"failed to submit"的翻译 使用中文:
例子 (外部来源,未经审查)
Furthermore, some implementing agencies had failed to submit any reports despite reminders from the Mission. | 而且,一些执行机构即使经特派团提醒也没有提交任何报告 |
A number of claimants did not respond to the notifications or failed to submit the original documents without providing satisfactory explanations for such failure. | 一些索赔人未对通知作出反应或者未提交文件的原件 而且未对此提供满意的解释 |
In addition, some States parties failed to submit their periodic reports on time and more appropriate measures must be taken to remedy that shortcoming. | 此外,一些缔约国没有按时提出定期报告,必须采取更多的适当措施纠正这种缺点 |
On the other hand, UNMIK failed to submit its report by February this year, thus seriously breaching its obligations under this international document. | 科索沃特派团到今年2月还没有提交其报告 严重违背该国际文书所规定的义务 |
Additional interest may have been forgone in respect of those countries and NGOs who had failed to submit complete disbursement reports for 1996 and 1997. | 也可预测那些未能提交1996年和1997年的完整支付款报告的国家和非政府组织的额外利息 |
Note At its resumed 1995 session, the Committee decided to request those organizations that had failed to submit reports for the period 1990 1993 to submit their report within six months of the adoption by the Committee of its report (E 1996 17). | 委员会在其1995年续会上决定 请尚未提交1990 1993年期间报告的组织在委员会通过其报告 E 1996 17 的6个月之内提交报告 |
No proof of direct loss The claimant has failed to submit sufficient evidence to demonstrate that the loss was a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | No proof of direct loss The claimant has failed to submit sufficient evidence to demonstrate that the loss was a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. |
Two treaty bodies have proceeded to examine the human rights situation, in the absence of a report, in States that have failed to submit a report despite receiving numerous reminders. | 两个条约机构在没有报告的情况下着手审查一些国家的人权状况,这些国家尽管收到许多提醒信但却没有提交报告 |
Although Iran was requested to submit details of the proposed project, such as a description of the objectives, proposed research methods and work schedule, it failed to provide the requested information. | 127. 尽管要求伊朗提供拟议项目的细节 例如目的描述 拟议的研究方法以及工作时间表 但它未提供所要求的信息 |
Failed at Sudro's. Failed to keep Rynder's rifles from the tribes. | 在索 士失败了 没能保住从 部落得到的瑞恩德尔来复枪 |
Failed to unpack | 解开包失败 |
Failed to pack | 打包失败 |
Failed to fork | 派生失败 |
Failed to initialize | 初始化失败 |
Failed to finalize | 完成化失败 |
Failed to open | 完成化失败 |
Login failed, TLS negotiation failed. | 登录失败 TLS 协商失败 |
It further notes, with regret, the lack of information of a general character which the State party was supposed to have provided in a core document, which it has similarly failed to submit. | 8 委员会还遗憾地注意到缺乏一般性的资料 缔约国本应在核心文件中提供这些资料 但该国核心文件也未提交 |
Failed to create directory, | 创建目录失败 |
Failed to rename Album | 重命名相册失败 |
Failed to upload photo | 上传照片失败 |
Failed to list albums | 列出相册失败 |
Failed to list photos | 列出照片失败 |
Failed to Rotate image | 旋转图像失败 |
Failed to Flip image | 翻转图像失败 |
Failed to generate preview | 生成预览失败 |
Failed to load image | 装入图像失败 |
Failed to resize images | 调整图像尺寸失败 |
Failed to save image | 保存图像失败 |
Mp3tunes failed to Authenticate. | Mp3tunes 认证失败 |
Failed to start ffserver. | 启动 ffserver 失败 |
Failed to start ffmpeg. | 启动 ffmpeg 失败 |
Failed to Download Theme | 下载主题失败 |
Failed to create project | 创建工程失败 |
Process failed to start. | 进程启动失败 |
Failed to add parameter | 添加参数失败 |
Failed to delete parameter | 删除参数失败 |
Failed to add breakpoint. | 添加断点失败 |
Failed to delete breakpoint. | 删除断点失败 |
Failed to start Nepomuk | 启动 Nepomuk 失败Comment |
Failed to build index. | 建立索引失败 |
Failed to run qdbusviewer | 运行 qdbusviewer 失败action name |
libsmbclient failed to initialize | 初始化 libsmbclient 失败 |
Failed to load OpenSSL. | 无法载入 OpenSSL |
Synchronization to disk failed | 磁盘同步失败 |
Related searches : Failed To Agree - Failed To Operate - Failed To Yield - Failed To Close - Failed To Run - Failed To Convert - Failed To Inform - Failed To Activate - Failed To Warn - Failed To Generate - Failed To Account - Failed To Offset - Failed To Receive