"决定其中"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
决定其中 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
其中有些尚待决定 | Some of those have yet to be decided. |
委员会在其第1993 105号决定中赞同了这项决定 | This decision was endorsed by the Commission in its decision 1993 105. |
人权委员会在其第1997 113号决定中核可了这一决定 | This decision was endorsed by the Commission on Human Rights in its decision 1997 113. |
quot LAU回顾 LAu其1978年5月3日第1978 10号决定,其中决定设立一个关于 经 | quot Recalling its decision 1978 10 of 3 May 1978, by which it decided to establish a sessional working group on the implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, |
首脑会议上有些决定是中期性的 其它决定是长期性的 | Some of the decisions taken at the summit were medium term and others long term in nature. |
其中25 的成绩 是由英语决定的 | 25 percent of her grade is based on English. |
经济及社会理事会在其第1996 289号决定中批准了这一决定 | The Economic and Social Council approved that decision in its decision 1996 289. |
经济及社会理事会在其第1996 258号决定中批准了此项决定 | This decision was approved by the Economic and Social Council in its decision 1996 258. |
经济及社会理事会在其第1996 273号决定中批准了此项决定 | The Economic and Social Council approved that decision in its decision 1996 273. |
人权委员会在其1995 105号决定中批准了小组委员会这项决定 | By its decision 1995 105, the Commission on Human Rights approved the Sub Commission apos s decision. |
据报道,在其中一个地方,定居者决定自行处理 | In one case, settlers reportedly decided to take matters into their own hands. |
quot 20. 小组委员会在其第1995 112号决定中决定 通过了关于其工作方法的下列裁定 加以试行 | 20. In its decision 1995 112, the Sub Commission adopted, on an experimental basis, the following rulings concerning its methods of work |
第17 CP.9号决定 其中包括一项决定草案 供 议定书 公约 第一届会议通过 | Decision 17 CP.9, which includes a draft decision for adoption by the COP MOP at its first session. |
重申其早先关于同一事项的各项决定 其中最近一项是2005年3月3日第6495号决定 | Reaffirming its earlier decisions on the same matter, the most recent of which was decision 6495 of 3 March 2005, |
认识到第15 CP.7号决定 第17 CP.7号决定及其附件 第19 CP.7号决定及其附件 第21 CP.8号决定及其附件 第18 CP.9号决定及其附件 第19 CP.9号决定及其附件 第12 CP.10号决定及其附件和第14 CP.10号决定及其附件 | Cognizant of decisions 15 CP.7, 17 CP.7 and its annex, 19 CP.7 and its annex, 21 CP.8 and its annexes, 18 CP.9 and its annexes, 19 CP.9 and its annex, 12 CP.10 and its annex, and 14 CP.10 and its annex, |
注意到第11 CP.7号决定及其附件 15 CP.7号决定 17 CP.7号决定及其附件 21 CP.8及其附件二 第18 CP.9号决定及其附件 第19 CP.9号决定及其附件 第12 CP.10号决定及其附件和第14 CP.10号决定及其附件 | Cognizant of decisions 11 CP.7 and its annex, 15 CP.7, 17 CP.7 and its annex, 21 CP.8 and its annex II, 18 CP.9 and its annexes, 19 CP.9 and its annex, 12 CP.10 and its annexes, and 14 CP.10 and its annex, |
14. 最后 委员会在其决定中应保持一致 | Lastly, the Commission should be consistent in its decisions. |
1. 决定在其议程中纳入下列常设项目 | 1. Decides to include the following standing items on its agenda |
32. 又决定根据其1955年12月15日第973(X)号决议的规定 从上文第30和31段规定的会员国摊款中减除11 149 250美元 其中 | 32. Decides also that, in accordance with the provisions of its resolution 973 (X) of 15 December 1955, there shall be set off against the apportionment among Member States, as provided for in paragraphs 30 and 31 above, the amount of 11,149,250 dollars, consisting of |
他还肯定 第3条中表示和宣言每一项其他规定中反映的自决权是极其重要的 | He also affirmed that the right of self determination, as expressed in article 3 and as reflected in every other provision of the declaration, was fundamental. |
9. 欢迎缔约方会议第四次会议通过第IV 8号决定,其中决定设立专家小组实施该决定的各项规定 | 9. Welcomes decision IV 8, adopted by the Conference of the Parties at its fourth meeting, in which the Conference of the Parties decided to establish a panel of experts to implement the terms outlined in the decision |
第52 219号决议第五节第2段澄清并修正了这条规定,其中大会决定 | This provision was clarified and amended by paragraph 2 of section V of resolution 52 219 in which the Assembly decided |
又回顾其2001年9月12日第56 401号决定 其中决定将儿童问题特别会议推迟到由大会第五十六届会议决定的另一日期 | Recalling also its decision 56 401 of 12 September 2001, by which it decided to postpone the special session on children until a date to be decided by the General Assembly at its fifty sixth session, |
18. 这些决定草案和指南的综合文本在于汇编 其中吸收了第13 CP.10号决定中的新增章节 | Consolidated versions of these draft decisions and guidelines, incorporating the additional sections from decision 13 CP.10, are presented in the compendium. |
3. 欢迎大会决定通过其第50 157号决议附件中所载活动方案 | 3. Welcomes the decision of the General Assembly to adopt the programme of activities for the Decade contained in the annex to its resolution 50 157 |
不过 你的世界观的确决定了你生活中的任何其他东西 因为它决定了你的判断 决定了你的社会关系 决定了你的自信度 | Your worldview, though, does determine everything else in your life, because it determines your decisions it determines your relationships it determines your level of confidence. |
12. 注意到委员会第33 I号决定 其中要求延长其会议时间 | Notes decision 33 I of the Committee, in which it requests an extension of its meeting time |
173. 委员会在其第1996 102号决定中决定在临时议程中增列一个新的议程项目 题为 quot 土著问题 quot | 173. In its decision 1996 102, the Commission on Human Rights decided to add a new agenda item, entitled Indigenous issues , to its provisional agenda. |
回顾其关于这一问题的第2(45)号决定,重申该决定中所载的各项关切和建议, | Recalling its decision 2 (45) on the same subject, and reiterating the concerns and recommendations contained in that decision, |
我决定做了3个手术 其中一个是实验性质的 | I opted in for three surgeries, and one of them was experimental. |
所以我决定 投入其中 并且尝试依照圣经而活 | So, I decided to dive in head first, and try to live the Bible. |
大会注意到其第59 559号决定中的委员会报告 | The Assembly took note of the Committee's report in its decision 59 559. |
执行局在其第2003 8号决定 E ICEF 2003 9 Rev.1 中决定 儿童基金会应继续遵照现行政策管理其流动资金 | In its decision 2003 8 (E ICEF 2003 9 Rev.1), the Executive Board decided that UNICEF should continue to manage its liquidity in accordance with the current policy. |
回顾其1972年12月15日第2997(XXVII)号决议 其中决定设立联合国环境规划署理事会 | Recalling its resolution 2997 (XXVII) of 15 December 1972, by which it decided to establish the Governing Council of the United Nations Environment Programme, |
回顾其1972年12月15日第2997(XXVII)号决议 其中决定设立联合国环境规划署理事会 | Recalling its resolution 2997 (XXVII) of 15 December 1972, by which it established the Governing Council of the United Nations Environment Programme, |
回顾其1977年12月19日第32 162号决议 其中大会决定设立人类住区委员会和联合国人类住区中心 人居中心 | Recalling its resolution 32 162 of 19 December 1977, in which it established the Commission on Human Settlements and the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat), |
委员会在其第1996 53号决议中决定特别报告员的任期延长三年 | In its resolution 1996 53, the Commission decided to renew the mandate of the Special Rapporteur for a period of three years. |
12. 注意到委员会第33 I号决定 14 其中要求延长其会议时间 | Notes decision 33 I of the Committee,14 in which it requests an extension of its meeting time |
又回顾其第52 232号决议第2段 其中决定继续在常会开幕之日纪念国际和平日 | Recalling also paragraph 2 of resolution 52 232, in which it decided that the International Day of Peace would continue to be observed on the opening day of the regular sessions, |
2. 注意到委员会在其报告第142和143段中的决定 | 2. Takes note of the decisions of the Commission contained in paragraphs 142 and 143 of its report |
这些其实都是我们做决定的过程中的 一大部分 | This actually forms a large part of our decision making process. |
旅游业也将继续在其经济中发挥决定性的作用 | Tourism will also continue to play a decisive role in the economy. |
回顾其2004年12月3日第59 515号决定 其中决定将常规弹药过剩储存问题列入大会第六十届会议议程 | Recalling its decision 59 515 of 3 December 2004 to include the question of conventional ammunition stockpiles in surplus in the agenda of its sixtieth session, |
回顾其2004年12月3日第59 515号决定 其中决定将常规弹药过剩储存问题纳入大会第六十届会议议程 | Recalling its decision 59 515 of 3 December 2004 to include the question of conventional ammunition stockpiles in surplus in the agenda of its sixtieth session, |
回顾其2004年12月3日第59 515号决定 其中决定将常规弹药过剩储存问题列入大会第六十届会议议程 | Recalling its decision 59 515 of 3 December 2004, by which it decided to include the question of conventional ammunition stockpiles in surplus in the agenda of its sixtieth session, |
相关搜索 : 其决定 - 其决定 - 决定对其中的 - 在其决定 - 其中规定 - 其中定义 - 其中规定 - 其中规定 - 其中规定, - 其中规定 - 其中额定 - 其中规定 - 其中规定, - 其中规定