"effective hedges"的翻译 使用中文:
例子 (外部来源,未经审查)
You have broken down all his hedges. You have brought his strongholds to ruin. | 你 拆毀 了 他 一切 的 籬笆 使 他 的 保障 變為 荒場 |
You have broken down all his hedges. You have brought his strongholds to ruin. | 你 拆 毀 了 他 一 切 的 籬 笆 使 他 的 保 障 變 為 荒 場 |
Thou hast broken down all his hedges thou hast brought his strong holds to ruin. | 你 拆毀 了 他 一切 的 籬笆 使 他 的 保障 變為 荒場 |
Thou hast broken down all his hedges thou hast brought his strong holds to ruin. | 你 拆 毀 了 他 一 切 的 籬 笆 使 他 的 保 障 變 為 荒 場 |
Why hast thou then broken down her hedges, so that all they which pass by the way do pluck her? | 你 為何 拆毀這樹 的 籬笆 任 憑 一切 過 路 的 人 摘取 |
Why hast thou then broken down her hedges, so that all they which pass by the way do pluck her? | 你 為 何 拆 毀 這 樹 的 籬 笆 任 憑 一 切 過 路 的 人 摘 取 |
These were the potters, and those that dwelt among plants and hedges there they dwelt with the king for his work. | 這些 人 都 是 狺匠 是 尼 他 應和 基低拉 的 居民 與王 同處 為王 作工 |
These were the potters, and those that dwelt among plants and hedges there they dwelt with the king for his work. | 這 些 人 都 是 狺 匠 是 尼 他 應 和 基 低 拉 的 居 民 與 王 同 處 為 王 作 工 |
They shall come, and shall all rest in the desolate valleys, in the clefts of the rocks, on all thorn hedges, and on all pastures. | 都 必飛來 落在 荒涼 的 谷內 磐石 的 穴裡 和 一切 荊棘籬 笆中 並一切 的 草場上 |
The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. | 主人 對僕 人 說 你 出去 到 路上 和 籬笆 那裡 勉強人 進來 坐滿 我 的 屋子 |
They shall come, and shall all rest in the desolate valleys, in the clefts of the rocks, on all thorn hedges, and on all pastures. | 都 必 飛 來 落 在 荒 涼 的 谷 內 磐 石 的 穴 裡 和 一 切 荊 棘 籬 笆 中 並 一 切 的 草 場 上 |
The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. | 主 人 對 僕 人 說 你 出 去 到 路 上 和 籬 笆 那 裡 勉 強 人 進 來 坐 滿 我 的 屋 子 |
And the lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. | 主人 對僕 人 說 你 出去 到 路上 和 籬笆 那裡 勉強人 進來 坐滿 我 的 屋子 |
And the lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. | 主 人 對 僕 人 說 你 出 去 到 路 上 和 籬 笆 那 裡 勉 強 人 進 來 坐 滿 我 的 屋 子 |
A garden of reassuring order, with clipped hedges and geometric paths, where we stroll with measured steps, side by side, day after day, at arm's length, never closer... | 一个漂亮的花园 修剪过的树篱 平整的小径 我们肩并肩地漫步其中 日复一日, |
Howl, O Heshbon, for Ai is spoiled cry, ye daughters of Rabbah, gird you with sackcloth lament, and run to and fro by the hedges for their king shall go into captivity, and his priests and his princes together. | 希實 本 哪 你 要 哀號 因為愛 地 變為 荒場 拉巴 的 居民 哪 居民 原文 作 女子 要 呼喊 以 麻布 束腰 要哭號 在 籬笆 中跑來 跑去 因瑪 勒堪 和 屬 他 的 祭司 首領 要 一同 被 擄去 |
Thy crowned are as the locusts, and thy captains as the great grasshoppers, which camp in the hedges in the cold day, but when the sun ariseth they flee away, and their place is not known where they are. | 你 的 首 領 多 如 蝗蟲 你 的 軍長 彷彿 成群 的 螞蚱 天涼 的 時候 齊落 在 籬笆 上 日頭一 出 便 都 飛去 人 不 知道 落在 何處 |
Howl, O Heshbon, for Ai is spoiled cry, ye daughters of Rabbah, gird you with sackcloth lament, and run to and fro by the hedges for their king shall go into captivity, and his priests and his princes together. | 希 實 本 哪 你 要 哀 號 因 為 愛 地 變 為 荒 場 拉 巴 的 居 民 哪 居 民 原 文 作 女 子 要 呼 喊 以 麻 布 束 腰 要 哭 號 在 籬 笆 中 跑 來 跑 去 因 瑪 勒 堪 和 屬 他 的 祭 司 首 領 要 一 同 被 擄 去 |
Thy crowned are as the locusts, and thy captains as the great grasshoppers, which camp in the hedges in the cold day, but when the sun ariseth they flee away, and their place is not known where they are. | 你 的 首 領 多 如 蝗 蟲 你 的 軍 長 彷 彿 成 群 的 螞 蚱 天 涼 的 時 候 齊 落 在 籬 笆 上 日 頭 一 出 便 都 飛 去 人 不 知 道 落 在 何 處 |
An effective State needs effective national governance. | 19. 有效的国家需要有效的国家治理 |
Effective | 生效 |
Effective Altruism | 有效利他主义 |
Effective measures | 3. 有效措施 |
Effective date | 生效日期 |
Links in the effective administration, effective governance and effective participation cycle so critical to good government are promoted in important ways. | 切实有效的行政管理 有效治理 有效参与周期之间的关联对于一个有信誉的政府至关重要 必须以重要的方式予以推广 |
Australia Effective from 23 June 2004 Portugal Effective from 28 June 2004. | 10. 葡萄牙 2004年6月28日生效 |
Effective international safeguards are a sine qua non for effective non proliferation. | 有效国际保障是有效不扩散的一项先决条件 |
CORRUPTION HOW EFFECTIVE? | 五 结论与建议59 66 20 |
Effective interest rate | 实际利率 |
(c) Effective remedies. | 有效的补救办法 |
Ukraine (a) October 1995 Effective Competition Policy Enforcement (b) June 1996 Effective Competition Policy Enforcement (c) 23 27 June 1997 Effective Competition Policy Enforcement | 乌克兰 (a) 1995年10月 竞争政策的有效实施 (b) 1996年6月 竞争政策的有效实施 (c) 1997年6月23至27日 竞争政策的有效实施 |
That is the most effective, cost effective, best way we can do things today. | 这是我们今天能做的 最有效 最经济的做法 |
See ICN Working Group on Cartels, Defining Hard Core Cartel Conduct Effective Institutions Effective Penalties , in Building Blocks For Effective Anti Cartel Regime, vol. 1. | 22 See ICN Working Group on Cartels, Defining Hard Core Cartel Conduct Effective Institutions Effective Penalties , in Building Blocks For Effective Anti Cartel Regime, vol. 1. |
Effective 1 March 2001 | (2001年3月1日起生效) |
Effective 1 January 2003 | 2003年1月1日起生效 |
Supporting effective emergency response. | 152. 支助有效的应急反应 |
Effective 1 January 2005 | 2005年1月1日起生效 |
Effective 1 September 2004 | 工作人员细则 附录 |
Effective 1 May 2004 | 2004年9月1日起生效 |
Effective 1 May 2004 | 2004年5月1日起生效 |
(i) Effective customer identification? | ㈠ 有效的客户身份识别 |
Effective 1 April 2005 | 2005年4月1日起生效 |
Effective 16 May 2005 | 2005年5月16日起生效 |
Effective 16 May 2005 | 2005年5月16 日起生效 |
Effective web marketing strategies | 有效的网络营销战略 |
Related searches : In Effective Hedges - Accounting Hedges - Financial Hedges - Market Hedges - Associated Hedges - Cut The Hedges - Designated As Hedges - Cash Flow Hedges - Effective Price - Effective Functioning - Effective Response - Effective Length - Effective Capacity