"as previously suggested"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
Scientists have previously suggested that Venus' slow rotation rate is explained by its thick atmosphere. | 此前 科学家认为金星自转速度较慢是因为其大气层较厚 |
Algeria and Mauritania attended as previously. | 阿尔及利亚和毛里塔尼亚也象以前一样出席了会谈 |
As previously reported (S 2005 310, para. | 以前曾经报告过 S 2005 310 第19段 有10名工作人员要为此目的保留到6月30日 |
As previously reported (S 2005 99, para. | 如上次报告 S 2005 99 第17段 所述 财政部门的银行业务和支付管理局目前几乎完全由东帝汶公务员管理 |
Reinstatement of claims previously identified as duplicates | 1. 恢复先前定为重复的索赔 |
He also recalled that it had previously been suggested that the matter should be brought to the attention of the International Court of Justice. | 他还回顾说 先前还有人提议将这件事提交给国际法院 |
Show attachments as suggested by sender. | 附件以发件人建议的方式显示 View attachments |
Further, as previously suggested, the High Level Committee on Management of the Chief Executives Board for Coordination (CEB) could explore the possibility of identifying key performance indicators at the level of the United Nations system. | 此外 如前文所述 行政首长协调理事会管理问题高级别委员会可以探讨有无可能在联合国系统一级指明重要的业绩指标 |
Issued previously as document S 1997 439. Annex II | 퓸틔S 1997 439뫅컄볾펡랢ꆣ |
Canada Issued previously as document CICP CONV WP.11. | 加拿大 |
France Issued previously as document CICP CONV WP.2. | 法国 |
Germany Issued previously as document CICP CONV WP.8. | 德国 |
Switzerland Issued previously as document CICP CONV WP.19. | quot 瑞士 |
Tunisia Issued previously as document CICP CONV WP.3. | 突尼斯 |
Turkey Issued previously as document CICP CONV WP.10. | 土耳其 |
The Family Law is presently under review as stated previously. | 如上所述 家庭法正在重新审查之中 |
As previously reported (A 59 581 S 2004 925, para. | 20. 前一报告(A 59 581 S 2004 925 第17段)指出 总统选举后 在开发计划署和阿富汗新开端方案的支助下 由日本带头掀起极需的复员方案势头 |
Category A corrections reinstatement of claims previously identified as duplicates | 表 1. A 类更正 恢复先前定为重复的索赔 |
I only suggested that as a way out. | 我只是建议这是一条出路 |
As a positive step forward in the meanwhile, Canada supports the scheduling of a series of single topic plenary discussions in the absence of a programme of work or through a similar focused discussion in a group of experts, as has previously been suggested. | 同时作为一个积极的前进步骤 加拿大支持在尚无工作计划的情况下安排一系列的单议题全体讨论会 或者如先前所建议 通过一批专家进行类似的重点突出的讨论 |
He served previously as a deputy prime minister and defence minister. | 在此之前 他担任副总理和国防部长 |
1406. Invited speakers introduced the three previously identified subthemes, as follows | 1406. 特邀发言者介绍了前面确定的三个分专题 分 专 题 |
France and Sweden Issued previously as document CICP CONV WP.7. | 法国和瑞典 |
As a matter of fact, I suggested an autopsy. | 事实上 我建议了尸检 |
Previously, actual disbursements within obligations and residual obligations were recognized as expenditures. | 以前 承付款项和剩余承付款项内的实际付款确认为支出 |
Collateral law reform, as mentioned previously, should also help enhance creditor rights. | 前面提到的抵押法改革也应有助于加强债权人的权利 |
As mentioned previously, the poor can benefit in a multitude of ways. | 52. 如前文所述 穷人可以多种方式受益 |
As mentioned previously, the TRAINS database does not contain AVEs of NTBs. | 26. 如前所述 TRAINS数据库中没有非关税壁垒的从价税等值信息 |
Previously, actual disbursements within obligations and residual obligations were recognized as expenditures. | 以前 承付款项和剩余承付款项内的实际付款记为支出 |
318. Invited speakers introduced the three previously identified sub themes, as follows | 318. 特邀发言者介绍了前面确定的三个分专题 |
The term liner carriage has also been suggested as well as liner trade . | 还建议使用 班轮运输 一词以及 班轮运输业 一词 |
Previously, the committee had published numbers of publications dealing with political as well as practical matters. | 在此之前 该委员会发表了一系列关于政治和实际问题的出版物 |
Let's rebrand global warming, as many of you have suggested. | 让我们把全球变暖这个品牌重新包装一下 就如许多人建议的那样 |
The Chairperson suggested that the article should read as follows | 50. 主席建议该条如下 |
The Chairperson suggested that the article should read as follows | 54. 主席建议该条如下 |
The Chairperson suggested that the article should read as follows | 56. 主席建议该条如下 |
The Chairperson suggested that the article should read as follows | 60. 主席建议该条如下 |
The Chairperson suggested that the article should read as follows | 66. 主席建议该条如下 |
The Chairperson suggested that the article should read as follows | 75. 主席建议该条如下 |
The Chairperson suggested that the article should read as follows | 82. 主席建议这一条的措辞应当如下 |
This tentative agenda is based upon the work conducted previously by the Open ended Working Group and is suggested on the understanding that the Group can also take up other issues. | 上述暂定议题是根据不限成员名额工作组以往的工作提出的 当然该小组也可以讨论其他问题 |
Tuta had previously lived for several years as a Croatian exile in Germany. | Tuta在此之前曾作为克罗地亚流亡者在德国居住了若干年 |
As for its location, some speakers suggested Geneva, others New York. | 至于其地点 一些发言者建议设在日内瓦 另一些则建议设在纽约 |
As such, it was suggested that article 13 be reformulated as a without prejudice clause. | 所以 有人建议 第13条应当改为 不妨碍 条款 |
Clouds such as this have been identified previously with the progenitors of current galaxies. | 以前曾认为这样的气云是当前星系的原粒子云 |
Related searches : Previously Suggested - As Suggested - As Previously - As Suggested For - As We Suggested - As Suggested Before - As Already Suggested - Proceed As Suggested - As Suggested Below - As Suggested Above - As Suggested From - As Suggested Earlier - As You Suggested - As Previously Supplied