"concerning the former"的翻译 使用中文:


  字典 英语-中国人

Concerning - translation : Concerning the former - translation : Former - translation :

  例子 (外部来源,未经审查)

The current population assumed is less sensitive concerning interactive collision than stated in former analysis.
所设想的现在的碎片流在交互碰撞方面比以前的分析所指出的敏 感性要差一些
Reversing a former position, Egypt concluded an agreement with the United States concerning Qualifying Industrial Zones (QIZs).
与前者立场相反 埃及与美国签署了一项关于合格工业地区协定
That ye put off concerning the former conversation the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts
就要 脫去 你 們從 前行 為上 的 舊人 這舊 人 是 因私慾 的 迷惑 漸漸變 壞的
That ye put off concerning the former conversation the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts
就 要 脫 去 你 們 從 前 行 為 上 的 舊 人 這 舊 人 是 因 私 慾 的 迷 惑 漸 漸 變 壞 的
that you put away, as concerning your former way of life, the old man, that grows corrupt after the lusts of deceit
就要 脫去 你 們從 前行 為上 的 舊人 這舊 人 是 因私慾 的 迷惑 漸漸變 壞的
that you put away, as concerning your former way of life, the old man, that grows corrupt after the lusts of deceit
就 要 脫 去 你 們 從 前 行 為 上 的 舊 人 這 舊 人 是 因 私 慾 的 迷 惑 漸 漸 變 壞 的
Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this.
不要說 先前 的 日子 強過 如今 的 日子 是 甚 麼緣 故 呢 你 這樣問 不 是 出於 智慧
Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this.
不 要 說 先 前 的 日 子 強 過 如 今 的 日 子 是 甚 麼 緣 故 呢 你 這 樣 問 不 是 出 於 智 慧
The Assembly requested the former Division of Narcotic Drugs to establish a database concerning the nature and extent of drug abuse at the international level.
大会要求前麻醉药品司建立一个关于国际一级药物滥用性质和程度的数据库
Concerning the ICTY, the arrest of Ante Gotovina in Spain early this month is a major step in the fight against impunity in the former Yugoslavia.
关于前南问题国际法庭 安特 格托维纳本月初在西班牙被捕是在前南斯拉夫消除有罪不罚现象方面迈出的重大一步
Thirdly, there are a significant number of allegations concerning the coalescing of dissident factions of former Ituri armed groups, and newly emerging resupply corridors.
第三 有大量指控称前伊图里武装集团持不同政见的派别聚合在一起并且新出现了再供给走廊
At the forty sixth session decisions were adopted concerning the Russian Federation, Mexico, Algeria, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Burundi, Rwanda and Papua New Guinea.
委员会第四十六届会议还就俄罗斯联邦 墨西哥 阿尔及利亚 前南斯拉夫马其顿共和国 布隆迪 卢旺达和巴布亚新几内亚等国的情况通过了决定
2. The report is divided into five sections, concerning the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia, the International Criminal Tribunal for Rwanda, the International Court of Justice, conclusions and recommendations, and financial implications. II. International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia
2. 놾놨룦럖캪컥뷚,럖뇰캪잰쓏쮹삭럲컊쳢맺볊탌쫂램춥ꆢ슬췺듯컊쳢맺볊탌쫂램춥ꆢ맺볊램춥ꆢ뷡싛뫍붨틩틔벰쯹짦뺭럑컊쳢ꆣ
73. The Commission wrote again to ICAO on 29 August concerning another flight it believed might have been transporting arms to the former Rwandan government forces.
73. 8퓂29죕,캯풱믡뻍죏캪뿉쓜퓋쯍커웷룸잰슬췺듯헾뢮늿뛓뗄쇭튻듎량탐퓙듎킴탅룸쏱몽ퟩ횯ꆣ웹뷱쎻폐쫕떽듰뢴ꆣ
Now this was the custom in former time in Israel concerning redeeming and concerning exchanging, to confirm all things a man took off his shoe, and gave it to his neighbor and this was the way of attestation in Israel.
從前 在 以色列 中 要 定奪 甚 麼事 或 贖回 或 交易 這人 就 脫鞋 給 那 人 以色列人 都 以 此 為 證據
Now this was the custom in former time in Israel concerning redeeming and concerning exchanging, to confirm all things a man took off his shoe, and gave it to his neighbor and this was the way of attestation in Israel.
從 前 在 以 色 列 中 要 定 奪 甚 麼 事 或 贖 回 或 交 易 這 人 就 脫 鞋 給 那 人 以 色 列 人 都 以 此 為 證 據
Former Amarok logo, former splash screen, former icons
先前的 Amarok 徽标 飞溅屏幕和图标
Now this was the manner in former time in Israel concerning redeeming and concerning changing, for to confirm all things a man plucked off his shoe, and gave it to his neighbour and this was a testimony in Israel.
從前 在 以色列 中 要 定奪 甚 麼事 或 贖回 或 交易 這人 就 脫鞋 給 那 人 以色列人 都 以 此 為 證據
Now this was the manner in former time in Israel concerning redeeming and concerning changing, for to confirm all things a man plucked off his shoe, and gave it to his neighbour and this was a testimony in Israel.
從 前 在 以 色 列 中 要 定 奪 甚 麼 事 或 贖 回 或 交 易 這 人 就 脫 鞋 給 那 人 以 色 列 人 都 以 此 為 證 據
In particular, the transfer of shares to a third party can lead to disputes concerning the relationship between the (former) partners, and is thus covered by the arbitration agreement.
特别是 向第三方转让股份的行为会造成涉及 前 合伙人之间关系的纠纷 因此属于仲裁协议的范围
The persons detained thus include a former vice president of the National Assembly, a former deputy prefect, six former mayors and a former district officer.
受拘留的人当中有1名前议会副主席 1名前副省长 6名前市长和1名前地方负责人
The proposed agreement and the protocol thereto contained explicit references to further stages in negotiations concerning the former Fund participants who were Russian citizens and not covered by the initial agreement.
协定草案及所附议定书明确提到要在今后谈判阶段讨论曾为俄罗斯公民但这项初步协定不包括的养恤基金前参与人
Recalling all its previous relevant resolutions concerning the conflicts in the former Yugoslavia, in particular its resolutions 1105 (1997) of 9 April 1997 and 1110 (1997) of 28 May 1997,
믘맋웤틔잰룷쿮폐맘잰쓏쮹삭럲뺳쓚돥춻뗄뻶틩,Ⴀ쳘뇰쫇1997쓪4퓂9죕뗚1105(1997)뫅뫍1997쓪5퓂28죕뗚1110(1997)뫅뻶틩,
Recalling all its previous relevant resolutions concerning the conflicts in the former Yugoslavia, in particular its resolutions 1105 (1997) of 9 April 1997 and 1110 (1997) of 28 May 1997,
믘맋웤틔잰룷쿮폐맘잰쓏쮹삭럲뺳쓚돥춻뗄뻶틩,쳘뇰쫇1997쓪4퓂9죕뗚1105(1997)뫅뫍1997쓪5퓂28죕뗚1110(1997)뫅뻶틩,
Taking note also of Security Council resolution 1329 (2000) of 30 November 2000 concerning the establishment of a pool of ad litem judges in the International Tribunal for the Former Yugoslavia,
又注意到安全理事会2000年11月30日关于在前南问题国际法庭设立一个诉讼法官组的第1329 2000 号决议
quot Recalling its resolutions 1994 72 of 9 March 1994 and 1995 35 of 3 March 1995 concerning the special process on missing persons in the territory of the former Yugoslavia,
quot 回顾其关于前南斯拉夫境内失踪人员问题的特别程序的1994年3月9日第1994 72号决议和1995年3月3日第1995 35号决议
165. On 16 February 1996, the Special Rapporteur transmitted to the Government of Turkey an urgent appeal concerning the reported trial of Turgat Inal, the former Chairman of the Balikesir Bar Association.
165. 1996年2月16日 特别报告员就Balikesir 律师协会前任主席Turgat Inal据报遭受审讯一事 向土耳其政府转交了一份紧急呼吁
The former Yugoslav
前南斯拉失的马其顿
The former Yugoslav
前南斯拉夫的 土耳其 . 2000
The Former Yugoslav
前南斯拉夫的马其
119. The former
119. 前南斯拉
The former Yugoslav
前南斯拉夫的马其顿共和
The Former Yugoslav
前南斯拉夫的马其顿
The former Yugoslav
前南斯拉夫的马其顿共和国b
The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights has also established frequent contact with the OSCE High Commissioner on National Minorities concerning developments in the former Yugoslav Republic of Macedonia.
联合国人权事务高级专员办事处又就前南斯拉夫的马其顿共和国的事态发展与欧安组织少数民族问题高级专员保持经常联系
A presidential statement was issued concerning the situation in Eastern Slavonia in Croatia, calling upon the Government of Croatia to meet specific obligations concerning displaced persons and refugees, local government administrations and the welfare and pension payment systems, national reconciliation, the amnesty law and the International Tribunal for the Former Yugoslavia.
훷쾯뻍뿋싞뗘퇇뚫쮹싥컄쓡퇇뗄뻖쫆랢뇭쇋짹쏷,웤훐뫴폵뿋싞뗘퇇헾뢮싄탐웤폐맘쿂쇐쫂쿮뗄틥컱 쇷샫쪧쯹헟뫍쓑쏱 뗘랽헾뢮탐헾맜샭뫍뢣샻뷰벰퇸탴뷰뗄룸뢶훆뛈 좫맺뫍뷢 듳짢램 뫍잰쓏쮹삭럲컊쳢맺볊램춥ꆣ
Concerning the disarmament, demobilization and reintegration of former combatants, that process is of unquestionable importance as an essential component of peacekeeping operations if we are to avoid the recurrence of armed conflict.
关于前战斗人员的解除武装 复员和重返社会问题 如果我们要避免武装冲突死灰复燃 作为维和行动非常必要的一个组成部分的前战斗人员的解除武装 复员和重返社会 无疑很重要
The former Yugoslav Macedonia
前南斯拉夫的马其顿共和
And the blue former developing countries are mixing up with the former industrialized western world.
这些蓝色的发展中国家 和前工业化国家混合在一起
Upon instructions from our Governments, we are answering your letter of 27 July 2001 and conveying to you our joint position concerning the outstanding assessed contributions of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia.
奉我们国家政府的指示 谨答复你2001年7月27日的信 并向你转达我们关于前南斯拉夫社会主义联邦共和国未缴纳分摊经费的联合立场
63. In addition to AFDL soldiers and re educated members of the former FAZ, there are former Katangan gendarmes,16 former Mai Mai combatants, mercenaries from neighbouring countries and a few members of the former FAZ.
63. 돽뷢쏋쪿뇸뫍뺭맽퓙뷌폽뗄풭퓺틁뛻커ힰ늿뛓돉풱췢,뮹폐풭볓떤볓쿜뇸ꆢ16풭싵싵죋햽뚷죋풱ꆢ쇚뷼맺볒뗄맍폃뻼뫍풭퓺틁뛻커ힰ늿뛓짙쫽돉풱ꆣ
The former are often uncontrollable.
前者通常都是无法控制的
The former Yugoslav Republic of
1. 通过议程和其他组织事项
territory of the former Yugoslavia
前南斯拉夫领土内失踪人员问题特别程序
25 September 1990. Commission of one under the Commissions of Inquiry Act to inquire into and report on certain allegations concerning Sri Lanka in a book authored by Victor Ostrovsky, a former Mossad officer.
1990年9月25日,根据委派调查令被任命为单人委员会委员,对前莫萨德军官Victor Ostrovsky撰写的一本书中有关斯里兰卡的某些指控进行调查并提出报告

 

Related searches : Concerning The Treatment - Concerning The Progress - Concerning The Subject - Concerning The Application - Concerning The Insurance - The Situation Concerning - Concerning The Company - Concerning The Delivery - Concerning The Purchase - Concerning The Work - Concerning The Products - Concerning The Process - Concerning The Organisation - Concerning The Processing