"exert influence on"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
Militants on both sides remain strong, and they exert much influence politically. | 双方的好斗分子仍然强大 并且他们施加了很大的政治影响力 |
NGOs exert an indirect influence on Government planning priorities through their publications. | 非政府组织通过各自的出版物间接影响政府的规划重点 |
Local governments make or exert influence on decisions and investments regarding road, transportation and transit systems. | 地方政府往往具有管理建筑法规的影响力或责任 从而决定建筑群的能源效率 |
How does the Sun reach out across empty inert space and exert influence? | 太阳是如何超越空旷无极的宇宙来施展它的魔力 |
Likewise, developing countries are concerned about any undue influence that foreign companies and Governments could exert on their domestic regulatory processes. | 同样 发展中国家感到关注的是 外国公司和政府可能会对其国内规范进程造成不当影响 |
Governments must ensure that the messages expressed in religious discourse do not exert any influence detrimental to women on civil society. | 政府必须确保宗教谈话中表达的意见不在民间社会产生任何有害妇女的影响 |
This is a matter for both parties the Government cannot easily exert influence in this respect. | 这是双方之间的问题 政府不能在这方面随便施加影响 |
Politically driven hidden agendas and shifting ideologies to exert coercive influence on recipients must end they serve only to punish the poor. | 必须停止为向受援国施加而奉行以政治为动机的隐蔽的议程和随心所欲的思想意识 这些做法只会使穷人遭殃 |
Where formal charges are unavoidable and the offender is convicted, there are now more possibilities for the judge to exert a reforming influence on young offenders. | 在正式指控不可避免而罪犯需要被判决时 法官已有更多的可能对青少年犯实行改造影响 |
The review arrangements may apply to operations whose sole consequence is to enable an enterprise or group of enterprises to exert influence on one or more enterprises. | 审查安排可能适用于唯一后果是使一个企业或企业集团能对一个或若干个企业施加影响的活动 |
Capacity building also appears to be the best way in which UNHCR can exert significant influence over asylum laws and practices. | 看来能力建设还是难民署可对庇护法及庇护做法施加相当影响的最佳途径 |
ICRC has been actively endeavouring for many years to exert such influence with regard to the rules of international humanitarian law. | 60 红十字会多年来一直积极努力在国际人道主义法规则方面施加这种影响 |
Not only do such activities exert a pernicious influence on the sound growth of China's children, they also challenge the Government's efforts to stamp out such reprehensible behaviour. | 利用聊天室 论坛 即时通信软件 电子邮件等方式 实施第一款规定行为的 依照刑法第三百六十三条第一款的规定 以制作 复制 出版 贩卖 传播淫秽物品牟利罪定罪处罚 |
In Afghanistan, the difficulty of breaking with the past should not be under estimated, especially because elements of previous regimes and armed groups continue to exert influence on the political environment. | 32. 在阿富汗 不应低估与过去决裂的难度 特别是由于前政权和武装团体的一些分子继续对政治环境施加影响 |
It is important that they be encouraged to build national and international coalitions and to exert influence, through the democratic process, on policies and actions of Governments in favour of peace. | 应该鼓励它们建立国家与国际联盟 并通过民主程序对政府的政策与行动施加有利于和平的影响 |
Whether imprisoned or integrated into FARDC, former Ituri armed group leaders can still exert influence over their militias through the control of assets and loyal constituents. | 不论被监禁还是编入刚果民主共和国武装部队 伊图里武装集团前领导人都能够通过控制财产和死党对手下民兵施加影响 |
Yet, this difference between the Internet and other means of communication is rather technical in nature, and does not exert a decisive influence on the meaning and substance of the freedom of expression. | 37. 可是 互联网与其他通讯方式之间的差异是技术性的 对于言论自由的意义和内容并不产生决定性的影响 |
If the intention of the contributor is to exert undue influence on a political party or candidate, the offence of bribery can be used in the absence of specific laws regarding such contributions. | 如果捐款者企图对一个政党或候选人施加不正当的影响 则可在缺少有关这类捐款的具体法律的情况下 将此种行为定为贿赂罪 |
In view of the above, I once again call on the Security Council to exert its maximum influence to avert a further deterioration of the situation and to ensure that the restrictions imposed on UNMEE are lifted. | 有鉴于此 我再次呼吁安全理事会施加其最大的影响力来避免情势恶化 并确保施加于埃厄特派团的限制撤除 |
Beyond its final composition, we cannot afford to ignore the fact that the new Security Council will be judged by its results and by its capacity to exert a positive influence on international realities. | 除了其最后的组成之外 我们不能忽视一个事实 将以其成果和对国际现实产生积极影响的能力而判断一个新的安全理事会 |
New regulations with regard to quality control that have been adopted by the main importing countries such as the United States and the EU will exert a strong influence on the fish processing industry. | 38. 美国和欧盟等主要进口国在质量控制方面通过了新的条例 这些条例将对鱼类加工业产生极大影响 |
Traditional and religious factors, however, exert a strong influence on gender relations in rural areas in terms of women controlling the distribution of land, its use, the distribution of profits from the sales of farm products, etc. | 但是 传统观念和宗教因素严重影响农村妇女实现对土地分配和利用以及对农产品销售收入分配进行监督的权利 |
It should not be construed as a licence to practise a religion, and no one religious group should be able to exert influence over the registration of other religious groups. | 不应将登记解释为准许实践某个宗教 而且任何宗教团体不应对其他宗教团体的登记行使影响力 |
Though the movement's ranks have thinned somewhat, its adherents continue to exert considerable influence in Congress. It has powerful and well funded backers, including the billionaire brothers Charles and David Koch. | 茶党的崛起加剧了这一分歧 尽管茶党运动风头最近有所消停 但其信徒依然在国会拥有巨大影响力 茶党运动拥有不少有钱有势的支持者 包括亿万富翁查尔斯 Charles 和大卫 科奇 David Koch 兄弟 此外 在受到茶党成员的成功挑战后 共和党在位者也逐渐右倾 一些共和党战略家说 甚至罗纳德 里根也无法获得今天的共和党的提名 |
Don't exert yourself. Be quiet. | 别太紧张了 醒醒 |
The recent saffron revolution in Burma presented China with not only a challenge, but also an opportunity to exert its influence. Yet it failed the test of statesmanship once again by sitting on its hands and merely calling for restraint. | 最近缅甸的 僧侣革命 带给中国不仅是一个挑战 而且也是一个发挥影响力的机会 但是中国无所作为 仅仅呼吁克制 从而再一次在政治家测试中不及格 由于中国的勾结 缅甸人们的痛苦在持续 |
Although Osama bin Laden and his chief lieutenant, Aiman Al Zawahiri, may issue the occasional video or audio tape, their opportunity to exert any meaningful direction, as opposed to influence, is seriously limited. | 虽然乌萨马 本 拉丹和他的头号助手埃曼 扎瓦希里可能偶尔发布一卷录像带或录音带 但是同他们的影响相比 他们真正实行有效指导的机会已受到严重的限制 |
I'm coughing, I mustn't exert myself. | 我咳嗽了 得待在室内 |
The increase in the supply of resources will exert some pressure on soaring steel prices. | 资源供应的增加将使得目前涨势正好的钢材价格受到一定压力 |
National economic development can exert pressure on territory still in the hands of indigenous people. | 国家的经济发展会对仍然在土著人民手里的地方产生压力 |
They have come to occupy centre stage in our daily lives and in the conduct of external relations with other States. Accordingly, our foreign policy is guided by human rights considerations indicating the kind of influence we wish to exert on the global arena. | 붨솢맺볒죋좨믺릹뗄ퟷ램뿉틔볓잿좫쫀뷧ퟰ훘죋좨뗄컄뮯랽쏦랢믓맘볼뗄ퟷ폃,듓뛸뛔풤럀놩솦ퟷ돶훘듳릱쿗ꆣ |
They're a bad influence on a man. | 她们对男人有坏影响 |
To speak of Sarkozy as a substitute for Tony Blair in Europe would be premature and unhelpful, given Blair s inability to exert significant influence on US policy. But Sarkozy is both eager to transform France s relations with the Alliance and has a strategy to do so. | 首先 美国现在在爱丽舍宫有了一个真正的朋友 虽然鉴于布莱尔在对美国政策施加重大影响方面的无能 就说萨科齐会在欧洲取代他还言之过早 也于事无补 但萨科齐不但有转变法国与北约关系的热情 还有相应的战略 此外 法国军方也支持这一举动 只有外交部的一小部分人反对 |
Thirty pilot schemes have been set up in companies and non commercial organisations, which vary in size, sector, the degree of attention paid to diversity and promotion, and the degree of influence they exert in their own sector. | 荷兰已经在规模 部门 对多样性和晋升重视程度及其对所在部门的影响程度各不相同的公司和非商业性组织启动了30个试点方案 |
This is Islam's influence on Hinduism and Judaism. | 这是伊斯兰教影响了印度教和犹太教 |
Such magazines have a great influence on children. | 這些雜誌對小孩的影響很大 |
3.1 Influence of women's organizations on mainstream policies | 3.1 影响妇女组织的主流政策 |
He has a profound influence on his people. | 他在人民中有 深远的影响力. |
The United States and Europe have issued strong statements condemning the crackdown and calling upon Myanmar s neighbors, especially India and China, to exert their influence on the regime. The response from both has been muted (as it has from Thailand, which also has strong economic ties with Myanmar). | 美国和欧洲都发布了强硬的声明谴责镇压行径 并且呼吁缅甸的邻国 尤其是印度和中国 对它的政府施加影响 但是两国对此都保持沉默 与缅甸保持很强的经济联系的泰国也是如此 |
However, it has repeatedly been shown in practice that governments and international or non governmental organizations can exert influence on such groups and persuade them to acknowledge that they have to respect certain obligations of a humanitarian nature so as to safeguard and protect the population under their control. | 然而实践反复表明 政府和国际或非政府组织可以对这种集团施加影响 并说服它们承认它们必须尊重某些人道主义义务 保障和保护其控制下的人口 |
The teacher has a great influence on his pupils. | 这个教授对他的学生有很大的影响力 |
Many TV programs have a bad influence on children. | 許多電視節目對兒童有不良的影響 |
His influence on the world stage was almost immediate. | 他对世界舞台的影响几乎是直接的 |
Influence on the work of other United Nations bodies | 2 对联合国其他机构工作的影响 |
They can exert their power and change other people right? | 他可以施展他過人的本領 並藉以影響其他人 對吧 |
Related searches : Exert Influence - Exert Significant Influence - Exert An Influence - Exert Influence Over - Exert Profound Influence - Exert On - Influence On - Influence On Politics - Influence On Society - Influence On How - Their Influence On - Has Influence On - Influence On Myself