"customs and trade"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
(ii) World Customs Organization (WCO) The World Customs Organization and Trade Facilitation | ㈡ 世界海关组织 世界海关组织和贸易便利化 |
United Nations Conference on Trade and Development, Automated System of Customs Data Customs Project | 솪뫏맺쎳틗뫍랢햹믡틩,몣맘쇏ퟔ뚯뮯쾵춳 몣맘쿮쒿 |
Free trade, customs union, economic partnership | F. 自由贸易 关税同盟 经济伙伴关系或共同市场协定 11 20 9 |
The determination of customs duties and other foreign trade revenue. | 确定关税和其他外贸收入 |
By equipping customs administrations with appropriate tools, ASYCUDA can be (1) a true instrument for customs reform, and (2) a valid tool for trade facilitation and trade efficiency. | 通过为海关管理部门配备适当的工具 海关数据自动化系统可成为(1) 海关改革的真正工具 (2) 促进贸易和提高贸易效率的有价值的工具 |
Customs and related trade procedures require streamlining and simplification to enhance trade efficiency and to reap the potential benefits of trade accords. | 海关和有关贸易手续需要提高效率和简化 以便提高贸易效率并取得贸易协定的潜在好处 |
The negotiations shall also aim to achieve effective cooperation between customs and any other appropriate authorities on trade facilitation and customs compliance issues. | 谈判还应促使海关和所有其他相关机构在贸易便利化和遵守海关规则问题上实现有效合作 |
Free trade, customs union, economic partnership or common market agreements | F. 自由贸易 关税同盟 经济伙伴关系或共同市场协定 |
TD SYMP.TE 2 in each of the trade efficiency sectors (customs, transport, banking and insurance, business information, trade facilitation and telecommunications) | 评估各成员国在每一贸易效率部门(海关 运输 银行和保险 商业信息 贸易便利和电信)执行 哥伦布建议 中所取得的成果和遇到的困难 |
II Selected free trade, customs union, economic partnership or common market | 二 若干带有竞争法和竞争政策规定的自由贸易 关税同盟 经济伙伴关系或共同市场协定 34 |
To assist developing countries with trade by removing import and export bottlenecks and improving customs | 消除妨碍进出口的制约因素 改进海关工作 协助发展中国家发展贸易 |
International trade requires simple trade formalities, procedures and operations, cooperative Customs administration apos s attitude, and efficient door to door logistics chains. | 国际贸易需要的是简便的贸易手段 程序和业务 海关合作的态度以及高效率的门到门后勤系统 |
Trade efficiency reduced transaction costs, and in areas such as customs, transport, banking and insurance, it could offer invaluable support to trade. | 贸易效率能降低交易成本 并且能在海关 运输 银行 保险等领域为贸易提供极为宝贵的支持 |
The secretariat has continued to cooperate with the World Customs Organization and the Committee on Trade and Environment of the World Trade Organization. | 23 秘书处继续与世界海关组织和世界贸易组织贸易和环境委员会合作 |
The main trade facilitation instrument of the World Customs Organization (WCO) is the Revised Kyoto Convention (International Convention on the Simplification and Harmonization of Customs Procedures), regarded as a blueprint for modern customs procedures. It covers all core customs procedures, and provides for transparent and simple processes. | 50 世界海关组织的主要贸易便利化文书是 订正京都公约 关于简化和协调海关业务制度的国际公约 该公约被视为现代海关手续蓝图 涉及所有的核心海关手续 并规定了透明和简单的程序 |
Trade depends on effective financial systems for imports and exports, including cargo insurance and customs guarantee schemes. | 20. 贸易依赖有效的进出口金融体系 其中包括货物保险和海关保障制度 |
From the point of view of prevention of illegal trade it is very important that HCFCs are included since otherwise CFCs could be traded under trade names and customs codes of HCFCs, thereby escaping by and large customs controls. | 从防止非法贸易的角度来看 十分重要的是 应把氟氯烃列入 因为如果不这样做的话 氟氯化碳便可在氟氯烃的贸易名称和海关编码下进行交易 从而大量逃避海关控制 |
Regional cooperation was important to improve effectiveness of customs controls, and the development of informal regional networks of customs officials could be beneficial in combating illegal trade. | 区域合作对于提高海关控制的效率极为重要 建立海关官员非正式区域网络可有助于打击非法贸易 |
To ensure harmonization of customs legislation and reduce the differences in the amounts of customs duties and indirect charges, and to adopt an agreed decision on unified principles for the conduct of customs controls in trade with one another | 确保统一海关法,协调关税和间接税征收范围,作出一致决定,制订统一的相互贸易关税管制原则 |
SELECTED FREE TRADE, CUSTOMS UNION, ECONOMIC PARTNERSHIP OR COMMON MARKET AGREEMENTS WITH COMPETITION LAW AND POLICY PROVISIONS | 若干载有竞争法和竞争政策规定的自由贸易 关税同盟 经济伙伴关系或共同市场协定 |
Players that would need to be interviewed are customs management and staff, customs brokers (clearing and forwarding agents), business organisations (chambers of commerce), forwarding and clearing associations, traders, and trade policy officials. | 54. 需要受访人员将有 海关管理者和工作人员 报关经纪人(清算和运送代理人) 商业组织(商会) 运送和清算协会 贸易商以及贸易政策官员等 |
At the second meeting, UNCTAD tabled a discussion paper with a proposal for closer cooperation on customs modernization, ASYCUDA, trade facilitation and the establishment of a permanent customs committee. | 贸发会议在第二次会议上提出了一份讨论文件 建议就海关现代化 海关数据系统 促进贸易以及设立一个常设海关委员会等事项开展密切合作 |
This should include individual trade flows by partner countries under the MFN, GSP and LDC rates, preferential trade within free trade agreements, customs unions or other preferential arrangements, trade under outward processing regimes, and autonomous tariff rates. | 这应当包括各伙伴国家在最惠国 普惠制和最不发达国家税率之下的个别贸易流动 在自由贸易协定 海关联盟或其他优惠安排下的优惠贸易 在各种外向加工制度以及自主关税税率之下的贸易 |
The Framework is designed to encourage cooperation among international customs administrations and the trade community to secure international supply chains and facilitate the flow of legitimate trade. | 框架 的目的是鼓励国际海关当局与贸易行业合作 保障国际供应链和便利合法贸易的流通 |
The meeting discussed a variety of issues related to trade facilitation in general and customs computerization in particular. | 会议讨论了与促进贸易 特别是与海关计算机化有关的各种问题 |
To bear fruit, efforts should be addressed not only at the trade transaction itself, but to all trade supporting services sectors (e.g. customs, transport, banking and insurance, trade facilitation, business information and telecommunications). | 为了取得成果 不仅应努力改进贸易交易 而且还应改进一切贸易支助服务部门(如海关 运输 银行与保险 贸易促进 商业信息和电信等) |
5. Related to the trade efficiency initiative is the Automated System for Customs Data (ASYCUDA). | 5. 和贸易效率行动有关的是海关数据自动化系统(海关数据系统) |
Although the collection of revenues and duties remains an important function, Customs role with regard to protection of society, security and facilitation of legitimate trade is clearly recognized within the Customs community. | 虽然收取税收和关税仍然是海关的一项重要职能 但是它在保护社会 合法贸易的安全和手续简化方面的作用也得到海关界的明确承认 |
Among the tools and instruments available to improve transit trade were transit transport regimes, customs systems and cargo tracking schemes. | 改善过境贸易的现有手段和工具有过境贸易制度 海关制度和货物跟踪制度 |
For the United Nations International Symposium on Trade Efficiency (UNISTE), the WCO prepared the guidelines and recommendations on customs. | 海关组织为联合国贸易效率问题国际讨论会编写了关税问题的准则和建议 |
Nevertheless, customs records on illegal shipments do not necessarily reveal the full dimension of such trade. | 尽管如此 海关关于非法货运的记录不一定能够确切地反映出非法贸易的整体规模 |
The use of modern technology allowed trade facilitation while at the same time strengthening Customs control. | 现代技术的采用使贸易便利成为可能 并在同时加强了海关控制 |
The Peruvian customs administration, which was a member of the World Customs Organization, operated a national and international information network which allowed it to collect data on the illicit trade in weapons and explosives and to exchange such information with customs authorities all over the world. | 秘鲁海关管理局作为世界海关组织的成员 配备有全国和国际信息网络 可以收集关于武器和爆炸物非法贸易的资料 并同世界各地的海关管理局进行交流 |
It considers approaches to the regional customs intelligence network as an effective way to improve the customs enforcement on the cross border illicit arms trade in the region. | 它考虑将区域海关情报网作为一种有效手段 改进该区域跨界非法军火贸易的海关执法 |
He greatly valued country level assistance in areas such as customs reforms, debt management, and trade and investment related technical assistance. | 他非常重视在海关改革 债务管理和与贸易和投资相关的技术援助等领域的国家级援助 |
In particular, it will focus on trade supporting services, including the strengthening of transport efficiency, trade facilitation and customs and legal frameworks economic applications of information and communication technologies and development of the capacity of trade and training institutions. | 本次级方案的重点在于 贸易支助服务 包括加强运输效率 贸易便利服务以及海关和法律框架 信息和通信技术的经济应用 贸易和培训机构的能力建设 |
These projects include the compilation, review and implementation of measures to facilitate trade flows, to promote national transport activities, to increase awareness on efficient commercial practices in international trade, as well as to provide Customs administrations with proper working tools designed to increase efficiency and transparency in Customs clearance time and revenue collection and to generate timely and reliable trade data. | 这些项目包括措施的汇集 审查和执行 这些措施的目的是便利贸易流动 推动国家运输活动 提高对国际贸易中高效率的商业做法的认识 并且向海关提供恰当的工作手段 以便提高结关时间和税收方面的效率和透明度 并得出及时和可靠的贸易数据 |
(d) Trade facilitation in the context of ASYCUDA, the formulation of training programmes in customs, in particular the establishment of customs training centres where they do not exist, and training for technical (computer) staff in the field, and functional courses in risk assessment, customs management techniques, etc. | (d) 贸易便利 结合海关数据自动化系统方案 在海关拟订培训方案 尤其是在目前未建立海关培训中心的地方建立此类中心 并且对外地的技术(计算机管理)人员进行培训 在风险评估 海关管理方法等方面提供实用课程 |
In addition, ICTs enable trade in other sectors by enhancing market access and broadening the customer base, facilitating customs, transport and logistics. | 此外 信息通信技术通过加强市场准入 扩大消费者基数 方便通关 运输和物流 促成了在其他部门的贸易 |
Microeconomic factors for investment site selection included the corporate tax structure, trade and customs regimes, the labour market situation and financial infrastructure. | 投资选址的微观经济因素包括 公司税收结构 贸易和海关制度 劳工市场状况和金融基础设施 |
With regard to support to trade efficiency, a demonstration and implementation support base will be established for improved customs and transport systems. | 在帮助提高贸易效率方面 将建立一个示范和执行支持基地 以改进海关和运输系统 |
Customs declaration for goods and vehicles should be presented to the customs entities before customs control is applied to the goods and vehicles, before they undergo customs processing and are released from customs control. | 对于货物和车辆 应先向海关实体报关 然后才实行海关控制 办理海关手续和放行 |
(a) In the two customs zones, i.e. the land customs zone and the maritime customs zone | (a) 在两个海关区 即陆地海关区和海上海关区 |
The target beneficiaries of the project will be national statistical offices and customs authorities, trade regime policymakers, the private sector and other businesses related to international trade in the 13 ESCWA member countries. | 48. 本项目的目标受益人是国家级统计办公室和海关当局 贸易制度决策者 私营部门以及同西亚经社会13个成员国的国际贸易有关的其他商务机构 |
Particular attention should be given to ASYCUDA, which is a computerized customs management system covering most foreign trade procedures. | 对海关数据自动化系统应予特别重视 它是涵盖多数外贸程序的计算机化海关管理系统 |
Related searches : Customs Of Trade - Customs Trade Partnership - Practices And Customs - Manners And Customs - Customs And Manners - Customs And Taxation - Customs And Excise - Revenue And Customs - Customs And Immigration - Laws And Customs - Taxation And Customs - Customs And Practices - Habits And Customs - Tax And Customs