议不违背该国与这些资产有关的现有法律或国际义务 | (g) Aircraft, ships and fixtures to the extent that the recommendations of this law are not inconsistent with existing laws or international obligations of the State relating to these assets. |
相关搜索 : 船舶保险 - 机动船舶保险 - 船舶遇险 - 飞机保险 - 船舶机械 - 船舶 - 船舶 - 遇险的船舶 - 船舶保安员 - 船舶和船 - 船舶船长 - 船舶和船 - 船舶和机械 - 飞机船体