"continuation of offence"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
No offence. No offence. | 好运 谢谢 |
Continuation of general debate | 继续一般性辩论 |
(Continuation of general discussion) | (继续一般性讨论) |
Continuation of general discussion | 继续一般性辩论 |
Continuation of item 3 | 继续审议项目3 |
Continuation of item 4 | 继续审议项目4 |
For the purposes of extradition between States Parties, the offence of enforced disappearance shall not be regarded as a political offence or as an offence connected with a political offence or as an offence inspired by political motives. | 1. 对缔约国之间的引渡而言 不应将强迫失踪罪视为政治犯罪或与政治犯罪有联系的普通犯罪或带有政治动机的犯罪 |
Continuation of the general debate | 2. 继续一般性辩论 |
Continuation of the general debate | 继续一般性辩论 |
Continuation of the general debate | 5. 继续一般性辩论 |
Continuation of the general debate | 9. 继续一般性辩论 |
Offence of terrorist act. | 恐怖行为罪 |
Definitions of the offence | 犯罪定义 |
No offence, of course. | 不是想冒犯你 |
Continuation of political and electoral reform | 继续进行政治和选举改革 |
Item 6. Continuation of general discussion | 项目6. 继续一般性讨论 |
Duration, continuation and amendment of registration | 第4条 登记的期限 继续和修正 |
Continuation and conclusion of general discussion | 继续和结束一般性讨论 |
Introduction and continuation of general discussion | 介绍性发言和继续一般性讨论 |
Continuation and conclusion of item 3 | 继续和结束对项目3的审议 |
Continuation and conclusion of item 4 | 继续和结束对项目4的审议 |
1. For the purposes of extradition between States Parties, the offence of enforced disappearance shall not be regarded as a political offence or as an offence connected with a political offence or as an offence inspired by political motives. Accordingly, a request for extradition based on such an offence may not be refused on these grounds alone. | 一 就缔约国之间的引渡而言 不应将强迫失踪罪视为政治犯罪 与政治犯罪有联系的普通犯罪 或带有政治动机的犯罪 因此 不得仅以这些理由拒绝对此种犯罪提出的引渡要求 |
(b) The offence is a predicate offence of money laundering under the law of the requesting Party. | quot (b) 罪行系请求国法律界定的洗钱活动的始发罪 |
(c) Establishing the offence of trafficking in persons as a predicate offence for money laundering offences | (c) 将贩运人口罪确立为洗钱罪的一种上游犯罪 |
Continuation and completion of the ratification procedure | 1. 后续和完成批准程序 |
The continuation of awareness and training activities. | 全面减少疾病有助于创造减少优先负担的疾病的发病率 死亡率和并发症的条件 |
Continuation and conclusion of the general discussion | 继续并结束一般性讨论 |
Afternoon Item 3. Continuation of general discussion | 项目3. 继续一般性讨论 |
Afternoon Item 6. Continuation of general discussion | 项目6. 继续一般性讨论 |
Item 3 (c) Continuation of general discussion | 쿂컧 쿮쒿3(c) 볌탸튻냣탔쳖싛 |
2. Continuation of the general debate 9 | 2. 继续一般性辩论 9 |
Continuation of general discussion Morning Room 5 | 짏컧 럇헽쪽듨짌 뗚5믡틩쫒 |
(c) Continuation of the global implementation of IMIS. | (c) 맜샭쾵춳뗄좫쟲쪵쪩릤ퟷ헽퓚볌탸횮훐ꆣ |
(a) The nature of the offence | (a) 犯罪行为的性质 |
(5) The offence for which extradition is requested is a military offence | ⑸ 据以请求引渡的罪行为军事罪行 |
(h) Predicate offence shall mean any offence as a result of which proceeds have been generated that may become the subject of an offence as defined in article 6 of this Convention | (h) 上游犯罪 系指由其产生的所得可能成为本公约第6条所定义的犯罪的对象的任何犯罪 |
(h) Predicate offence shall mean any offence as a result of which proceeds have been generated that may become the subject of an offence as defined in article 23 of this Convention | ㈧ 上游犯罪 系指由其产生的所得可能成为本公约第二十三条所定义的犯罪的对象的任何犯罪 |
(b) Predicate offence means any crime or offence as a result of which proceeds were generated that may become the subject of an offence as defined in article 4 of this Convention. | (b) quot 始发罪 quot 系指随之产生的收益可能成为本公约第4条所界定的犯罪内容的任何犯罪或犯罪行为 |
5. For purposes of extradition between the States Parties, none of the offences set forth in article 1 shall be regarded as a political offence or as an offence connected with a political offence or as an offence inspired by political motives. | 5. 캪뗞풼맺횮볤틽뛉뗄쒿뗄,뗚1쳵쯹쇐ퟯ탐뻹늻펦쫓캪헾훎ퟯ탐믲폫헾훎ퟯ탐폐맘뗄ퟯ탐믲돶폚헾훎뚯믺뗄ퟯ탐ꆣ |
None of the offences set forth in article 2 shall be regarded, for the purposes of extradition or mutual legal assistance, as a political offence or as an offence connected with a political offence or as an offence inspired by political motives. | 为了引渡或相互法律协助的目的,第2条所列的任何罪行不得视为政治罪行 同政治罪行有关的罪行或由政治动机引起的罪行 |
quot 5. For purposes of extradition between the States Parties, none of the offences set forth in article 1 shall be regarded as a political offence or as an offence connected with a political offence or as an offence inspired by political motives. | ꆰ5. 캪뗞풼맺횮볤틽뛉뗄쒿뗄ꎬ뗚1쳵쯹쇐ퟯ탐뻹늻펦쫓캪헾훎ퟯ탐믲폫헾훎ퟯ탐폐맘뗄ퟯ탐믲돶폚헾훎뚯믺뗄ퟯ탐ꆣ |
None of the offences set forth in article 1 bis shall be regarded, for the purposes of extradition or mutual legal assistance, as a political offence or as an offence connected with a political offence or as an offence inspired by political motives. | 为了引渡或相互法律协助的目的,第1条之二所列的任何罪行不得视为政治罪行 同政治罪行有关的罪行或由政治动机引起的罪行 |
There's no offence. | 没有的话 殿下 |
No offence, Annie. | 安妮 我无意冒犯你 |
18th plenary meeting Continuation of the general debate | 第18次全体会议 继续一般性辩论 |
Related searches : Law Of Continuation - Continuation Of Life - Continuation Of Employment - Continuation Of Contract - Plea Of Continuation - Continuation Of Studies - Continuation Of Payment - Continuation Of Service - Continuation Of Discussions - Continuation Of Patent - Continuation Of Business - Continuation Of Work