"首席常务董事"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
首席常务董事 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
采访者至少有76 为主席 首席执行官 常务董事 董事长和资深副董事长 执行董事和总经理 | At least 76 per cent of the respondents were chairmen, CEOs, managing directors, presidents and senior vice presidents, executive directors and general managers. |
他是公司的常务董事 | He's a director of a firm |
36. 如果董事长与首席执行官两职合并 董事会结构内独立董事的比重问题就更重要 | If the roles of chairman and CEO are combined, the proportion of independent directors within the board structure assumes greater importance. |
又无轻又能干 当上松川商事的常务董事 | Young and talented director with a good reputation |
3. 欢迎基金董事会的一位董事出席工作组第三十届会议 并鼓励董事会董事出席工作组下届会议 | Welcomes the participation of a member of the Board of Trustees of the Fund at the thirtieth session of the Working Group and encourages the members of the Board to attend the next session of the Working Group |
首席行政干事 财务 | Office of the Chief Administrative Officer |
19. 首席执行干事办公室由首席执行干事 副首席执行干事 高级法律干事 首席执行干事特别助理和会议事务支助人员和行政人员组成 | The Office of the Chief Executive Officer comprises the Chief Executive Officer, the Deputy Chief Executive Officer, the Senior Legal Officer, the Special Assistant to the Chief Executive Officer, and conference support and administrative staff. |
缩写 CEO 首席执行干事 DCEO 副首席执行干事 GS(PL) 一般事务人员 特等 GS(OL) 一般事务人员 其他职等 | Abbreviations CEO, Chief Executive Officer DCEO, Deputy Chief Executive Officer GS (PL), General Service (Principal level) GS (OL), General Service (Other level). |
21. 董事会建议常设论坛2005年第四届会议主席团邀请董事会主席或会议期间可能在纽约的其他董事会成员或基金秘书处人员到会发言 介绍关于大会2001年12月19日第56 140号决议规定的基金任务的落实情况 | The Board recommended that the Bureau of the Forum at its thfourth session in 2005 invite the Chairperson, or any other member of the Board who could be in New York during the session or the secretariat of the Fund, to deliver a statement on the implementation of the mandate given to the Fund by General Assembly resolution 56 140 of 19 December 2001. |
常务董事代表农发基金总裁向缔约方大会提出报告 | The Managing Director submits periodic reports to the COP on behalf of the IFAD President. |
1. 巴勒斯坦国 (常任董事) | 1. State of Palestine (Permanent Member) |
2. 摩洛哥王国 (常任董事) | 2. Kingdom of Morocco (Permanent Member) |
小组委员会还鼓励董事会的各位董事出席工作组的下届会议 | The Sub Commission also encouraged members of the Board to attend the next session of the Working Group. |
领导层次是由常务董事到农发基金总裁到缔约方大会 | The chain of accountability runs from the Managing Director to the IFAD President to the COP. |
56. 业绩的一个重要方面是董事出席董事会和委员会会议的情况 | An important aspect of performance is the attendance of directors at board and committee meetings. |
大会通过了章程和方案目标及任务 选择了董事会和协会主席 | The assembly adopted the statute and programme goals and tasks, elected the board of directors and president of the association. |
Nina Pacari Vega女士没有主席董事会会议 | Ms. Nina Pacari Vega did not attend the Board s session. |
各部门都将设一名常务秘书 他将担任部长的首席政策顾问 处理其部门责任内的事务 | Each department or ministry would have a permanent secretary who would act as the chief policy adviser to the Minister on matters within the responsibility of their department. |
昨天的董事會會議非常成功 | Yesterday's board meeting was a big success. |
通常认为 董事会具有报告公司财务状况和经营成果的责任 | It is generally accepted that the board has responsibility for reporting on the financial and operating results of the corporation. |
例如 CAGG主张董事必须具备廉正 常识 商务敏锐力和领导能力 | The CACG, for example, advocates that the director has to have integrity, common sense, business acumen and leadership. |
秘书长首席副特别代表办公室政治事务干事 | Political Affairs Officer in the Office of the Principal Deputy Special Representative of the Secretary General |
保罗 戴顿勋爵是希思罗机场董事会主席和前英国财政部商务参赞 | Lord Paul Deighton is chairman of the Heathrow Board and former Commercial Secretary to the Treasury |
第三十五 条 公司 应 披露 报告 期 董事会 召开 次数 概要 介绍 董事 出席 情况 汇总 报告 期 董事会 会议 主要 提案 和 决议 事项 | Article 35 During the reporting period, the Company shall make disclosure of for how many times the meeting of the board of directors has been held during the reporting period, give brief description of the presence of directors at the meeting, and summarize the major proposals and resolutions in the meeting of board of directors. |
特派团首席财务干事的配偶和总务首长的配偶担任职务,可能造成利益冲突 | The spouses of the Mission s Chief Finance Officer and the Chief of General Services were employed in functions which could result in conflicts of interest. |
39. 董事会建立董事会委员会 以促进履行董事会某些职能并解决一些潜在的利益冲突 这已是常见做法 | It has become common practice for boards to establish board committees to facilitate fulfillment of certain of the board's functions and address some potential conflicts of interest. |
有些国家较重视董事长与首席执行官(CEO)之间明确分工的必要性( 卡德伯里报告 第4.9段) | Some countries would give more emphasis to the need for a clear division of responsibilities between the chairman and the chief executive officer (CEO) (Cadbury Report, para. |
(b) 在董事会看来如得不到基金的资助将无法出席工作组或常设论坛会议的人 | (a) A travel grant approved by the secretariat is given on an individual basis. |
45. 小组建议 应披露每位董事担任董事会职位的数量 类型和义务 | The group recommended that the number, type and duties of board positions held by an individual director should be disclosed. |
3. 感谢参加工作组届会的信托基金董事会主席和董事建设性地参加工作组的工作 | 3. Thanks the Chairman and the members of the Board of Trustees of the Fund who attended the session of the Working Group for their constructive participation in its work |
董事会建议论坛主席团 在2005年的论坛第四届会议上应邀请董事会主席或其他成员 就2001年12月19日大会第56 140号决议授权基金开展的任务的执行情况发言 | The Board recommended that the Bureau of the Forum at its fourth session in 2005 invite the Chairperson, or any other member of the Board, to deliver a statement on the implementation of the mandate given to the Fund by the General Assembly in its resolution 56 140 of 19 December 2001. |
Carla Zupetti女士,意大利常驻联合国日内瓦办事处首席参赞 | Mme Carla Zupetti, Premier conseiller de la Mission permanente de l Italie auprès de l Office des Nations Unies à Génève |
非洲在安全理事会的充分代表性首先意味着不少于两个享有常任理事国特权 包括否决权的常任理事国席位 其次是五个非常任理事国席位 | Africa's full representation in the Security Council means, first, not less than two permanent seats, with all the prerogatives and privileges of permanent membership, including the right of veto, and, secondly, five non permanent seats. |
领导全球机制的是由开发计划署提名 由农发基金总裁任命的常务董事 | The GM is led by a Managing Director who is nominated by UNDP and appointed by the President of IFAD. |
Ole Ntimama先生和Nina Pacari Vega女士未能主席董事会会议 | Mr. Ole Ntimama and Ms. Nina Pacari Vega were not able to attend the Board s session. |
首席警务顾问 共22个 | and Information Technology Unit |
1. 首席民事干事(D 1) | 1. Chief Civil Affairs Officer (D 1). |
董事必须披露其职责和保留权力 否则可以认为董事负责所有与企业有关的事务 | It is important that directors disclose what their functions and retained powers are, otherwise the directors may be considered accountable for all matters connected to the enterprise. |
共计部署了三名工作人员(首席军事观察员 1名外勤事务干事和1名一般事务人员) | A total of three staff were deployed (the Chief Military Observer, 1 Field Service Officer and 1 General Service staff). |
大会主席团常务主席万钢 | Wan Gang, Executive President of the Presidium of the General Assembly, |
首席军事观察员 | Chief Military Observer |
首席行政干事a | Administrative Chief Administrative Officera |
董事会董事由秘书长同防止歧视及保护少数小组委员会主席协商后任命,任期三年,可以连任 | The Board members are appointed by the Secretary General for a three year renewable term, in consultation with the Chairperson of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. |
秘书处向理事会负责 由首席执行干事任负责人 首席执行人也参加理事会主席团 | It is accountable to the Council and is headed by a Chief Executive Officer (CEO), who also serves as the Council Chair. |
她们通常会担任除三个最重要的职位以外的职位 即主席 第一秘书和首席财务主管 | They usually occupy positions other than the three most important president, first secretary and first treasurer. |
相关搜索 : 首席董事 - 首席董事 - 首席董事会 - 常务董事 - 首席执行董事 - 首席独立董事 - 首席事务长 - 临时常务董事 - 资深常务董事 - 常务董事操作 - 技术常务董事 - 国家常务董事 - 网站常务董事 - 欧洲常务董事