"10月下旬"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
10月下旬 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
为此 于2004年10月下旬在维也纳举行了一次为期三天的小组会议 | To this end, a three day panel meeting was held in Vienna in late October 2004. |
在日本 在我们的雨季常常下雨 雨季一般在六月中旬至七月中旬 | In Japan, it rains quite a bit during our rainy season which is from mid June until mid July. |
他于2月被拘留,但于3月下旬获释 | He had been detained in February but was released in late March. |
目前正在整修巴士拉住地 打算在11月中旬完工 12月下旬实现完全入住 | Premises are being refurbished in Basrah with the goal of completing construction by mid November and achieving full occupancy by late December. |
165. 根据这份报告 冲突在持续不断 直到该地区于10月下旬落入班亚穆伦盖族的控制之下 | 165. According to reports, the conflict continued as before until the region fell under Banyamulengue control in late October. Prior to that time, the |
293. 1994年10月下旬至1995年2月上旬至少有32人因涉嫌参加非法组织2月18日运动而在肯尼亚西部的Bungoma区被逮捕 其中包括Joseph Baraza Wekesa Taiga Machenjie Moses Murimi Mukour和Richard Wasilwas Wafula | 293. Joseph Baraza Wekesa, Taiga Machenjie, Moses Murimi Mukour and Richard Wasilwas Wafula were among at least 32 persons arrested between late October 1994 and early February 1995 in Bungoma district, western Kenya, on suspicion of membership in the illegal organization February Eighteenth Movement (FEM). |
1994年7月下旬 他被关押在玛琅的Lowokwaru监狱 | As of late July 1994 he was held in Lowokwaru prison in Malang. |
10月下旬 在金沙萨的卢旺达学生受到迫害 他们的财产被偷 以防止他们返回自己的国家 | In late October, Rwandan students in Kinshasa were persecuted and their property was stolen to prevent them returning to their country. |
秘书处将在1997年6月下旬举行一次专家会议 | The secretariat will hold a meeting of experts in late June 1997. |
这个审判室将于1998年6月下旬用于审判活动 | That courtroom will be ready for trial activity in late June 1998. |
后来在 10 月份下旬 他在当地电视台 Rompeviento TV的一次采访中称 在锡那罗州 贩毒是一种生活方式 | Drug trafficking in Sinaloa is a way of life, he said last October, in an interview with Rompeviento TV. |
二月中旬 还有一个半月 | First we have to know how much loss can we take. |
因此,特别报告员将于1998年11月下旬前往尼日利亚 | The Special Rapporteur will therefore travel to Nigeria in the second part of November 1998. |
7. 5月下旬和6月期间 专家组又一次来到葡萄牙和科特迪瓦 | Late in May and in June the Panel embarked upon a second field mission to Portugal and Côte d'Ivoire. |
该项协定于1996年12月1日生效 1997年1月下旬进行了首批遣返 | The agreement entered into force on 1 December 1996, and the first repatriation took place in late January 1997. |
2004年10月中旬 监测小组在海事组织伦敦总部与其官员举行了会议 | In mid October 2004, the Monitoring Group held meetings with International Maritime Organization officials at the International Maritime Organization headquarters in London. |
定于2005年4月下旬向安全理事会简要介绍事态发展 | The Security Council will be briefed on developments in late April 2005. |
137. 12月下旬发生了示威游行期间最严重的暴力事件 | 137. The most serious violence during the demonstrations occurred in late December. |
一月中旬寒冷的一天 | It was a cold January day. |
目前一轮的谈判计划于10月20日前后结束 在庆祝开斋节之后 11月中旬将恢复谈判 | The current round of talks is scheduled to be completed by about 20 October and to resume in mid November after the Eid celebrations. |
另外 包括7 8 9三个月及以前积压下的索赔申请的第一个季度报告 将在10月中旬提出 如同秘书长报告里所指出的那样 | The first quarterly report, which would cover the period between July and September together with the backlog, would be submitted in the middle of October, as was indicated in the Secretary General s report. |
32. 2005年10月下旬 另一个新证人同委员会接触 提交了有关暗杀哈里里先生计划的全面而前后一致的陈述 | In late October 2005, the Commission was approached by another new witness, who has submitted a comprehensive and coherent statement regarding plans to assassinate Mr. Hariri. |
同时 卡拉季奇还在设法写作出书 10月中旬他的最新作品在塞尔维亚发表 | In the meantime, Karadzic manages to write and publish books the latest one was presented to the public in mid October in Serbia. |
公众有很高的热情 希望看到布干维尔自治政府于6月 下个月 中旬就职 | There is very high public enthusiasm to see the Autonomous Bougainville Government take office in the middle of June next month. |
最后一轮地方选举 将于9月下旬在帝力和利基萨地区进行 | The final round of local elections will take place in late September in the Dili and Liquica districts. |
6月下旬专家组第三次出行 前往多哥 塞内加尔和白俄罗斯 | This was followed late in June by a third mission to Togo, Senegal and Belarus. |
此外 在7月下旬开始了一场大规模的宣传运动和外展运动 | In addition, a major public information and outreach campaign began late in July. |
关于具体访问日期 他们提议在回教斋月结束后 于2月下旬访问尼日利亚 | With regard to specific dates for a visit, they proposed to travel to Nigeria in the latter half of February following the end of Ramadan. |
2006年2月下旬 该方案将提交给在布琼布拉召开的捐助者会议 | In the latter half of February 2006, the programme will be presented to a donor conference in Bujumbura. |
从2004年12月下旬至2005年1月初 法庭又休庭三周 预计2005年同期法庭也将休庭 | The Tribunal was also in recess for three weeks, from late December 2004 to early January 2005, and a similar recess is anticipated at the end of 2005. |
其后 在2005年7月下旬 该司扩展到下刚果省和东方省 不久后又扩展到其他省 | It was subsequently extended to the Bas Congo and Orientale provinces in late July 2005 and to other provinces shortly thereafter. |
10月上旬 两国高级官员在联合王国和法国技术专家的协助下 对争议地区进行了现场堪察 并在科因杜进行了协商 | Early in October, senior officials from the two countries, assisted by technical experts from the United Kingdom and France, conducted an on site inspection of the disputed area and held consultations at Koindu. |
但是 所有工作均在3月下旬停止 该大楼仍需广泛的装修和终饰 | However, all work ceased in late March and the building still requires extensive fitting out and finishing. |
10. 洛鲁吉纳事件始于8月中旬 当时土耳其部队在缓冲区内堆放了一些建筑材料 | The events in Louroujina began in mid August when Turkish Forces placed construction materials inside the buffer zone. |
截至1998年9月中旬,只有挪威政府对援助要求作出反应,向信托基金捐款10万美元 | As of mid September 1998, only the Government of Norway had responded to a request for assistance, contributing 100,000 to the Trust Fund. |
据报Mohemmed Sayid Ieed Hassanien1994年1月上旬被捕 | (e) Mohammed Sayid I apos eed Hassanien was reportedly arrested in early January 1994. |
第三军预计最迟在二月中旬前 | MidFebruary. |
6月下旬 过渡政府在金沙萨和其他各省大城市举行阅兵 显示武力 | Moreover, late in June, the Transitional Government, as a show of force, held military parades in Kinshasa and the major provincial cities. |
这项方案于1996年5月下旬正式开始 现在正在提供给将近100个国家 | The Initiative was formally launched in late May 1996 and is now being offered in nearly 100 countries. |
6. 12月下旬 洪水开始退去 这时受灾人口最紧迫的需要已得到满足 | 6. Flood waters began to recede by late December, by which time the most urgent needs of the population affected had been met. |
在班加罗尔 一个同事送给我 三年的信息 平均日期是 九月二十四日 大概九月下旬 | In Bangalore, a colleague there sent me information for three years, average, 24th of September, so late September. |
定居者的撤离计划于8月中旬到九月中旬进行 看来此一撤离注定会伴随着进一步的暴力 | The withdrawal of settlers is planned to take place between mid August and mid September and it seems that this withdrawal is destined to be accompanied by further violence. |
6. Hadžihasanović Kubura案在检方结束陈述之后 于2004年9月下旬至10月中旬休庭 期间 辩方根据第98之二条提出了无罪释放请求 分庭在审议后作出了裁定 此案的审讯于2005年5月结束 在7月进行最后辩论之后 分庭开始撰写判决书 预计将持续至2005年底 | The Hadžihasanović Kubura case adjourned from late September until mid October 2004, after the close of the prosecution case, while the defence submitted and the Chamber considered and ruled on the 98 bis motion for acquittal trial concluded in May 2005, and after closing arguments in July, the Chamber was involved in judgement writing, expected to last until the end of 2005. |
2. 8月中旬到9月中旬从加沙和撒马利亚广大领土撤离期间 有8 000多犹太人撤离了该地区 | During the withdrawal from Gaza and large parts of Samaria between mid August and mid September, a Jewish population in excess of 8,000 had been evacuated. |
UNESCO将于11月下旬在毛里求斯举行年度会议 审查非物质文化遗产名录 | The UNESCO would hold the annual conference in late November in Mauritius to review the nonmaterial cultural heritage list. |
相关搜索 : 10月中旬 - 10月中旬的 - 从10月中旬 - 5月下旬 - 八月下旬 - 12月下旬 - 6月下旬 - 3月下旬 - 十月下旬 - 九月下旬 - 7月下旬 - 二月下旬 - 月中下旬 - 8月下旬