"engage and enable"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
Enable pupils to engage in physical and sporting activities as an integral part of their education | 使学生能够参加身体锻炼和体育活动 作为其教育的一部分 |
In many countries, customary laws and practices allow women to access land and enable them to engage in and benefit from agricultural, livestock and forest based production. | 16. 在很多国家中 传统的法律和习俗允许妇女使用土地 并让她们从事农业 畜牧和林业生产并从中受益 |
For the referendum, the United Nations will engage in a public education programme to enable the Iraqi people to make an informed choice. | 就公民投票而言 联合国将开展公共教育方案 使伊拉克人民作出明达的选择 |
And we will not engage. We're not going to engage. | 我们不会参与 我们不会去参与 |
The close linkage between the focus areas of this MTSP and the Millennium agenda will enable UNICEF to engage more strategically with international financial institutions, particularly the World Bank. | 179. 本中期战略计划的重点领域与千年议程的重点领域之间关系密切 将使儿童基金会得以同国际金融机构 特别是世界银行 进行更具战略意义的接触 |
If we are to improve human security meaningfully and make sustainable development possible, we should adopt an approach that will enable us to engage seriously in finding a solution. | 如果我们要切实改善人类安全 促进可持续发展 我们就应该采取办法 使我们能够认真寻找解决办法 |
It deserved commendation for the important role which it played in providing the developing countries with technical assistance for capacity building to enable them to engage actively in multilateral economic negotiations. | 贸发会议在推动发展中国家积极加入多边经济谈判方面提供技术支持的重要角色值得赞扬 |
I appeal to Eritrea to engage my Special Envoy and to extend to him the necessary cooperation in order to enable him to facilitate the implementation of the Algiers Agreement and the decision of the Boundary Commission. | 我呼吁厄立特里亚同我的特使进行接触 并向他提供必要的合作 以使他能够推动 阿尔及尔协定 和边界委员会决定的实施 |
They won't engage. | 不会打夹击战的 亚格里巴会下令他们退后 |
The overall objective of the Evaluation and Oversight Unit is to enable UNEP senior management and its member States to engage in systematic reflection on UNEP programme performance, to increase the effectiveness of programmes and to review their objectives, if necessary. | 评价和监测股的总体目标 是使环境规划署高级管理层及其成员国参与对环境规划署的方案执行情况进行有系统的思考 以期提高各方案的成效 并视需要对其目的进行审查 |
The aim of this Convention is to enable persons with family responsibilities who are engaged or wish to engage in employment to exercise their right to do so without being subject to discrimination. | 第156号公约的宗旨是 quot 对就业或希望就业的有家庭责任的人 要保障他们行使其就业或希望获得某一职业的权利 而不受任何歧视 quot |
Companies that engage in leasing and factoring activities | 五. 从事租赁和代管活动的公司 |
(d) To engage in further training and updating. | 从事进一步的培训和更新工作 quot |
You know, they engage. | 你知道 他们参与进来了 |
If we engage Lucullus... | 如果我们和卢卡勒斯交锋 |
In his discussions, my Special Representative stressed the need to encourage Iraqi political actors to engage directly with each other to enable them to discern the political aspirations and objectives they shared, which could provide a basis for compromise and reconciliation. | 特别代表在讨论中强调 应鼓励伊拉克政治行动者相互直接接触 并寻求共同的政治理想和目标 为妥协与和解创造条件 |
The networks engage in information exchange and capacity building. | 这些网络都开展信息交流和能力建设工作 |
We'll try engage the army. | 碰到军队吗? |
This includes women who engage in informal trade and production. | 这包括从事非正规贸易和生产的妇女 |
They have to engage in courtship. | 它们不得不求爱 |
To engage in trade for profit. | 二 从事营利性交易 |
And, of course, we'd like to inspire and engage the next generation. | 当然我们很乐意启发及带动下一代 |
Enable | 启用表情 |
enable | 已启用 |
Enable | 启用 |
That if we involve them in their education, if we have them discuss the real issues that they confront that our whole society confronts and if we give them skills that enable them to engage the real world, that magic will happen. | 如果我们针对他们自身特点来展开他们的教育 如果我们让他们讨论需要面对的真正的问题 我们整个社会都面对的问题 如果我们教授他们技巧使他们能在真实的世界里立足 那么奇迹将会发生 |
It allows us to engage in really new and interesting ways. | 我们得以用新奇 有趣的方式沟通 |
He urged the parties to engage in direct dialogue and negotiations. | 他敦促各方进行直接对话和谈判 |
Engage civil society and the NGO community in UN reform activities. | c. 整个民间社会应纳入实现千年发展目标的活动中去 |
In addition, traditional chiefs engage in racist, xenophobic and discriminatory practices. | 此外 传统首领从事种族主义 仇外和歧视活动 |
But I don't engage in serious arguments. | 而我不喜欢正儿八经的辩论 |
Who, ignoring the Reality, engage in pleasantries. | 即以妄言消遣的人们 |
Who, ignoring the Reality, engage in pleasantries. | 即以妄言消遣的人們 |
We will engage the enemy tomorrow morning. | 我们明天早上 将和敌人作战 |
Not if we engage, as Antony said. | 若夹击战开始 他们就无法... |
It was also mentioned that there was a need to create the capacity for developing countries to engage their development framework in a context of international cooperation that did respect equity, e.g. to enable developing countries to access markets. | 与会者还提到 需要协助发展中国家在公正的国际合作框架内实施自己的发展战略 也就是对发展中国家开放市场 |
Persuasion and education are used among women and girls who engage in prostitution. | 对于从事卖淫活动的妇女和年轻女性 主要是进行劝导和教育工作 |
In this regard a person whose means are inadequate to enable him or her to engage a private legal practitioner may apply for and be granted legal aid in civil and criminal matters in terms of the Legal Aid Act, chapter 34 of the Laws of Zambia. | 在这一方面 没有经济能力聘请律师的人可以根据 赞比亚法典 第三十四章 法律援助法 的规定 申请民事案件和刑事案件的法律援助 |
And if we're so blessed, we engage in activities that transform suffering. | 如果我们足够幸运的话 我们从事的活动 能化解苦难 |
It's a profound moral matter that engages and should engage us all. | 这是影响深远的道德准则 我们每一个人都应该遵循的 |
Enable Suggestion | 启用建议 |
Enable wall | 启用墙壁 |
Enable floor | 启用地板 |
Enable antialiasing | 启用边缘平滑 |
Enable Equalizer | 启用均衡器 |
Related searches : Support And Enable - Enable And Disable - Enable And Support - Enable And Empower - Enable And Enhance - Encourage And Enable - Facilitate And Enable - Excite And Engage - Engage And Connect - Involve And Engage - Engage And Motivate - Interact And Engage - Engage And Retain - Develop And Engage