"board of creditors"的翻译 使用中文:


  字典 英语-中国人

Board - translation :

Board of creditors - translation :

  例子 (外部来源,未经审查)

Protection of secured creditors
8. 对有担保债权人的保护
Treatment of foreign creditors
外国债权人的待遇
(j) Treatment of secured creditors
(j) 对有担保债权人的处理
Article 23. Rate of payment of creditors
第23条. 债权人的偿付比率
However, the Working Group was urged to consider such protective measures in a manner that ensured the equality of creditors, rather than establishing a preferential treatment of local creditors to the detriment of foreign creditors.
但是 工作组在考虑这类保护措施时 应确保债权人的平等 而不应忽略外国债权人而对当地债权人给予优惠待遇
Creditors in insolvency proceedings
破产程序中的债权人
The interests of local creditors and of the creditors as a whole were not necessarily fostered by promoting the opening of parallel proceedings.
同时开启平行的程序不一定能够促进当地债权人的利益以及整体债权人的利益
(d) Ensure equitable treatment of similarly situated creditors
(d) 确保对处境相近的债权人的公平待遇
The super priority ranks ahead of administrative creditors.
这种 超级 优先权的排序高于无力偿债事务管理费债权人
Article 19. Protection of creditors and the debtor
72. 工作组审议的条文如下
The Working Group considered the importance of elaborating provisions that ensured adequate protection of the interests of all creditors, including creditors in the enacting State.
40. 工作组审议了制订条款以确保适当保护所有债权人 包括颁布国债权人利益的重要性
quot (3) An assignee has priority over an insolvency administrator and creditors of the assignor, including creditors attaching the assigned receivables, if
quot (3) 如系下述情况 则受让人对破产管理人和转让人的债权人 包括扣押着所转让的应收款的债权人拥有优先权
quot (4) An assignee has priority over an insolvency administrator and creditors of the assignor, including creditors attaching the assigned receivables, if
quot (4) 如系下列情形 则受让人对破产管理人和转让人的债权人 包括扣押着所转让的应收款的债权人拥有优先权
(v) Notification of foreign creditors Model Law article 14
㈤ 通知外国债权人 示范法第14条
Notification to foreign creditors of a proceeding under identify
춨횪췢맺햮좨죋맘폚틀뻝 듋뒦킴죫냤늼맺폫
Article 19. Protection of creditors and other interested persons
第19条. 对债权人和其他有关当事人的保护
Besides, an express reference to local creditors in paragraph (1) would require a definition of local creditors, which would be difficult to formulate.
另外 第(1)款如果明确提及当地债权人 则需要对当地债权人下个定义 而这项定义很难措辞
Article 23. Rate of payment of creditors 96 98 21
第23条. 债权人的偿付比率
Sovereign debt restructurings with private creditors
五. 同私人债权人进行主权债务重组
His creditors. I ain't got it.
不会故意惹毛债主
Article 17 19 . Rate of payment of creditors 182 183 40
第17 19 条. 债权人的偿付比率
Creditors of a corporation cannot recover debts from a shareholder.
公司债权人不能向股份持有者收回债务
Article 11. Access of foreign creditors to a proceeding under
第11条. 外国债权人介入根据 此处写入颁布
Article 12. Notification to foreign creditors of a proceeding under
第12条. 向外国债权人发出通知 通报根据
Because healthy competition among all potential creditors is an effective way of reducing the cost of credit, the Guide recommends that the secured transactions regime apply equally to various creditors, including banks and other financial institutions, as well as domestic and non domestic creditors.
42. 由于所有潜在债权人之间的良性竞争是降低信贷成本的一种有效途径 所以本指南建议对各种债权人 包括银行和其他金融机构以及本国债权人和非本国债权人一视同仁地适用担保交易制度
IMF took the lead with bilateral creditors.
货币基金组织则带头协调双边贷方
Access of foreign creditors to insolvency proceedings in the enacting State
76. 由工作组审议的案文如下
Protection of creditors and the debtor 72 78 17 Article 20.
第20条. 外国代表介入我国的诉讼
One approach to this issue is to consider whether the savings to creditors collectively would outweigh the incidental detriment to individual creditors.
处理这一问题的一种做法是考虑对债权人集体而带来的节省程度是否将超过对个别债权人附带造成的损害
The underlying idea was that notice to foreign creditors was required when such notice would have to be given to local creditors.
基本含义是 如需向本国债权人发出通知 同时也需向外国债权人发出此种通知
However, it was observed that foreign creditors, by not having direct access to local publications of limited circulation, found themselves in a less advantageous situation than local creditors.
90. 但是 人们注意到 由于无法直接看到发行量有限的当地报刊 外国债权人处于比本国债权人更为不利的境地
However, to the extent secured creditors or creditors with rights in rem were paid in full regardless of the ranking of their claims (a matter that depended on the insolvency law of the State where the proceedings were conducted), those creditors should be excluded from the scope of application of draft article 23.
但是 如果有担保的债权人和持有物权的债权人不分债权等级均得到全额偿付 此事取决于实施程序的国家的破产法 在此情况下 那些债权人不应被排除在第23条的适用范围之外
(c) Ensure equitable burden sharing with private creditors
(c) 确保与私人债权人公平分担债务
Toto's a refugee from his creditors, I think.
托托是在逃难 逃避他债主 我想
In part, this is because creditors would otherwise stop extending credit and demand repayment at the first sign of trouble. This is because the first creditors to be paid would receive the full amount owed to them, leaving less for later creditors and thus creating an incentive for all creditors to rush for the exits even before debt servicing had become impossible.
在某种程度上 这是因为债权人会在问题稍露端倪时就转而停止继续信贷并要求偿还 这是因为第一个要求偿还的债权人往往能收回全款 而其他人只能部分收回 这也因此产生了一向激励因素 令所有债权人都一窝蜂地要求还债 即便借债人还没失去偿还能力
The recent experiences of debt restructurings with private creditors are very diverse.
54. 最近与各私人债权人的债务重组经验大不同
In such a case, creditors of a group company with a significant asset base would have their assets diminished by the claims of creditors of another group company with a low asset base.
如发生这种情况 集团内资产基础雄厚公司的债权人所持的资产将因集团内另一家资产基础薄弱公司的债权人的债权而减损
Article 14. Notification to foreign creditors of a proceeding under identify laws of the
第14条. 通知外国债权人关于依据 此处写入颁布国与
Article 24 . Competing rights of assignee and insolvency administrator or creditors of the assignor
第24条 受让人与破产管理人或转让人的债权人的权利争执
The right to commence actions to reverse or render unenforceable legal acts detrimental to all creditors was essential to protect the integrity of the assets of the debtor, in the interest of all creditors.
提起诉讼来推翻或阻止执行有损于所有债权人的法律行动的权利 对保护债务人资产的完整 维护所有债权人的利益是非常必要的
The purpose of article 12 was to give certain powers to the foreign representative as the representative of the collectivity of creditors and did not deal with the rights of creditors to obtain provisional relief.
第12条的目的是为了使作为债权人集体代表的外国代表拥有某些权力 并不涉及债权人获得临时补救的权利问题
Priority between the assignee and the insolvency administrator or creditors of the assignor
受让人与破产管理人或转让人的债权人之间的优先权
(a) By control has priority over the rights of all other secured creditors
(a) 在采用控制方式取得效力时 相对于所有其他有担保人的权利具有优先权
CHAPTER II. ACCESS OF FOREIGN REPRESENTATIVES AND CREDITORS TO COURTS 50 98 13
第二章. 外国代表和债权人对法院的介入
CHAPTER II. ACCESS OF FOREIGN REPRESENTATIVES AND CREDITORS TO COURTS IN THIS STATE
第二章. 外国代表和债权人对本国法院的介入

 

Related searches : Payment Of Creditors - Body Of Creditors - Protection Of Creditors - Ranking Of Creditors - Benefit Of Creditors - Claims Of Creditors - Meeting Of Creditors - List Of Creditors - Class Of Creditors - Other Creditors - Senior Creditors - Creditors Claims - Composition Creditors