"a dispute over"的翻译 使用中文:
例子 (外部来源,未经审查)
Furthermore, a dispute between a State and an intergovernmental organization was also, in essence, a dispute between States, and thus did not differ fundamentally from the type of dispute over which the Court normally exercised jurisdiction. | 此外,一个国家同一个政府间组织的争端在本质上是国家间的争端,因此基本上同法院通常对之行使管辖权的争端的种类并无不同 |
The confrontation was triggered by a dispute over the control of a well and grazing areas. | 这次对抗的起因是水井和放牧地区控制权的纠纷 |
So will you dispute with him over what he saw? | 难道你们要为他所见的而与他争论吗 |
So will you dispute with him over what he saw? | 難道你們要為他所見的而與他爭論嗎 |
The dispute over North Korea s nuclear programme has not yet been solved. | 关于北朝鲜核方案的争执尚未解决 |
(b) Cameroon v. Nigeria, concerning a land and maritime boundary dispute between the two countries over the Bakassi peninsula. | (b) 喀麦隆诉尼日利亚,是关于两国对巴卡西半岛陆地和海洋疆界的争端 |
The sponsors supported Argentina's rights in the dispute over the sovereignty over the Malvinas Islands and felt that the only path for resolving the dispute was through bilateral negotiations between Argentina and the United Kingdom. | 提案国支持阿根廷在马尔维纳斯群岛主权争端中的权利 并且认为解决争端的惟一途径是通过阿根廷和联合王国之间的双边谈判 |
Ministers had hoped to end the dispute over the changes by agreeing to a reformed contract with British Medical Association officials. | 部长们起初希望通过接受 BMA 修改后的合同来结束这场由变化引发的纠纷 |
The crisis between Ethiopia and Eritrea did not grow out of the dispute over the boundary. | 埃塞俄比亚与厄立特里亚之间的危机并非源自边界争端 |
The intellectual property dispute between Japan and China over the technology used in China s new bullet trains was heated even before the accident. In the wake of the crash, the dispute has come to a boil. | 而原本就已甚嚣尘上的中日高速列车知识产权纠纷在撞车事故的刺激下更是到达了沸点 |
The United Nations also continued to help Equatorial Guinea and Gabon mediate a settlement of their dispute over the island of Mbanie. | 联合国还继续帮助赤道几内亚和加蓬通过调停解决两国对姆巴涅岛的争端 |
The dispute opened a new front in a national debate over the future of a country torn over peace negotiations between the government and the Revolutionary Armed Forces of Colombia, or the FARC, a guerrilla group. | 在以 被政府和哥伦比亚革命武装力量 游击队组织 的和平谈判所撕裂的国家的未来 为话题进行的一次全国性辩论中 这一争端开辟了一条新的战线 |
The dispute arose out of a construction contract providing for dispute settlement by a three member arbitral tribunal. | 纠纷源于一份建筑合同 该合同规定由三人仲裁庭解决纠纷 |
Nothing in paragraph 4 or in a choice of court agreement effective under paragraph 4 prevents a court specified in article 75 (a), (b), (c) or (d) and situated in a different Contracting State from exercising its jurisdiction over the dispute and deciding the dispute according to this Convention. | 5. 第4款或根据第4款而有效的选择法院的协议 概不阻碍第75 (a) (b) (c)或(d) 条指定的位于不同缔约国的法院对纠纷行使其管辖权和根据本公约对纠纷进行裁定 |
The representative of Venezuela said that peaceful negotiations were the only way to resolve the dispute over the islands. | 委内瑞拉代表说,和平谈判是解决群岛争端的唯一途径 |
20. A provision is now included in contracts that states that the resolution of a dispute over an invoice establishes the date for earning discount for prompt payment. | 20. 现已将一项条款列入合同,其中规定对发票争端的解决即确定因迅速付款而取得折扣的日期 |
Their demand came after an incident in which a Jewish settler from Ma aon was allegedly killed by Bedouin shepherds in a dispute over land on southern Mount Hebron. | 他们的要求是在一次事件之后提出的,据称来自Maaon的一名犹太定居者在关于希伯伦山南部土地的争端中被Bedouin牧人杀害 |
3. Continues to support strongly the efforts of the Secretary General in order to achieve a mutually acceptable political solution to the dispute over Western Sahara | 3. 继续坚决支持秘书长为西撒哈拉争端达成彼此接受的政治解决所作的努力 |
with a copy, if related to a dispute, to | 如同争端有关,副本送 |
In a dispute over monies owed, the buyer counterclaimed regarding the adjustments, arguing that the contract was a sale by sample governed by the domestic Sale of Goods Act. | 在有关拖欠款项的争议中 买方就调整额提出反诉 提出该合同属于受 国内货物销售法 管制的依样品买卖 |
A loving dispute with your girl or boyfriend. | 跟你的男朋友或女朋友争论 |
The two men started a dispute about her. | 这两人为了她争吵起来 |
Those resolutions rendered any dispute over the State to which Nagorno Karabakh belonged, or the right of its population to secede, a completely futile and senseless exercise. | 根据这些决议 任何关于纳戈尔内卡拉巴赫的所属国家或者其居民以分裂为目的行使自决权利的争论都徒劳无功 毫无意义 |
Continues to support strongly the efforts of the Secretary General and his Personal Envoy to achieve a mutually acceptable political solution to the dispute over Western Sahara | 4. 继续坚决支持秘书长及其个人特使为达成相互可以接受的政治解决西撒哈拉争端的办法而作出的努力 |
No scientists dispute this curve, but laboratories all over the world are trying to figure out why it works this way. | 科学家们确信这曲线图的情况 但是全世界的实验室 都试图查明这到底是怎么回事. |
On 2 November 1998, Malaysia and Indonesia submitted to the Court their territorial dispute over the islands of Ligitan and Sipadan. | 1998年10月2日 马来西亚与印度尼西亚将其对利吉丹岛和西巴丹岛的领土争端提交国际法院 |
Dispute settlement | 4. 争端的解决 |
Labor strikes over pay for North Sea oil workers are suspended while all parties to the dispute sit down for a new round of talks, lead negotiators said. | 首席谈判代表表示 北海油田的工人停止了关于薪酬的罢工 此次纠纷的各方开始了新一轮的谈判 |
4. Continues to support strongly the efforts of the Secretary General and his Personal Envoy to achieve a mutually acceptable political solution to the dispute over Western Sahara | 4. 继续坚决支持秘书长及其个人特使为达成相互可以接受的政治解决西撒哈拉争端的办法而作出的努力 |
4. Continues to support strongly the efforts of the Secretary General and his Personal Envoy to achieve a mutually acceptable political solution to the dispute over Western Sahara | 4. 继续坚决支持秘书长及其个人特使为达成双方均能接受的政治解决西撒哈拉争端的办法而作出的努力 |
(a) Draft statute for the United Nations Dispute Tribunal | (a) 联合国争议法庭规约草案 |
A fundamental reform of the dispute settlement was needed. | 争端的解决需要进行根本改革 |
However, the conclusions and recommendations of regional seminars often limited such participation to Territories in which there was no dispute over sovereignty. | 但是 区域讨论会的结论和建议常常会将这种参与限制在没有主权争端的领土 |
A prolonged dispute might result in a further influx of refugees. | 旷日持久的争端可能导致更多难民潮 |
(a) An unauthorized third party intervention in illegal acts of dispute, under articles 12 and 13 of the Labour Dispute Adjustment Act. | (a) 根据 劳资纠纷调解法 第12和第13条 未经批准的第三方干预是非法的争端行为 |
As for the second tool visiting missions to a Territory the Committee had rejected his repeated invitations over many years to visit Gibraltar, precisely because of the existence of a sovereignty dispute. | 关于第二个工具 向领土派遣视察团 委员会拒绝了他多年来一再要求视察直布罗陀的邀请 原因就是存在主权争端 |
Dispute resolution procedures | 争端解决程序 |
B. Dispute settlement | B. 争端的解决 |
H. Dispute settlement | H. 争端的解决 |
As noted above, the Fund was created with a view to facilitating a decision by parties to a dispute to seek judicial settlement of their dispute through the Court. | 如上所述 创设基金是为了促使争端当事国决定通过国际法院寻求争端的司法解决 |
Let's take a contemporary example of the dispute about justice. | 让我们来看一个当代关于公平公正的争论 让我们来看一个当代关于公平公正的争论 |
3. Continues to support strongly the efforts of the Secretary General and his Personal Envoy in order to achieve a mutually acceptable political solution to the dispute over Western Sahara | 3. 继续坚决支持秘书长及其个人特使为达成双方均能接受的政治解决西撒哈拉争端的办法而作出的努力 |
The summit of the Mano River Union Heads of State and Government held on 28 July in Freetown is a welcome development in the negotiations over the Yenga border dispute. | 44. 7月28日在弗里敦举行的马诺河联盟国家和政府首脑峰会是Yenga村边界争端谈判的一个令人欢迎的事态发展 |
In its view, a dispute of this kind can be submitted to arbitration only with the consent of all the parties to the dispute. | 在尼日尔 只有在所有当事人都同意的情况下 这种纠纷才会被送交仲裁 |
111. The view was expressed that the consent of the parties to the dispute was necessary before the Board could deal with a dispute. | 111. 有人表示,委员会在处理一项冲突之前必须征得冲突各方的同意 |
Related searches : Dispute Over - In Dispute Over - Dispute Over Land - A Dispute Arises - A Dispute Arose - Handle A Dispute - Pursuing A Dispute - Dispute A Transaction - Settling A Dispute - Resolving A Dispute - Open A Dispute - In A Dispute - Submit A Dispute