"驯鹿牧民"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

驯鹿牧民 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

牧民委员会放牧的驯鹿数量过高对放牧地造成不良影响 增加了提供进一步饲料的需要 从而损害了驯鹿养畜业
The high numbers of reindeer kept by the Herdsmen's Committee in their herds and the resulting adverse effects on herding lands, increase the need for additional feeding, thereby harming the reindeer husbandry.
根据 驯鹿放养法 牧民委员会由某一地区所有驯鹿牧民组成 这些牧民个人不负责履行委员会的职能 因此 代表牧民委员会提出任何要求均等于集体行动
Under the Reindeer Herding Act, a Herdsmen's Committee consists of all herdsmen in a given area and who are not personally responsible for the performance of the Committee's duties thus, any claim on the Herdsmen's Committee's behalf amounts to an actio popularis.
事 由 缔约国的伐木作业对驯鹿牧民权利的影响
Subject matter Rights of reindeer herders with respect to logging operations undertaken by the State party
此外 如果牧民委员会因无法出售驯鹿而面临每群驯鹿的数量超过指标情况 国家还要征收罚款
In addition, the State collects a penalty fee if the Herdsmen's Committee exceeds its quota of reindeer per herd on account of failure to sell.
根据法律 农林部在确定驯鹿的最大存栏数时 应注意确保牧民委员会所在地区冬季驯鹿放牧的数量不得超过牧民委员会冬季牧场所能允许的最大可持续生产能力
The Ministry is charged by statute, in determining the maximum number of reindeer, to ensure that the number of reindeer grazing in the Herdsmen's Committee's area in the winter season does not exceed the sustainable productive capacity of the Herdsmen's Committee's winter pastures.
实质性问题 国家当局伐木范围应多大才被认为侵犯驯鹿牧民的权利
Substantive issues Extent to which logging may be carried out by State authorities before it will be considered to violate the rights of reindeer herders
萨米人的传统生计包括放牧驯鹿 捕鱼 狩猎和采集
The traditional Saami livelihoods include reindeer herding, fishing, hunting and gathering.
由于现有牧场已经不能维持早先的驯鹿数量 而伐木与此同时又继续进行 对驯鹿的数量也进行了削减
At the same time that logging proceeds, reindeer numbers have been reduced because the pastures still available cannot support the previous number of reindeer.
缔约国还指出 除了每群驯鹿数量之外 驯鹿牧民的困难及放牧地状况不佳 这种情况与其说是受到了林业的影响 不如说是由于森林其他使用形式造成的影响
The State party adds that apart from the number of reindeers per herd, the difficulties of reindeer herdsmen and the poor state of herding lands are not so much affected by forestry as they are by other forms of forest use.
从冬季放牧地区的状况来看 目前的驯鹿数量相当高
In view of the state of winter herding areas, the present number of reindeer is high.
在确定驯鹿最多数量之时 采用了第21节第2分节中规定的原则 根据该项原则 牧民委员会管理的土地上放牧的驯鹿数量不得超过冬季草原的可持续生物维持能力
In the determination of the maximum numbers of reindeer, the principle enshrined in section 21, subsection 2, is applied according to which the number of reindeer in the herds on the lands administered by the Committee may not exceed the sustainable productive capacity of the winter pastures.
3.4 提交人回顾说 牧民委员会能有的驯鹿最大存栏数是由农业和林业部决定的
3.4 The authors recall that the maximum number of reindeer that may be kept by the Herdsmen's Committee is decided by the Ministry of Agriculture and Forestry.
另一方面 如果畜牧业的目的是要完全依照自然牧场养畜驯鹿 那么伐木(甚至包括据称影响较小的伐木)则对于原已因其他原因而面临困难的驯鹿畜牧业会造成重大影响
If, on the other hand, the aim is to engage in reindeer husbandry based purely on natural pastures, then loggings even those notified as relatively mild will be of greater significance for reindeer husbandry that is already in difficulties for other reasons .
缔约国并谈到 萨米人内部的驯鹿牧民委员会常常由萨米人和其他芬兰人担任成员
It is also observed that reindeer herdsmen's committees within the Sami often have a mixed composition of both Sami and other Finns as their members.
同萨米人一样 俄罗斯联邦北部的许多土著民族传统上以狩猎 捕鱼和放牧驯鹿为生
Many of the indigenous people of the north of Russia are traditionally hunting, fishing and reindeer herding peoples like the Saami.
牧民委员会掌握的全部土地中有9 为私人所有 而私人林业主对驯鹿畜牧业承担的义务不同于国家业主
Nine per cent of the entire territory of the Committee is privately owned, and the owners are not subject to the same obligations as the State with respect to reindeer husbandry.
此外 芬兰农林部在考虑每一牧群最高驯鹿数量时 承认了驯鹿冬季得到营养(地衣 Alectoria和Deschampsia)十分重要 而伐木减少了前两种饲料的数量
In addition, the Finnish Ministry of Agriculture and Forestry, in considering the maximum permissible population of reindeer per herd, acknowledged the importance and availability of winter nutrition for reindeer Lichenes, Alectoria and Deschampsia and that logging has reduced stocks of the former two foods.
例如 科米人 年奇人和萨米人经常在农庄的合作制体制中一起放牧驯鹿
For example, the Komi, Nentsi and Saami people often herded reindeer together within the cooperative structure of the farm.
提交人提到了拉普兰和Kemin Sompio牧民委员会的观点 这些牧民曾经指出 人工饲料造成牧民委员会内部的不平等和纠纷 而且被认为是对萨米悠久的传统和驯鹿畜牧业文化的威胁
The authors refer to the view of the Lapland and Kemin Sompio Herdsmen Committee's who have previously stated that artificial feeding causes inequalities and disputes within the Herdsmen's Committee, and is regarded as a threat to the old Sami tradition and culture of reindeer husbandry.
最初 他们申诉说 从1980年代开始 牧民委员会在Paadarskaidi的牧区共有1,600公顷的地段遭到伐木 占该地区地衣(作为驯鹿的饲料)的约40
At the outset, they complain that since the 1980s, some 1,600 hectares of the Herdsmen's Committee's grazing area in Paadarskaidi have been logged, accounting for some 40 per cent of lichen (utilized for feeding reindeer) in that specific area.
缔约国认为 仅仅农林部关于可允许的驯鹿数量的决定本身并不是某些个别的伐木作业影响的确凿证据 而是放牧的驯鹿数量过高造成的影响
For the State party, the Ministry's decision on the permitted number of reindeer does not alone constitute any substantiated evidence of the effects of certain individual loggings, but rather of the effects of the high numbers of reindeer kept in herds.
农林部关于减少牧民委员会的驯鹿数量的决定并不能说明有理由就个别伐木作业的后果提出要求
The Ministry's decisions to reduce the Herdsmen's Committee's herd does not substantiate any claim of the effects of individual logging operations.
40. 萨米人的文化和生计 放牧驯鹿 狩猎和捕鱼 今天正在受到瑞典都市社会的威胁 因为都市人要求有机会到萨米地区捕鱼和狩猎 而直到最近该地区一直是萨米人专有放牧驯鹿权的固有部分
40. The Saami culture and livelihoods reindeer husbandry, hunting and fishing are today facing threats from the Swedish urban society and its demand for the opportunity to fish and hunt in Saami areas which up to recently have been an intrinsic part of exclusive Saami reindeer herding rights.
红鼻子驯鹿鲁道夫 你们知道吧
So Rudolph the Red Nosed Reindeer you know it?
fn华文仿宋 fs16 1cHD1D1D1 你将去找驯鹿
You'll leave for reindeers.
203. 提交人和缔约国在相关地区中伐木作业所产生的影响这一问题上的意见有分歧 意见分歧也包括部长就减少每一鹿群中驯鹿数量决定提出的理由 提交人将数量的减少归咎于伐木 而缔约国指出 驯鹿总数的增加会危及整个驯鹿畜牧业的可持续性
The authors and the State party disagreed on the effects of the logging in the areas in question, including the reasons behind the Minister's decision to reduce the number of reindeer kept per herd while the authors attributed the reduction to the logging, the State party invoked the overall increase in reindeer threatening the sustainability of reindeer husbandry generally.
作为当事方的萨米人主要由几个放牧驯鹿的畜牧社区组成 也对相关地区的权利受到的几类限制提出了反要求
The Saami party, which consisted of a certain number of reindeer husbandry communities, also counter claimed several types of curtailed rights to the areas concerned.
采伐周期涉及很广泛的多种措施 其中即使影响最小的措施也会损害到驯鹿的放牧业
The felling cycle involves a wide range of measures, even the least invasive of which cause harm to reindeer husbandry.
在伐木之后 伐木所造成的废物阻碍驯鹿吃草 那些压实的雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面的植物
After logging, logging waste prevents reindeer grazing and compacted snow hampers digging.
3.2 关于伐木作业对提交人放养驯鹿的影响 提交人认为 驯鹿不愿意去正在伐木或正准备伐木的地区
3.2 As to the effect of the logging on the author's herd, it is submitted that reindeer tend to avoid areas being logged or prepared for logging.
3.1 提交人称 无论是已经进行的还是拟议进行的伐木作业都侵犯了根据公约第二十七条他们作为驯鹿牧民应有的权利
3.1 The authors allege a violation of their rights as reindeer herders under article 27 of the Covenant, both inasmuch as it relates to logging already undertaken and to logging proposed.
3.3 提交人回顾说 在1997年的大雪之后 牧民不得不第一次给驯鹿提供需要大量资金和劳力的饲料 而不能再以地衣作饲料
3.3 The authors recall that after heavy snows in 1997, herders had for the first time to supply capital and labour intensive fodder for the reindeer rather than rely on lichen.
缔约国指称 1980年代和1990年代养畜的驯鹿数量大幅增加对冬季放牧草原的状况造成了不良影响
The State party argues that the significant increase in the number of reindeer kept in herds in the 1980s and 1990s had adverse effects on the state of winter herding pastures.
双方对于自这些地区伐木依赖所发生的情况变化表示了不同见解 其中包括农林部关于减少鹿群中数量的决定 提交人将数量的减少归咎于伐木 而缔约国指出 驯鹿总数的增加会危及整个驯鹿畜牧业的可持续性
Both express divergent views on all developments that have taken place since the logging in these areas, including the reasons behind the Minister's decision to reduce the number of reindeer kept per herd while the authors attribute the reduction to the logging, the State party invoke the overall increase in reindeer threatening the sustainability of reindeer husbandry generally.
自从委员会对早先来文表示意见之后 农林部两次减少了牧民委员会的驯鹿数量 1998年从8,000头减到7,500头 2000年又从7,500头减到6,800头
Since the Committee's Views in the earlier communication, the Ministry has twice reduced the Herdsmen's Committee's number of animals from 8,000 to 7,500 in 1998, and from 7,500 to 6,800 in 2000.
根据2002年1月31日芬兰野生动物和渔业研究所提出的一项说明 如果驯鹿数量大致维持在目前水平 那就说明来文中所提到的作业对于驯鹿放牧并未产生长期的重大额外消极影响
According to a statement given by the Finnish Game and Fisheries Research Institute on 31 January 2002, the operations referred to in the communication do not have any significant additional adverse effects on reindeer herding in the long term if the numbers of reindeer are maintained approximately at their present level.
但尽管出现这种情况 驯鹿养畜业的收益却没有改善 因为收购驯鹿肉的公司将收购价压低了30 而且还减少收购量
Despite these conditions, the profitability of reindeer husbandry has not improved, as the companies buying reindeer meat have reduced their prices by up to 30 per cent and have purchased less.
10.6 就今后的伐木而言 委员会注意到 根据目前收到的信息 缔约国林业管理机关所批准的伐木作业之规模虽然将会给提交人以及其他驯鹿牧人带来额外的工作和额外的费用 但是看来并不威胁驯鹿业的生存
10.6 As far as future logging activities are concerned, the Committee observes that on the basis of the information available to it, the State party's forestry authorities have approved logging on a scale which, while resulting in additional work and extra expenses for the authors and other reindeer herdsmen, does not appear to threaten the survival of reindeer husbandry.
土著人传统的生活方式包括驯鹿 捕鱼 狩猎和采集
The traditional indigenous way of life includes reindeer herding, fishing, hunting and gathering.
8.8 缔约国辩称 根据芬兰野生动物和渔业研究所的说法 如果驯鹿数量大致维持在目前水平 那就说明来文中所提到的作业对于驯鹿放牧并没有长期的重大额外消极影响 对此 提交人指出 缔约国忽略了该项意见的最后一句话 牧地的恶化由于提供其他饲料得到补偿
8.8 On the State party's argument that according to the Finnish Game and Fisheries Research Institute, the loggings referred to in the communication do not have significant additional adverse effects on reindeer herding in the long term if the numbers of reindeer are maintained approximately at their same level , the authors submit that the State party omitted the last line of the opinion and the deterioration in pastures is compensated by feeding.
7.10 即使在农林部于1998 1999年和2000 2001年期间减少了驯鹿的最高数量之后 所允许的驯鹿最高数量仍然比1970年代允许的数量高三倍以上
7.10 Even after the reductions of the maximum number of reindeer by the Ministry of Agriculture and Forestry in 1998 1999 and 2000 2001, the maximum number of reindeer allowed is more than three times the numbers allowed in the 1970s.
在两年内的两项行政决定中 农林部认为Muotkatunturi地区冬天牧场的承受能力如此之低 在那里放养的驯鹿数量应当减少15
In two administrative decisions within two years, then, the Ministry considered that the sustenance of winter pasture in Muotkatunturi was so low that the sustainable number of reindeer should be reduced by 15 per cent.
15. 萨米文化的物质基础包括家园的土地和水 这为萨米人从事捕鱼 狩猎 采集和放牧驯鹿等传统生计提供了自然资源
15. The material basis for the Saami culture consists of the land and water in the Saami Homeland, which provide the natural resources for the pursuit of the traditional livelihoods of fishing, hunting, gathering and reindeer herding.
委员会并考虑到 尽管有各种困难 驯鹿的总数依然比较高
It also takes into consideration that despite difficulties the overall number of reindeers still remains relatively high.
26. 在苏维埃制度下 包括驯鹿在内的生产资料被集体化了
26. Under the Soviet regime, the means of production, among them reindeer were collectivized.

 

相关搜索 : 驯鹿 - 驯鹿 - 驯鹿 - 驯鹿皮 - 驯鹿苔 - 驯鹿皮 - 山驯鹿 - 林地驯鹿 - 驯鹿苔藓 - 牧民 - 格陵兰的驯鹿 - 贫瘠地面驯鹿 - 游牧民 -