"aforementioned a "的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
Aforementioned - translation :
例子 (外部来源,未经审查)
The Proclamation does not have a specific basis, apart from the aforementioned policies. | 135. 杜鲁门宣告除了上述政策外 没有特定的基础 |
However, a results oriented budget will not in itself bring about the aforementioned improvements. | 然而 着重效果的预算编制本身不能造成上述改进 |
In order to achieve those objectives, the aforementioned Centre includes a Department of Safeguards. | 为了达成这些目标,该中心中设有保障监督部 |
The aforementioned also applies to the General Assembly. | 上述情况也适用于大会 |
The aforementioned practices will continue to be applied. | 将继续采用上述做法 |
...the Mesquite Bank in the aforementioned White City... | 并抢劫德州的兰卓炼油厂 |
In view of aforementioned, the Parliament of Georgia resolves | 鉴此 格鲁吉亚议会兹决定 |
In these aforementioned settlements, 99.6 of the population is Jewish. | 在上述这些社区中 99.6 的人口为犹太人 |
Members of the Council exchanged views with the aforementioned invitees. | 安理会成员同上述受邀请的人士交换了意见 |
Having considered the aforementioned Memorandum of Understanding which is annexed hereto, | 考虑到下文所附的上述谅解备忘录 |
The Iraqi experts will remove the engine from the aforementioned plane. | 伊拉克专家将拆除上述这架飞机上的发动机 |
The present report is submitted in response to the aforementioned request. | 本报告正是按照上述请求提交的 |
This ninth report is submitted in accordance with the aforementioned resolutions. | 这个第九次报告就是按照上述决议提交的 |
On behalf of the Council, I extend a warm welcome to all the aforementioned representatives to this meeting. | 我代表安理会热烈欢迎上述所有代表参加本次会议 |
Unless otherwise indicated, all references appearing below relate to the aforementioned Report. | 除非另有说明 下文所列参照内容全部涉及上述报告 |
quot Article 359 ( apos Mercenary activity apos ) of the aforementioned Code reads | ꆰ짏쫶ꆶ램뗤ꆷ뗚359쳵(맍펶뻼믮뚯)맦뚨죧쿂 |
For those aforementioned reasons, we also support the inclusion of India, a developing country, as a permanent member of the Security Council. | 出于同样原因 我们也支持接纳发展中国家印度作为安全理事会常任成员 |
One more SRAP is under preparation in each of the aforementioned three regions. | 这些活动常常与全球机制联合开展 |
The aforementioned groups and Pakistani ISI liaison officers to them total 3,800 men. | 上述团伙及派至他们当中的巴基斯坦军情处联络官共有3 800人 |
The proposed Peacebuilding Commission and the corresponding Peacebuilding Support Office will go a long way in addressing the aforementioned shortcomings. | 建议设立的建设和平委员会和相应的建设和平支助厅将大大有助于解决上述各种不足之处 |
The final piece in the exhibition, which is contained in a single room, is one page from the aforementioned graphic novella. | 展览中的最后一幅作品 在一个房间内 来自前面插图中篇小说中的一页 |
2. Decides to postpone the further development of a new international development strategy until after the aforementioned meetings have been held | 2. 决定推迟进一步拟订新的国际发展战略 直至上述会议举行之后 |
A directory of country and regional desk officers in the aforementioned departments has been developed to facilitate collaboration, liaison and communication. | 为便于协作 联络和交流 上述秘书处各部厅的国家和区域主管干事名录已经编制完成 |
A large number of deaths among prisoners is reported to result from the aforementioned conditions, in which infectious diseases spread easily. | 据报道由于上述条件而导致囚犯大批死亡 其中传染病到处蔓延 |
The demonstrators violently attempted to prevent the inspection and, as a result of an ensuing minor clash, the aforementioned were arrested. | 示威者强烈企图阻止检查 结果引起了小的磨擦 上述人员被捕 |
The aforementioned broadly available fuzes and sensors shall be graded into the following categories | 49 上述易于获取的引信和传感器的等级应划分为以下类别 |
The aforementioned detainees, on the other hand, did not come to trial until 1992. | 上述被拘留者直到1992年才受到审判 |
The aforementioned amount may not be exceeded unless duly authorized by the Bank of Algeria. | 如转移款项超过限定数额须经阿尔及利亚银行批准 |
(b) The aforementioned broadly available fuzes and sensors should be graded into the following categories | (b) 上述易于获取的引信和传感器的等级应划分为以下类别 |
We thank them for their work in skilfully steering the deliberations of the aforementioned Committees. | 我们感谢他们开展工作 干练地指导了上述各委员会的审议 |
All of the aforementioned documents may be consulted for detailed information on the implementation review. | 其中一份报告没有翻译成任何其他语文 |
Since 14 May 1998, the aforementioned citizens are reportedly eligible to receive the food ration. | 1998年5月14日以后,据报上述公民开始有资格领取粮食配给 |
We believe that the conclusion of a new convention on the basis of the aforementioned initiative has become a matter of urgent necessity for all mankind. | 我们认为在上述倡议的基础上缔结一项新的公约已成为人类的一项当务之急 |
As a second step, in the course of 2005 2006, EPAU will professionalize its team, in keeping with the aforementioned Norms and Standards. | 10. 作为第二步 在2005 2006年间 评价和政策分析股将根据上述 规范和标准 对其队伍进行职业化改造 |
In conclusion, young people are not only the beneficiaries of the aforementioned policies, programmes and targets. | 最后 青年人不仅是上述各项政策 方案和目标的受益者 |
CRIC 5 shall consider the aforementioned document under the appropriate agenda item on communication of information. | 审评委第五届会议应当在关于信息通报的恰当议程项目之下审议上述文件 |
2.9.d The aforementioned regulation defines harmful, prohibited and controlled substances and related waste as follows | 2.9.d 上述条例对有害 违禁和被管制的物质及相关废料作出如下规定 |
When free, public access to ODS was implemented, only the aforementioned documents would be freely available. | 在不用时 就实施公开访问正式文件系统 只有前述文件可自由取得 |
Through the aforementioned report of the Director of UNIDIR, the Board of Trustees recommended continuation of a subvention from the United Nations regular budget. | 2. 董事会通过裁研所上述报告 建议继续由联合国经常预算提供补助金 |
Syria states that, as a result of exposure to the aforementioned airborne contaminants, sites of cultural and archaeological significance were damaged across the country. | 657. 伊拉克认为 不应当就损失的野生生物判给沙特阿拉伯任何赔偿金 |
The lack of official contacts and cooperation on humanitarian issues between the two sides are presented in a misleading manner in the aforementioned paragraphs. | 上述几段以错误的方式提到双方在人道主义问题上缺乏官方接触与合作的情况 |
However, private investors were confident only if the aforementioned preconditions were in place, which enabled them to receive a better return on their investments. | 尽管如此 私人投资者只是在满足了他们得利更多的条件时才表示出兴趣 |
In 1996, by introducing the aforementioned measures, the number of cancelled meetings was reduced to less than a quarter of the 36 scheduled meetings. | 在1996年,由于采取了上述措施,在36次排定的会议之中,取消的减到低于四分之一 |
Act No. 99 016 of 16 July 1999 amended and supplemented some provisions of the aforementioned Ordinance. | 87. 1999年7月16日第99016号法案修订和补充了上述法令的一些条款 |
EPAU will continue to strive to address the aforementioned challenges within the means allocated to the Unit. | 11. 评价和政策分析股将继续努力在其能力之内解决上述挑战 |
Related searches : Aforementioned(a) - As Aforementioned - Aforementioned Matter - Aforementioned Amount - Aforementioned Conditions - Aforementioned Person - Aforementioned Requirements - Aforementioned Studies - Aforementioned Date - Aforementioned Provisions - Aforementioned Period - Aforementioned Notwithstanding - Aforementioned Terms - Aforementioned Measures