"ballast regulator"的翻译 使用中文:


  字典 英语-中国人

Ballast - translation : Ballast regulator - translation : Regulator - translation :

  例子 (外部来源,未经审查)

MEPC at its fifty third session adopted guidelines for ballast water management equivalence, guidelines for ballast water exchange, guidelines for ballast water management systems, guidelines for ballast water management and the development of ballast water management plans, and the procedure for approval of ballast water management systems that make use of active substances (see IMO document MEPC 53 WP.16).
海保会第五十三届会议通过了压载水等同管理法导则 压载水交换导则 压载水管理系统导则 压载水管理和压载水管理计划制定导则 利用活性物质的压载水管理系统审批程序 见海事组织文件MEPC.53 WP.16
Procedures for dealing with ballast water include exchange of ballast at sea and discharge at reception facilities.
处理压载水的程序包括在公海上更换压载水和在收容设施排放压载
Harmful aquatic organisms in ballast water
压载水中的有害水生生物
(g) Harmful aquatic organisms in ballast water
(g) 톹퓘쮮훐뗄폐몦쮮짺컯
Yes. This is the speed regulator.
是的 这是调速器
Speed regulator, right. Get in quick.
调速器 对了 让它快点
So quite often you load water for ballast.
经常要装水来稳定船只
Throwing overboard, as ballast, to change our direction.
放弃或摆脱 例如舱物 来改变我们的方向
Because when tankers carry oil they have to have ballast at some point, so when they're empty, they have the ballast water in there.
这是因为 当油轮运输石油的时候 在某些时候他们必须要有压载 当油轮清空时 需要将压载水压入船体
Well, in a balloon it's easy, we have ballast.
那么 对乘热气球来说是很容易的 我们有舱物
And when we drop the ballast overboard we climb.
当我们放弃我们的舱物后 我们就会浮升起来
Control of harmful organisms and pathogens in ballast water
3. 控制压载水中的有害有机体和病原体
All right. Soon as I take on some ballast.
好的 先来点舱物
the official environmental register maintained by the regulator
由管理机关保管的正式环境登记册
It also established a ballast water review group to determine whether appropriate technologies are available to achieve the ballast water performance standard required under regulation D 2.
委员会还成立了一个压载水审查小组 以确定是否具有适当技术 实现条例D 2所规定的压载水性能标准
They ended up swimming through ballast water that had oil in it.
却最终在有石油的压载水中游泳
When they come back, they actually dump this oily ballast water into the ocean.
归航时 实际上油轮又将混有石油的压载水 倒入海洋
We tried in the water without any skin or ballast just to see how it works.
我们把它放在水里 没有加外壳和任何装载物 只是看看它是如何工作的
No, the pioneer is the one who allows himself to throw overboard a lot of ballast.
不 先驱者是 允许自己摆脱那些舱物的人
356. It is estimated that about 10 billion tonnes of ballast water is transferred each year.
356. 每年运载的压载水估计达100亿吨
Tonnes of the Class A drug were crammed in the ship's ballast tank when it was raided
在被突击检查时 该船的压载舱里塞满了数吨重的A类毒品
Discharged ballast water is said to be the most prominent medium for transferring new or alien species.
压载水的排放据说是转移新物种或外来物种的首要介质
As ships travel faster and faster, the survival rates of species carried in ballast tanks has increased.
船只航速越来越快,压载水舱里面的物种存活率也越来越高
And the way that they're switched on is by a gene regulator protein called FOXO.
同时基因被转变的途径 是被一个基因调节的蛋白质叫FOXO
The question I leave you with now is which is the ballast you would like to throw overboard?
我给你们交托的问题是 那个舱物 你想摆脱掉
It's really a question of the system, how the ship was loaded, the ballast and many other things.
这实际上是个系统问题 船是如何装载的 舱物和许多其他东西
52. Further calls upon States to accelerate the development of measures to address the problem of invasive alien species in ballast water, and urges the International Maritime Organization to finalize the International Convention on the Control and Management of Ships' Ballast Water and Sediments
52. 还吁请各国加速拟订措施解决压载水中的入侵外来物种的问题 并敦促国际海事组织最后确定 控制和管理船只压载水和沉积物国际公约
That's when you throw out all the ballast, all the certainties, in order to adapt to the new situation.
这个时候你要摆脱所有的舱物 所有的必然的事 以便适应新的形势
The introduction of non native species or diseases, including from ballast water and hull fouling, is a global concern.
93. 非当地物种或疾病的传入是一个全球关切问题 包括通过压载水和船舶污染而传入
IMO adopted the new Guidelines for Ships Operating in Arctic Ice Covered Water in 2002, and a new convention to prevent the potentially devastating effects of alien invasive species in ballast water, the International Convention for the Control and Management of Ships' Ballast Water and Sediments, in February 2004.
2002年海事组织通过了关于在北极冰覆盖水域作业船舶的新的准则 并于2004年2月通过了一项关于预防压载水中的外来入侵性物种可能产生的灾害影响的新的公约 控制和管理船只压载水和沉积物国际公约
358. Recommendations in the Guidelines for dealing with the problem, including ways to reduce the chances of taking harmful organisms on board, include informing local agents and or ships of areas and situations where uptake of ballast water should be minimized, such as areas with known populations of harmful pathogens advising ships to avoid loading ballast water in very shallow water or in areas where propellers may stir up sediment and avoiding the unnecessary discharge of ballast.
358. 指导方针 就处理这个问题所提出建议,包括如何减少船只吸取有害生物的机会,包括通知当地代理人和 或船只尽量避免在某些地区和情况下吸取压载水,如已知存在有害病原体种群的地区 通知船只避免在过浅水域或螺旋桨可能搅起沉积物的地区吸取压载水 避免不必要排放压载
362. Inadequate reception facilities for dirty ballast water, waste oil and garbage present a serious worldwide problem for the shipping industry.
362. 缺乏足够收容设施,以处理污秽压载水 废油和垃圾是航运业面对的一个严重全球性问题
Some areas of the economy remain susceptible to market failures, and the role of the sector regulator remains relevant.
一些经济领域仍然很容易受到市场失灵的影响 因而部门管理机构的作用依然十分重要
Certification is not granted until the facility has been inspected by the Office of the Gene Technology Regulator (OGTR).
基因技术管制局检查设施后才签发核证
Here, A mouse has climbed into the blower behind the regulator rack, set blower to vibrating. Result no more mouse.
笑声 这里 一只老鼠爬到鼓风机里了 调节支架后面 造成鼓风机震动 结论 再没老鼠了
The Government plans to decentralize decision making to the local level, transforming Government s role from service provider to facilitator and regulator.
政府计划将决策下放到地方一级,将政府的作用从提供服务转变为促成者和管制者
Alien species once established are very difficult, if not impossible to eradicate. 244. IMO has been addressing the problem of the introduction of unwanted aquatic organisms and pathogens through the discharge of ships apos ballast water (see paras. 303 306). Discharge of ballast water is said to be the most prominent media for transferring new or alien species.
244. 몣쫂ퟩ횯헽퓚뒦샭춨맽업럅뒬횻톹닕쮮틽뷸늻솼쮮짺폐믺쳥뫍늡풭쳥뗄컊쳢(볻뗚303훁306뛎)ꆣ뻝쮵업럅톹닕쮮쫇틆탂뗄믲췢살컯훖뗄ퟮ훷튪쎽뷩ꆣ
Appendix 2 of the Guidelines provides guidance on the safety aspects of ballast water exchange at sea (see also A 52 487, paras. 324 325).
指导方针 附录2就在公海更换压载水的安全问题提供了准则(参看A 52 487,第324 325段)
Also, future regulatory legislation could follow the approach of the Telecommunications Act, which set out the interface between the FTC and the regulator.
今后的监管立法可遵循 电信法 的做法 划清 公平贸易法 与监管人之间的分界
One thinks of creditors with claims on the assets of one of the parties, or a trustee in bankruptcy, or a government regulator.
人们可以想到在一方当事人的资产上享有索偿权的债权人 或者破产中的托管人 或者一个政府监管人
It's clear that it's not easy to know which ballast to drop and which altitude to take. Sometime we need friends, family members or a psychiatrist.
笑声 鼓掌声 显然 并不容易知道要放弃哪一个舱物 并采取什么一种高度 有些时候我们需要 朋友 家人或精神科医生
357. The Guidelines for the Control and Management of Ships Ballast Water to Minimize the Transfer of Harmful Aquatic Organisms and Pathogens, which were adopted by the IMO Assembly at its twentieth session by resolution A.868(20), are aimed at minimizing the introduction of harmful aquatic organisms and pathogens from ships ballast water and associated sediments while protecting the safety of ships.
357. 海事组织大会第二十届会议在第A.868(20)号决议内通过 控制和管理船只压载水以尽量减少转移有害水生生物和病原体的指导方针 ,目的是尽量减少船只压载水和附带沉积物所引进的有害水生生物和病原体,同时又保护船只的安全
The Gene Technology Regulator also certifies containment facilities known to be used for gene technology work and some not used for gene technology work.
基因技术管制者也核证用于基因技术工作的防外泄设施和非用于基因技术工作的设施
It is thus an effective means of managing conflicts, a regulator of trade and a powerful factor for cohesion among the various economic operators.
就此而言 标准化是处理利益冲突的有效途径 是行业内的调节机制 也是经济的各种行为者形成凝聚力的有力因素之一
combine technical and economic regulation in a sector specific regulator and leave competition law enforcement entirely in the hands of the competition agency organize technical regulation as a stand alone function and include economic regulation within the competition agency combine technical and economic regulation in a sector specific regulator and give it all or some competition law enforcement functions.
20. 不同国家将根据具体情况采用不同做法 不能指望可以将对一国(或某个行业 部门)起作用的做法强加给另一国

 

Related searches : Regulator To Regulator - Ballast Tank - Ballast Resistor - Magnetic Ballast - Ballast Unit - Ballast Weight - Light Ballast - Ballast Voyage - Ballast Resistance - Ballast Circuit - Concrete Ballast - Ballast Tamping