"decision of which"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
This is the Day of Decision which you belied. | . 这就是你们所否认的判决之日 |
This is the Day of Decision which you belied. | 這就是你們所否認的判決之日 |
This decision constitutes a final decision of the national courts of the State party, which has not been enforced. | 这项构成缔约国国家法院最终裁决的决定未能得到实施 |
A few of these decision tools have been incorporated into decision support systems, which provide an important technology to assist planners and decision makers. | 这些决策工具中有几项已经纳入决定支助系统 为协助计划者和决策者提供了一种重要技术 |
In respect of this decision, two background information documents were available and should be read together with the decision as a confirmation of the understandings on which the decision was based | 关于该决定 已印发了两份背景情况文件 这两份文件应与该决定并列 用以确认作出该决定的基本谅解 |
The Conference approved, inter alia, decision 2, which contains a set of principles and objectives, and decision 3, which provides the basis for the adopted Enhanced Review Mechanism of the implementation of the Treaty. | 24. 审议和延期大会除其他以外 批准了载有一组 原则与目标 的决定2和为所采用的条约执行情况 强化审查机制 奠定基础的决定3 |
The proposed draft decision also recommends a draft decision for adoption by the COP MOP which would replace the draft COP MOP decision attached to decision 20 CP.9. | 拟议的决定草案还建议 议定书 公约 缔约方会议通过一项决定草案 该草案将取代第20 CP.9号决定所附 议定书 公约 缔约方会议决定草案 |
Recalling further its decision 50 481 of 11 April 1996 on the financing of the Mission and its subsequent resolutions and decision thereon, the latest of which was decision 52 437 of 18 December 1997, | 还回顾其关于该特派团经费筹措问题的1996年4月11日第50 481号决定,及以后的各项有关决议和决定,最近的一项是1997年12月18日第52 437号决定, |
Calm, assured knocks of a decision on which there was no going back | 他干脆利落地敲了三下门 |
Such decision is subject to review by the Supreme Court of the Republic of Croatia which is obligated to make the decision within 48 hours. | 这种决定须接受克罗地亚共和国最高法院的审核 最高法院必须在48小时内作出裁定 |
The decision gave rise to a petition by local inhabitants, referring disparagingly to the Roma beneficiaries of the plan, which sought cancellation of the municipal decision. | 这项决定引起当地居民的请愿 请愿对这项计划的受益者罗姆人采取了蔑视的态度 并力争废止市议院的这项决定 |
The Committee also took note of the draft decision which had been prepared by the Secretariat on the basis of Chile's response to decision XVI 22. | 委员会还注意到秘书处根据智利针对第XVI 22号决定的答复拟订的决定草案 |
Decision 17 CP.9, which includes a draft decision for adoption by the COP MOP at its first session. | 第17 CP.9号决定 其中包括一项决定草案 供 议定书 公约 第一届会议通过 |
The decision was part of a string of legal victories for Colombia's gay rights movement, which earlier this year celebrated a decision that legalized same sex marriage. | 该裁定是哥伦比亚同性恋权利运动所取得的一系列法律胜利的一部分 今年早些时候哥伦比亚裁定同性婚姻合法化也使同性恋权利运动为之欢庆 |
The main purpose of the draft decision was to facilitate prompt decision making in order to resolve a problem which might jeopardize the entire process of UNIDO reform. | 决定草案的主要目的是便于迅速决策 从而解决一个可能危及工发组织改革整个进程的问题 |
And there is a decision which I can no longer delay. | 不能再不有所决定 |
Notes decision 33 I of the Committee, in which it requests an extension of its meeting time | 12. 注意到委员会第33 I号决定 其中要求延长其会议时间 |
2.3 This decision was appealed through a request for reversal of the tribunal's decision, which was rejected on 13 May 1997 by the Superior Court of Justice in Murcia. | 2.3 提交人对该决定的上诉是通过一项要求推翻就业法庭所作裁决的申请提出的 而该申请于1997年5月13日被穆西亚高级法院驳回 |
They were in favour of a decision by the Committee which would have the same effect as the decision taken at the fifty second session of the General Assembly. | 他们赞成通过一项其效果与大会第五十二届常会的决定相同的决定 |
Recalling decision 10 18 of the INCD, taken at its resumed tenth session, which, inter alia | 回顾政府间谈判委员会在其第十届会议续会上作出的第10 18号决定 除其他外 该决定 |
4. Any controversy which may arise between the parties to the dispute as regards the interpretation or manner of implementation of the final decision may be submitted by either party for decision to the arbitral tribunal which rendered it. | 4. 争端各方如对最后裁定的解释或执行方式发生任何争议,任何一方均可提请作出该最后裁定的仲裁法庭予以裁定 |
For the text of the draft decision, which originally appeared under the symbol E CN.15 2005 L.13, see chapter I, section C, draft decision II. | 决定草案原先文号为E CN.15 2005 L.13 案文见第一章C节 决定草案二 |
You make a decision on which you're going to base an action. | 你所做的决定是基于你怎么采取行动的 |
Notes decision 33 I of the Committee,14 in which it requests an extension of its meeting time | 12. 注意到委员会第33 I号决定 14 其中要求延长其会议时间 |
a Chapter and section of the present report in which the text of the resolution or decision appears. | 题的宣言 . 1996年7月23日 五.A.7 |
The authors challenge the decision of President Chirac, which they claim is in clear violation of international law. | 提交人对希拉克总统的决定提出了异议,他们声称这一决定明显违反国际法 |
the decision (in cartel and merger cases in the latter the authorization), which has not been reviewed yet by the court, was based on misleading information concerning a fact which was important from the point of view of the decision, or | 法院尚未审理的决定(在卡特尔和合并情况中 在后者 授权)是出于对于事实的错误了解 而这一事实从决定角度看很重要 或 |
They are elaborated in decision 6 CP.1 of the COP and in decisions related to specific issues, particularly decision 13 CP.1 and decision 3 CP.1 which relate to the transfer of technology and submission and review of national communications respectively. | 缔约方会议第6 CP.1号决定和关于具体问题的各项决定 特别是分别关于技术转让和提交和审查国家来文的第13 CP.1号和第3 CP.1号决定阐述了这些任务 |
But this power is subject to section 14(3), which prescribes time limits within which he must notify the organisers of his decision. | 不过 条例订明了保障条款 如果警务处处长合理地信纳有关通知不能提早作出 便须接受较短时间的通知 如果他不接受该较短时间的通知 便须给予理由 |
Recalling decision 11 COP.1 on procedures for the communication of information and review of implementation, and in particular paragraph 18 of the annex to that decision, which concerns the review process, | 注意到科技委员会关注气候与土地退化之间 监测与评估之间 以及土壤和水保护 可再生能源 脆弱性与改善生计之间的关系 |
which the Working Group has not yet taken a decision Total number of cases dealt with by | 已转交有关政府 但工作组尚未作出决定 的案件 |
In paragraph 3 of decision POPRC 1 2, the Committee agreed on a process for identifying and inviting experts, which is set out in the annex to the decision. | 在第POPRC 1 2号决定第3段中 委员会同意了决定附件所陈述的确定和邀请专家的程序 |
Forty five central banks, several of which are independent institutions, are members of BIS, which is the locus of decision making in the international coordination of financial regulation. | 四十五家中央银行(其中有些是独立机构)是国际清算银行的成员,国际清算银行是国际金融管理协调的决策所在地 |
Measures relating to policy, decision making, leadership and reform should be taken which | 52. 应当采取同政策 决策 领导和改革有关的下述措施 |
The two arbiters shall present their decision, which need not be substantiated, to the cadi, pursuant to which he shall deliver a ruling or reject the decision, in which case he shall appoint two other arbiters as a last resort. | 两名仲裁员应当将他们的裁定提交给卡迪 不需要提供证明 卡迪将根据他们的裁定做出判决或驳回裁定 在后一种情况下 卡迪应指定另外两名仲裁员 以此作为最后的办法 |
5. (a) After the Working Group had adopted decision No. 1 1995, the Government provided it with very detailed information concerning the conviction after the decision had been adopted of the persons referred to in the decision, as well as information concerning the freeing of two of those persons, which also took place after the adoption of the decision. | 5. (a) 工作组通过第1 1995号决定以后 该国政府向其提供了非常详细的资料 说明决定所述人员被定罪(在决定通过之后)的情况以及释放其中两人的情况(也是在该决定通过之后) |
(For the text of the decision, see decision . | 该决定案文见第 号决定 |
Belize had been listed for consideration because of a previous decision of the Parties (decision XIV 33) which contained the Party's plan of action for returning to compliance with the Protocol's CFC control measures. | 63. 由于缔约方先前的一项决定 第XIV 33号决定 载有该缔约方返回 议定书 氟氯化碳控制措施遵守状况的行动计划 因而该缔约方列在审议名单之内 |
Bolivia had been listed for consideration because of a previous decision of the Parties (decision XV 29) which contained the Party's plan of action for returning to compliance with the Protocol's CFC control measures. | 65. 由于缔约方先前的一项决定 第XV 29号决定 载有该缔约方返回 议定书 氟氯化碳控制措施遵约的行动计划 因而玻利维亚列在审议的名单之内 |
Cameroon had been listed for consideration because of a previous decision of the Parties (decision XV 32) which contained the Party's plan of action for returning to compliance with the Protocol's halon control measures. | 81 由于先前缔约方的一项决定 第XV 32号决定 载有该缔约方返回 议定书 哈龙控制措施遵约状态的行动计划 因而喀麦隆被置于审议名单之内 |
Namibia had been listed for consideration because of a previous decision of the Parties (decision XV 38) which contained the Party's plan of action for returning to compliance with the Protocol's CFC control measures. | 154 由于缔约方先前的一项决定 第XV 38号决定 载有该缔约方返回到 议定书 氟氯化碳控制措施遵约状态的行动计划 因而纳米比亚被列入审议的名单之内 |
Nigeria had been listed for consideration because of a previous decision of the Parties (decision XIV 30) which contained the Party's plan of action for returning to compliance with the Protocol's CFC control measures. | 160 由于缔约方先前的一项决定 第XVI 30号决定 载有该缔约方返回到 议定书 氟氯化碳控制措施遵约状态的行动计划 因而被列入审议的名单之内 |
Pakistan had been listed for consideration because of a previous decision of the Parties (decision XVI 29) which contained the Party's plan of action for returning to compliance with the Protocol's CFC control measures. | 162 由于缔约方先前的一项决定 第XVI 29号决定 载有该缔约方返回到 议定书 氟氯化碳控制措施遵约状态的行动计划 因而被列入审议的名单之内 |
The Minister of Finance has issued a decision in which such materials are deemed to be specifically prohibited. | 财政部已发布一项决定 视这类材料为特别禁止材料 |
The decision identifies several areas of activity in which the Organisation could make a contribution to that effort | 强调现阶段在 化学武器公约 方面为全球反恐活动作贡献应着重于以下主要领域 |
Related searches : Decision Which - Of Which - Which Which - Points Of Decision - Subject Of Decision - Quality Of Decision - Scope Of Decision - Minutes Of Decision - Of Your Decision - Time Of Decision - Type Of Decision - Decision Of Principle - Acceptance Of Decision - Preparation Of Decision