"as outlined above"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
Japan plays a significant role in each aspect outlined above. | 日本在上述的每一方面都起重要作用 |
(b) Six sector headquarters deployed to the areas outlined above | (b) 六个区总部 部署在上述各区 |
This document and its addenda address the requests of the sixth session of the COP as outlined above. | 5. ICCD COP(7) 2 Add.5(A)和(B) 2003年12月31日终了的2002 2003两年期 公约 各信托基金审定财务报表 联合国审计委员会报告 |
Should the General Assembly wish to take action as outlined in paragraphs 7, 12, 17 and 24 above | 28. 如果大会对上文第7 12 17和24段采取行动 |
Several possible measures have been outlined above for consideration by Parties. | 以上概述了一些可能的措施 供缔约方考虑 |
By and large the major features that emerged from table 1 as outlined above continue to fit these projects. | By and large the major features that emerged from Table 1 as outlined above continue to fit those projects. |
Their tasks would be to assist States in the ways outlined above. | 这两名顾问的任务是以上述方式向各国提供协助 |
Against this background, let me expand on some process guidelines of our arms control and regional security approach as outlined above. | 在这一背景下 我愿展开谈一谈我们对上述军备控制和区域安全态度方面的某些准则 |
(c) Consider the changes to its working methods outlined in paragraph 53 above | (c) 审议上文第53段所概述的对工作方法的改变 |
This increase was partly the result of the Ministry of the Interior and Kingdom Relations stepping up its policy, as outlined above. | 正如上文所述的那样 出现这种增长的部分原因是内政和王国关系部加快实施其政策 |
The Justice Practitioner's Training Programme is a measure within the Women's Safety Agenda as outlined in the response to question 4 above. | 司法从业人员培训方案是妇女安全议程范围内的一项措施 上文对问题4的答复中已经对此作了概述 |
The concern of ACABQ would already be met through the introduction of volume adjustments in the revised biennial budget as outlined above. | 行预咨委会关切的问题已能够通过上文所概述的在订正两年期预算时进行数量调整来解决 |
This present document reflects on the financial implications of suspending the practice outlined above. | 气候变化框架公约 |
For the reason outlined above, we were obliged to vote against the draft resolution. | 본폚짏쫶샭평,컒쏇늻뗃늻뛔룃뻶틩닝낸춶랴뛔욱ꆣ |
We, on our part, will spare no efforts to pursue the objectives outlined above. | 我们自己也将不遗余力地争取实现上述目标 |
We, on our part, will spare no efforts to pursue the objectives outlined above. | quot 我们自己也将不遗余力地争取实现上述目标 |
The measures outlined above strengthen the international framework for promoting equal treatment and combating discrimination. | 上述措施加强了促进平等待遇和消除歧视的国际框架 |
But, one way or another, every national response must contain the key elements outlined above. | 不过 不论采用何种方式 每个国家的应对都必须包括上述要点 |
As outlined above, the budget methodology has been modified by introducing volume adjustments for the revised budgets which align budget estimates with estimated expenditure. | 如上所述 预算方法的更改在于 在订正预算中加进数额调整 使概算数字与预计支出一致 |
The five priorities I have outlined above represent the essential building blocks for achieving this professionalism. | 我在上文概述的五个优先事项 就是实现专业精神的根本组成部分 |
Consideration of the views of the Working Group as outlined in the paragraphs above should be taken into account in future adjustments to the chapeau. | 在今后对启始语调整时 应考虑到对以上各段概述的工作组意见的审议情况 |
Progress insofar as each goal is tracked according to the framework outlined above, and results reports in relation to macro , meso and micro level change. | 每个目标都按上述的框架 追踪其进展情况 并报告与宏观一级 中间一级和微观一级的改革有关的成果 |
This specific estimate should, to the extent possible, take into account all policies and measures implemented or committed to (as outlined in paragraph 20 above). | 这一具体估计应当尽可能考虑到已执行或承诺执行的所有政策和措施(如上文第20段所概述的那样) |
5. Decides that the procedure outlined above shall replace the requirement for future five year comprehensive reviews outlined in paragraph 8 of the report of the Secretary General | 5. 决定上述程序应取代秘书长报告第8段中有关今后五年一次全面审查的规定 |
The three options outlined above are by no means exhaustive and many other variants could be considered. | 39. 上文提到的三种可选办法绝非详尽无遗 还有许多其他可以审议的变通办法 |
A number of initiatives to tackle SGBV and violence against children are outlined in section VI above. | 68. 上文第六节概述关于处理性暴力和基于性别的暴力以及侵害儿童的暴力问题一些倡议 |
Within the parameters and acknowledged difficulties outlined above, a range of primary prevention programmes have been developed. | 30. 参考上述各种参数和公认的困难 人们制定了各种初级预防方案 |
Both the international developments outlined above and the evaluation of the Equal treatment Act make these improvements necessary. | 上述的国际发展势态和对 平等待遇法 的评估都使这些改进措施变得十分必要 |
The principles outlined above dictate that primary prevention must be tailored to specific drug types in specific contexts. | 27. 基于上述原则 初级预防必须从具体情况出发 瞄准具体的药物种类 |
Particular attention will be given to meeting the outstanding priority requests of the PA in areas outlined above. | 今后将特别注意满足巴勒斯坦权力机构在上述领域里提出的尚未得到满足的优先请求 |
7. Affirms that the strategic framework, as outlined above, shall constitute the principal policy directive of the United Nations and shall serve as the basis for programme planning, budgeting, monitoring and evaluation | 7. 申明上文概述的战略框架应成为联合国的主要政策指令 并作为方案规划 预算编制 监测和评估的基础 |
Implementation of the decisions taken by ACC outlined above, as well as the provision of basic security to United Nations staff members, entail additional expenditures that cannot be met from existing resources. | 执行行政协调会作出的上述决定以及为联合国工作人员提供基本保安需要增加开支,而这些开支是不能从现有的资金中支出的 |
(a) On 8 and 9 March 2005, vacancy announcements reflecting the job requirements as outlined in paragraph 12 above were posted on the United Nations employment website (www.jobs.un.org) | (a) 2005年3月8日和9日 在联合国就业网站(www.jobs.un.org)上发出空缺通知 列明以上第12段所述的职务要求 |
The Committee points out that to the extent that any of the projects outlined in document A 53 374 deviate from the principles outlined above, they should not be considered a precedent. | 委员会指出,倘若A 53 374号文件中概述的任何项目背离了上面概述的原则,它们不得被视为是一个先例 |
Decides that the arrangements outlined in paragraph 8 above shall not be considered a precedent for other similar events | 9. 决定上文第8段所概述的安排不应视作其他类似活动的先例 |
In addition to the proposed peer review outlined above, the Human Rights Council should also fulfil the following functions | 11. 除了上文简述的拟议同侪审查外 人权理事会还应履行下列职能 |
Decides that the arrangements outlined in paragraph 8 above shall not be considered a precedent for other similar events | 9. 决定上文第8段所概述的安排不应视作其他类似活动的先例 |
42. The objectives of the national plan should be consistent with the principles outlined in section II above. Strategies | 42. 맺볒볆뮮뗄쒿뇪펦럻뫏짏컄뗚뛾뷚룅쫶뗄룷쿮풭퓲ꆣ |
Further work on how the Human Rights Council would fulfil the outlined functions above, as well as the details regarding size, composition and establishment, would be dealt with in the post summit phase. | 16. 今后关于人权理事会如何履行上述职能的工作 以及有关成员数目 组成和成立的细节将在首脑会议后阶段处理 |
The initial list of speakers for the High level Plenary Meeting as outlined in paragraph 6 above will be established at a meeting to be scheduled as soon as possible during the month of May 2005. | 7. 上文第6段所述高级别全体会议初步发言名单将在2005年5月份尽快安排一次会议予以确定 |
Accordingly, the Advisory Committee recommends that the need for the additional staff be reviewed as outlined in paragraph 23 above, taking into account the findings of the electoral survey. | 因此 咨询委员会建议 根据上文第23段所述的情况并结合选举调查结果审查增设员额的必要性 |
The difficulties encountered in the use of interns for the Repertoire are similar to those experienced with regard to the Repertory, as outlined in paragraphs 12 and 13 above. | 在 汇辑 研究中使用实习员所遇到的困难与在 汇编 工作中遇到的困难相似,见上文第12和13段 |
9. Decides that the arrangements outlined in paragraph 8 above shall not be considered a precedent for other similar events | 9. 决定上文第8段所概述的安排不应视作其他类似活动的先例 |
9. Decides that the arrangements outlined in paragraph 8 above shall not be considered a precedent for other similar events | 9. 决定上文第8段所概述的安排不应视为其他类似活动的先例 |
The estimated work load outlined above makes it possible to draw the following conclusions based on six Trial Chamber Sections. | 58. 上文所估计的工作量能够根据六个审判分庭的申诉分庭得出下列结论 |
Related searches : Outlined Above - As Outlined - As Above - As Outlined Below - As Outlined Before - As Already Outlined - As Outlined Earlier - As Set Above - As Elaborated Above - As Above Provided - As Proven Above - As Proposed Above - As Amended Above