"as well from"的翻译 使用中文:
例子 (外部来源,未经审查)
...as well as your card from London. | ... 以及倫敦寄來的卡片 |
Are you from Kashgar as well? | 您也是喀什人吗 |
Your friends from now on, as well as mine. | 从现在就是你和我的朋友了 |
Development requires peace, as well as investments from various sources. | 发展需要和平 以及各方面投资 |
One from Thailand, and the second one from Phuket as well. | 一个来自于泰国 第二个来自于普吉 |
Experts from 58 countries attended the meeting, as well as representatives from international organizations and NGOs | 参加该次会议的有58个国家的专家以及一些国际组织和非政府组织的代表 |
That will require major efforts from all, nationally as well as internationally. | 这将要求所有方面 本国以及国际方面 都作出重大努力 |
Why did you run away from them as well? | 你为什么要逃离他们 |
The horrifying images from Abu Ghraib as well as the images from Guantanamo had a profound impact. | 美军虐囚的骇人图片 还有这些关塔那摩的图片 都产生了深远影响 |
Implementation also requires the broadest possible commitment from government institutions as well as from the business community. | 执行还需要政府机构以及商业界作出尽可能广泛的承诺 |
Representatives from research institutions as well as from United Nations system organizations also participated in the meeting. | 有关研究机构以及联合国系统组织的代表们也参加了该会议 |
The session had attracted a number of experts from capitals, as well as actors from civil society. | 这届会议吸引了不少国家政府的专家和社会团体的代表参加 |
To meet these cases a code of rules, well thought out from the practical as well as from the scientific point of view, is much wanted. | 为了应对此类的情况 必须制定一套符合科学观点并切合实际理论的周详的行动守则 |
You may as well withdraw from the club right away. | 你還不如立刻退出這個俱樂部 |
So this is where the mouse came from as well. | 所以这也是鼠标的来源 |
These services are also financed from the state budget as well as local budgets. | 这些服务也由地方预算和国家预算出资 |
The Appeals Chamber decided five appeals from judgement, as well as 23 interlocutory appeals. | 上诉分庭裁决了五起不服判决的上诉和23起中间上诉 |
Greenhouse gas emissions from tourism originate from transport, energy and building sectors (as well as contributions from food and land use change). | 旅游业所产生的温室气体排放 来自交通 能源和建筑部门 (还有食物和土地用途改变造成的因素) |
The target group of beneficiaries comprised IDPs from Chechnya and the Prigorodny district, as well as refugees from Georgia. | 受益群体有车臣和Prigorodny区的国内流离失所者 也有来自格鲁吉亚的难民 |
Demand reduction strategies should be built on knowledge acquired from research as well as lessons derived from past programmes. | 减少需求战略应以调查得来的知识和以往方案取得的经验教训为依据 |
Not just among the lions, but away from them as well. | 不仅有狮子时没人 没有狮子时也没人 |
And not just sustainable from an environmental standpoint, sustainable from an economic standpoint as well. | 这种可持续性不仅仅是站在环保的立场 也是从经济的角度上说的 |
Reports have also indicated that individuals from both sides of the Ivorian conflict, as well as from Guinea, are recruiting fighters from Liberia. | 报告还显示 科特迪瓦冲突双方的人员以及几内亚的人员正在从利比里亚招募战斗员 |
The Plan is maintained by premiums from field staff and proportional contributions from UNHCR, as well as by interest income. | 该计划由外勤人员的保险费 难民专员办事处按比例缴付的款项以及利息收入维持 |
Damage may occur through the construction process, as well as from changes in land use. | 施工过程中和土地用途的改变都可能导致损害 |
These denunciations have met with widespread public scepticism as well as criticism from opposition parties. | 公众对这些指控普遍持怀疑态度,反对党则对此加以抨击 |
Current barriers There are three barriers that users face in drawing information from electronic systems, as well as from printed materials. | 41. 各方面的用户在从多种电子系统以及印刷材料中吸取信息方面面对着三方面的障碍 |
It included wide ranging commitments from seven countries in the region, as well as financial support from States outside the region. | 它包括了该区域7个国家的广泛承诺以及区域外各国的财政支助 |
Do you want to delete these files from the disk as well? | 您想同时从硬盘上删除这些文件吗 |
Yes, he's been removed from office and that's our loss as well. | 是的 现在他离开了他的职位 很遗憾我们跟着被惩罚了 |
In Latvia social care services are financed from the national budget, as well as local budgets. | 392. 在拉脱维亚 社会照料服务由国家预算和地方预算出资 |
(e) To request and receive information and technical advice from UNOCI as well as other sources | (e) 要求联科行动以及其他来源提供情报和技术咨询 并接受此类情报和技术咨询 |
The international community should continue to mobilize ODA from new as well as existing funding mechanisms. | 国际社会应该继续从新的以及现有的经费筹措机制来推动官方发展援助 |
Low level attacks from small players are regularly experienced in military as well as civilian systems. | 在军事系统以及民间系统内经常经历到小号人物的低级次攻击 |
He was remunerated from April 1998 until August 1999 and again in April 2000, as well as from June until August 2001. | 从1998年4月至1999年8月 另外在2000年4月以及从2001年6月至8月 他取得了报酬 |
As we move forward, let us be sure that we learn from our mistakes as well as our successes. | 在我们向前迈进时 让我们相信 我们将从错误和成功中学习 |
Well, as well as can be expected. | 可以想像得到 |
Representatives from SOPAC and the Commonwealth Secretariat attended the training course as well. | 南太地科委和英联邦秘书处的代表也参加了培训班 |
Adult education may be financed from the state budget and the local budget, as well as by resources of employers, own funds of students, donations and gifts as well as other resources. | 554. 成人教育的资金可来自国家预算和地方预算 也可来自雇主的资源 学生自己的资金 捐赠和礼物以及其他资源 |
Thus, we still have a big challenge ahead meeting it will require increased support from our development partners, as well as from investors. | 因此 我们今后仍然面临重大的挑战 而应付这一挑战需要我们的发展伙伴以及投资者提供更多的支助 |
Active participation of civil society was highlighted as crucial to sustainable disaster mitigation, as well as recovery from a crisis. | 发言者强调 民间社会的积极参与对于可持续减灾和灾后恢复具有重要意义 |
Experience suggests that such support benefits greatly from involvement by the private sector, as well as from close coordination between experts from capitals and Geneva based negotiators. | 经验显示 这种支持可从私营部门的参与以及来自各首都的专家与常驻日内瓦的谈判人员密切合作中受益无穷 |
CRIC The session reviewed 49 reports from affected African country Parties, as well as 20 reports from developed country Parties, 10 from United Nations organizations and 11 from Iintergovernmental Oorganizations. | 这届会议审查了49份来自受影响的非洲国家缔约方的报告 20份发达国家缔约方的报告 10份联合国组织的报告以及11份政府间组织的报告 |
His nose as well. His nose as well. | 他的鼻子也行 |
Georgia had to cope with significant numbers of refugees from neighbouring countries, as well as internally displaced persons. | 格鲁吉亚要应付来自邻国的大量难民 以及国内流离失所的人 |
Related searches : Well As Well - As Well ... As - As Well As - As Well - Well As - Well From - As From - As Well Though - Get As Well - Working As Well - Used As Well - Nice As Well - Was As Well - Busy As Well