"constitution of society"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
59. The Constitution guarantees, inter alia, the following values governing Argentine society | 59. 宪法除其他外保障阿根廷社会的下列价值 |
In Swaziland, UNDP supported the engendering of the constitution, and the involvement of women's organizations and civil society in assessing the draft constitution for gender sensitivity. | 在瑞士 开发计划署对以下活动给与了支持 在宪法中注入两性平等 让妇女组织和民间社会参与评价宪法草案是否具有两性平等意识 |
We must unswervingly adhere to the principles of the Constitution, carry forward the spirit of the Constitution, fulfill the mission of the Constitution, and give full play to the important role of the Constitution in successfully building a well off society in an all around way | 更加坚定自觉地恪守宪法原则 弘扬宪法精神 履行宪法使命 更好发挥宪法在决胜全面建成小康社会 |
(b) The family, as the foundation of society, is under the protection of the State (art. 33 of the Constitution). | (b) 家庭作为社会的基础受国家的保护 塔吉克斯坦共和国宪法 第33条 |
The Constitution (article 33) states Being the foundation of society, the family shall be under the protection of the State. | 1. 根据 塔吉克斯坦共和国宪法 第33条 家庭作为社会的基础受国家保护 |
The review has approved the amendment to the constitution of the Jiu San Society and decided to submit it to the 11th National Congress of Jiu San Society for review. | 审议通过九三学社章程修正案并决定提交九三学社第十一次全国代表大会审议 |
All delegations agreed that the process of writing the Iraqi constitution should be transparent and open to all segments of Iraqi society. | 所有代表团都认为 起草伊拉克宪法的工作必须是透明的 必须向伊拉克社会所有阶层开放 |
Article 12 of the Constitution of Sri Lanka states that the State shall recognize and protect the family as the basic unit of society. | 斯里兰卡宪法第12条阐明 社会应承认和保护作为社会基本单位的家庭 |
10. Invites all sectors of society, both civilian and military, to respect the Constitution of the country and the institutions established by the Convention of Government | 10. 请社会各阶层 无论是平民还是军方 都尊重该国的宪法和 政府公约 所设立的机构 |
The Constitution and other laws of Jordan prohibited discrimination against and violation of the rights of women, and afforded them equal opportunity before the law throughout society. | 31. 约旦 宪法 和其他法律禁止歧视妇女和侵犯妇女权利 并在整个社会中给妇女以法律面前的平等机会 |
In Algerian society, women participated on an equal footing with men in economic, social and political life, as guaranteed by the Constitution. | 28. 在阿尔及利亚社会 正如 宪法 所保证的那样 女性与男性平等地参与经济 社会和政治生活 |
Article 16 of the Constitution declares that marriage and the family constitute the natural foundation of life in society and are protected and supported by the State. | 根本法 第16条规定 作为社会生活的天然基础 婚姻和家庭受国家的保护和鼓励 |
Under article 33 of the Constitution, the family, as the foundation of society, is under the protection of the State. Everyone has the right to found a family. | 根据 塔吉克斯坦共和国宪法 第33条 作为社会基础的家庭受国家的保护 每个人都有权建立家庭 |
The 1992 Constitution, amended in 2001, which provides that family is the cell of the society and does not accept any form of discrimination among children (Article 64). | 2001年修改的 1992年宪法 规定家庭是社会的细胞 反对针对儿童的一切形式歧视 第64条 |
The 1999 Constitution states that The State shall promote and support the emancipation of women, and shall act to improve the role of women in society (Article 57). | 1999年 宪法 规定 国家应当促进和支持妇女解放 并应采取行动改善妇女的社会角色 第57条 |
The Nepalese Constitution banned discrimination on grounds of religion, race, gender, cast or ideological conviction and protected the most vulnerable members of society, such as women, children and old people. | 39. 尼泊尔 宪法 禁止基于宗教 种族 性别 阶级或者意识形态的歧视 保护社会中最易受到伤害的成员 例如妇女 儿童和老人 |
These ways and means are based on article 14 of the Bulgarian Constitution, which states that The family, motherhood and childhood shall enjoy the protection of the State and society . | 这些方式方法的依据是 保加利亚宪法 第14条 该条规定 quot 家庭 母亲和儿童应得到国家和社会的保护) |
According to article 142 of the constitution, the Council of Representatives shall form, at the beginning of its work , a committee from its members to represent the key components of Iraqi society. | 根据宪法第142条 代表理事会应于 开始工作时 组织一个由其成员组成的委员会 代表伊拉克社会各主要部分 |
Ms. Druviete (Latvia) said that the general principle of equality and the prohibition of discrimination was included in the Latvian Constitution and provided the foundation for Latvia's Society Integration Programme (2001). | 3. Druviete女士 拉脱维亚 说 平等和禁止歧视的一般性原则已经列入了 拉脱维亚宪法 并且为拉脱维亚 社会融合方案 2001年 奠定了基础 |
The Constitution of 1959 | 1. 1959年 宪法 |
The Constitution of 1964 | 2. 1964年 宪法 |
Constitution of Republika Srpska | 塞尔维亚共和国宪法 |
Finalization of draft constitution | 完成宪法草案 |
The reform of Article 2 of the Constitution, approved in 2001 by the Congress of the Union, expresses a new way of looking at and understanding the indigenous peoples' place in Mexican society. | 770. 2001年国会批准对 宪法 第2条进行修改 用全新的方式看待和理解土著人民在墨西哥社会中的地位 |
It is true that the reform of the justice system is the subject of publicly made commitments made by political figures and organizations of civil society and is based on the 1987 Constitution. | 的确,司法制度改革是政治人物和民间社会组织公开作出承诺的一项主题,而且以1987年的宪法为根据 |
The Promise of Iraq s Constitution | 伊拉克宪法的前途 |
Constitution of Bosnia and Herzegovina | 波斯尼亚和黑塞哥维纳宪法 |
(b) Constitution of the Chambers | (b) 럖춥뗄짨솢 |
1. Erosion of the Constitution | 1. 宪法受到的减损 |
The persistence of moral prejudices against the various ways in which the institution of the family is now organized, despite the fact that the Constitution recognizes and protects such arrangements in Colombian society. | 尽管国家宪法承认并保护家庭在哥伦比亚社会中的存在 仍持续存在着歧视今天各种家庭形式的伦理偏见 |
According to Article 10 of the Constitution of Saudi Arabia, the State should strengthen family bonds in order to create an environment conducive to improving the physical and intellectual development of the members of society. | 根据 沙特阿拉伯宪法 第10款 国家应当加强亲属之间的联系 以创造适宜环境 使家庭成员在体质及精神方面能更好地成长 |
(a) Adoption of a constitution for each state to be superseded only by the National Constitution. | (a) 每个州都制定一项宪法 唯有 国家宪法 能取而代之 |
To this end, my Special Representative and the UNAMI Office of Constitutional Support have held extensive consultations with the political leadership, the Constitution Drafting Committee, and members of Iraqi civil society with a view to encouraging an inclusive, participatory and transparent constitution making process that is responsive to the key demands of all Iraqi constituencies. | 为此 我的特别代表和联伊援助团的宪法支助办公室与政治领导人 宪法起草委员会和伊拉克民间社会的成员进行了广泛的磋商 以期有一个具有包容性和参与性的透明制宪进程 满足伊拉克所有群体的重大要求 |
Other objectives of the Policy are to contribute in the definition of sector strategies guaranteeing the integration of people with disabilities in society and the respect of their human rights as defined in the country's Constitution. | 该政策还将被用来确定部门战略 以保障残疾人融入社会 并进一步尊重宪法赋予他们的人权 |
The Constitution | 宪法 |
Namibian Constitution | 20. 纳米比亚宪法 |
A. Constitution | A. 宪法. 3 4 3 |
The Constitution of 1959 64 14 | 1. 1959年 宪法 64 14 |
The Constitution of 1964 65 14 | 2. 1964年 宪法 65 14 |
The Constitution of 4 December 1977 | 3. 1977年12月4日 宪法 |
The Constitution of 1 February 1981 | 4. 1981年2月1日 宪法 |
The Constitution of 26 November 1986 | 5. 1986年11月26日 宪法 |
The Constitution of 14 January 1995 | 6. 1995年1月14日 宪法 |
The Constitution of 27 December 2004 | 7. 2004年12月27日 宪法 |
The Constitution of Bosnia and Herzegovina | 波斯尼亚和黑塞哥维那宪法 |
Related searches : Constitution Of Meaning - Constitution Of Man - Article Of Constitution - Date Of Constitution - Constitution Of Assets - Constitution Day - German Constitution - Written Constitution - Company Constitution - Us Constitution - Federal Constitution - Legal Constitution