"cleanse from"的翻译 使用中文:


  字典 英语-中国人

Cleanse - translation : Cleanse from - translation : From - translation :

  例子 (外部来源,未经审查)

Wash me thoroughly from my iniquity. Cleanse me from my sin.
求 你 將 我 的 罪孽 洗 除 淨盡 並潔 除 我的罪
Wash me thoroughly from my iniquity. Cleanse me from my sin.
求 你 將 我 的 罪 孽 洗 除 淨 盡 並 潔 除 我 的 罪
Wash me throughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin.
求 你 將 我 的 罪孽 洗 除 淨盡 並潔 除 我的罪
Wash me throughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin.
求 你 將 我 的 罪 孽 洗 除 淨 盡 並 潔 除 我 的 罪
From all your filthiness and from your idols will I cleanse you.
你的那些恶行与偶像之中 我会让你得净洁
Who can understand his errors? cleanse thou me from secret faults.
誰 能 知道 自己 的 錯失 呢 願 你 赦免 我 隱 而 未 現 的 過錯
Who can understand his errors? cleanse thou me from secret faults.
誰 能 知 道 自 己 的 錯 失 呢 願 你 赦 免 我 隱 而 未 現 的 過 錯
Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them.
你 從 以色列人 中 選出 利未 人來 潔淨 他 們
Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them.
你 從 以 色 列 人 中 選 出 利 未 人 來 潔 淨 他 們
Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them.
你 從 以色列人 中 選出 利未 人來 潔淨 他 們
Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them.
你 從 以 色 列 人 中 選 出 利 未 人 來 潔 淨 他 們
cleanse your clothes,
你应当洗涤你的衣服
cleanse your clothes,
你應當洗滌你的衣服
Cleanse. Pure. Made pure for me.
洗澡 肥皂 纯净
Stand there never. A mosque that was founded upon godfearing from the first day is worthier for thee to stand in therein are men who love to cleanse themselves and God loves those who cleanse themselves.
你永远不要在那座清真寺里做礼拜 第一天起就以敬畏为地基的清真寺 确是更值得你在里面做礼拜的 那里面有许多爱好清洁者 真主是喜爱清洁者的
Stand there never. A mosque that was founded upon godfearing from the first day is worthier for thee to stand in therein are men who love to cleanse themselves and God loves those who cleanse themselves.
你永遠不要在那座清真寺裡做禮拜 從第一天起就以敬畏為地基的清真寺 確是更值得你在裡面做禮拜的 那裡面有許多愛好清潔者 真主是喜愛清潔者的
How could you know? Perhaps he would cleanse himself,
你怎能知道呢 他也许能受薰陶
How could you know? Perhaps he would cleanse himself,
你怎能知道呢 他也許能受薰陶
I want to create order, I want to cleanse...
我要重新整理一下 我要纯净的...
I will sprinkle clean water on you, and you shall be clean from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.
我 必 用 清水 灑 在 你 們 身上 你們就潔淨 了 我 要 潔淨 你 們 使 你 們脫離 一切 的 污穢 棄掉 一切 的 偶像
I will sprinkle clean water on you, and you shall be clean from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.
我 必 用 清 水 灑 在 你 們 身 上 你 們 就 潔 淨 了 我 要 潔 淨 你 們 使 你 們 脫 離 一 切 的 污 穢 棄 掉 一 切 的 偶 像
Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.
我 必 用 清水 灑 在 你 們 身上 你們就潔淨 了 我 要 潔淨 你 們 使 你 們脫離 一切 的 污穢 棄掉 一切 的 偶像
Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.
我 必 用 清 水 灑 在 你 們 身 上 你 們 就 潔 淨 了 我 要 潔 淨 你 們 使 你 們 脫 離 一 切 的 污 穢 棄 掉 一 切 的 偶 像
And what should teach thee? Perchance he would cleanse him,
你怎能知道呢 他也许能受薰陶
And what should teach thee? Perchance he would cleanse him,
你怎能知道呢 他也許能受薰陶
If we confess our sins, he is faithful and righteous to forgive us the sins, and to cleanse us from all unrighteousness.
我 們若認 自己 的 罪 神 是 信實 的 是 公義 的 必要 赦免 我 們 的 罪 洗淨 我 們一切 的 不義
If we confess our sins, he is faithful and righteous to forgive us the sins, and to cleanse us from all unrighteousness.
我 們 若 認 自 己 的 罪 神 是 信 實 的 是 公 義 的 必 要 赦 免 我 們 的 罪 洗 淨 我 們 一 切 的 不 義
If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.
我 們若認 自己 的 罪 神 是 信實 的 是 公義 的 必要 赦免 我 們 的 罪 洗淨 我 們一切 的 不義
If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.
我 們 若 認 自 己 的 罪 神 是 信 實 的 是 公 義 的 必 要 赦 免 我 們 的 罪 洗 淨 我 們 一 切 的 不 義
Wounding blows cleanse away evil, and beatings purge the innermost parts.
鞭傷 除 淨人 的 罪惡 責打 能 入 人 的 心腹
Wounding blows cleanse away evil, and beatings purge the innermost parts.
鞭 傷 除 淨 人 的 罪 惡 責 打 能 入 人 的 心 腹
for on this day shall atonement be made for you, to cleanse you from all your sins you shall be clean before Yahweh.
因 在 這日 要 為 你 們贖 罪 使 你 們潔淨 你 們要 在 耶和華 面前 得以 潔淨 脫盡 一切 的 罪愆
Having therefore these promises, beloved, let us cleanse ourselves from all defilement of flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.
親愛 的 弟兄 阿 我們既 有 這 等 應許 就 當潔淨 自己 除去 身體 靈魂 一切 的 污穢 敬畏 神 得以 成聖
for on this day shall atonement be made for you, to cleanse you from all your sins you shall be clean before Yahweh.
因 在 這 日 要 為 你 們 贖 罪 使 你 們 潔 淨 你 們 要 在 耶 和 華 面 前 得 以 潔 淨 脫 盡 一 切 的 罪 愆
Having therefore these promises, beloved, let us cleanse ourselves from all defilement of flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.
親 愛 的 弟 兄 阿 我 們 既 有 這 等 應 許 就 當 潔 淨 自 己 除 去 身 體 靈 魂 一 切 的 污 穢 敬 畏 神 得 以 成 聖
though it is not thy concern, if he does not cleanse himself.
他不受薰陶 於你何干
though you are not to blame if he would not cleanse himself.
他不受薰陶 於你何干
If I wash myself with snow, and cleanse my hands with lye,
我 若 用 雪水 洗身 用鹼潔淨 我 的 手
If I wash myself with snow, and cleanse my hands with lye,
我 若 用 雪 水 洗 身 用 鹼 潔 淨 我 的 手
One day I shall cleanse this Rome which my fathers bequeathed me.
我终有一天会净化 我父亲留传给我的罗马
Having therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.
親愛 的 弟兄 阿 我們既 有 這 等 應許 就 當潔淨 自己 除去 身體 靈魂 一切 的 污穢 敬畏 神 得以 成聖
Having therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.
親 愛 的 弟 兄 阿 我 們 既 有 這 等 應 許 就 當 潔 淨 自 己 除 去 身 體 靈 魂 一 切 的 污 穢 敬 畏 神 得 以 成 聖
And on the second day thou shalt offer a kid of the goats without blemish for a sin offering and they shall cleanse the altar, as they did cleanse it with the bullock.
次日 要將無殘疾 的 公山羊 獻為贖 罪 祭 要 潔淨壇 像用 公牛 犢潔淨 的 一 樣
And on the second day thou shalt offer a kid of the goats without blemish for a sin offering and they shall cleanse the altar, as they did cleanse it with the bullock.
次 日 要 將 無 殘 疾 的 公 山 羊 獻 為 贖 罪 祭 要 潔 淨 壇 像 用 公 牛 犢 潔 淨 的 一 樣
Depart, depart, go out from there, touch no unclean thing! Go out of the midst of her! Cleanse yourselves, you who bear the vessels of Yahweh.
你 們離開罷 離開罷 從巴比倫 出來 不 要 沾 不 潔淨 的 物 要 從 其中 出來 你 們扛抬 耶和華 器皿 的 人 哪 務要 自潔

 

Related searches : Colon Cleanse - Cleanse Data - Juice Cleanse - Liver Cleanse - Cleanse The Palate - Subtracted From - Recovering From - Reported From - Signed From - From Friday - Going From - Identified From