"financial vulnerabilities"的翻译 使用中文:
例子 (外部来源,未经审查)
Second, some financial vulnerabilities are embedded in the economy. Unless they are defused in time, financial shocks may derail the economy from its normal growth path. | 第二 中国经济存在着一些金融缺陷 除非这些缺陷被及时处理 否则金融冲击有可能会使经济偏离正常的轨道 |
The meetings focused on the structural features of the international monetary, financial and trading systems, the potential vulnerabilities they posed for developing countries and the institutional design of the international financial system. | 会议侧重于国际货币 金融和贸易体系的结构性特点 它们可能给发展中国家造成的脆弱性 以及国际金融体系的体制性设计 |
Work with the financial sector to educate them or the vulnerabilities of formal and informal systems, and assist them in identifying and combating abuses. | 与金融界合作 使其了解正规和非正规系统易被利用的特点 协助他们查明并打击滥用金融系统的行为 |
Work with the financial sector to educate them on the vulnerabilities of formal and informal systems, and assist them in identifying and combating abuses. | 对金融部门做工作 使之了解正规和非正规系统的各种脆弱点 帮助它们查明和打击违规行动 |
We pay the price for each others' vulnerabilities. | 我们须为彼此的薄弱环节付出代价 |
Lloyds provided insurance for the world s shipping. These financial networks provided the information that enabled the British government to discover the sensitive strategic vulnerabilities of the opposing alliance. | 1914年前 英国就对今天将谷歌 苹果或威瑞森等科技巨头与美国情报机构相联系的公私伙伴关系有所预测 伦敦银行为大部分世界贸易提供担保 劳埃德当之无愧地成为世界航运险的巨头 上述金融网络提供的信息使英国政府能够发现敌对联盟战略上敏感的薄弱环节 |
Based on an exchange of experience over the past two years, we emphasized that strong domestic financial sectors are essential in supporting economic growth and reducing external vulnerabilities. | 在过去两年交流经验的基础上 我们强调国内强有力的金融部门对支助经济增长及减少外部脆弱性至关重要 |
A framework of action is under way that includes the development of an early warning system, the building of infrastructure to reduce vulnerabilities and the expansion of financial assistance. | 正在制定一个行动框架 包括开发预警系统 建设基础设施建设薄弱环节并扩大财务援助 |
Thus, structural vulnerabilities should be compensated for by offsetting capabilities. | 因此 应当通过抵消能力来弥补结构上的脆弱性 |
To some extent, this is understandable, given the focus on short term liquidity and capital flows. But the sharply decreased availability of longer term funding is heightening financial sector vulnerabilities. | 金融危机对于期限较长的融资的供给影响特别深远 从某种程度这不难的理解 因为政策焦点集中在短期流动性和资本流 但长期资金的急剧枯竭凸显了金融部门的脆弱 |
What such States need is a more accommodating international economic environment that recognizes and takes due account of their inherent vulnerabilities when their development, financial and trade needs are being considered. | 这些国家所需要的 是更适宜的国际经济环境 在考虑到这些国家的发展 财政和贸易需求时 承认并适当考虑到其固有的易受伤害性 |
(d) Emphasis should be placed on measures to improve cooperation between government and the private sector in preventing economic and financial crime, as well as working together to identify new vulnerabilities | (d) 应当重视采取改进政府与私营部门之间在预防经济和金融犯罪以及在一道查明新的脆弱性方面的合作的措施 |
1. Have emergency warning networks regarding cyber vulnerabilities, threats and incidents. | 1. 建立有关网络脆弱性 威胁和事故的紧急警报网 |
Figure 3. Percentage of Parties reporting on key vulnerabilities by sector | 图3. 报告了关键部门脆弱性的缔约方百分比 |
(d) Agreement on measures to improve the cooperation between government and the private sector in preventing economic and financial crime, as well as working together to identify new vulnerabilities to organized crime | (d) 协调一致 采取措施加强政府和私营部门在预防经济和金融犯罪领域的合作 并共同找出有组织犯罪的新弱点 |
Poverty, gender inequality and exploitation are at the root of these vulnerabilities. | 贫穷 两性不平等和被剥削是他们易受感染的根源 |
Poverty, gender inequality and exploitation are at the root of those vulnerabilities. | 贫穷 性别不平等和剥削是这种易受感染现象的根源 |
Small island developing States have special vulnerabilities which threaten their very existence. | 小岛屿发展中国家有些特别薄弱环节威胁着它们的存在 |
However, globalization also entails certain disadvantages it may reduce the policy autonomy of countries that have liberalized their financial systems as their vulnerabilities have increased and may cause Governments to be more cautious. | 但是 全球化也涵蕴某些缺点 削弱了因放开金融系统而更易受害的国家的政策自主性 并使政府更加谨小慎微 |
The meeting focused on the follow up of two studies conducted by the Department of Economic and Social Affairs on economic vulnerabilities and human security and by UNDP on ecological vulnerabilities and human security, respectively. | 会议的重点是落实经济和社会事务部就经济脆弱性和人类安全以及开发计划署就生态脆弱性和人类安全编写的两份研究报告 |
Its future work will take into account existing vulnerabilities of groups, communities and other stakeholders. | 专家组的今后工作将考虑到各人群 社区和其他利益攸关者现有的脆弱性 |
Targets regarding adolescents' protection needs and special vulnerabilities are contained in focus areas 3 and 4. | 有关青少年保护需要和特别脆弱性的具体目标 也列入了重点领域3和4 |
International terrorism requires an international response otherwise, we all pay the price for each other's vulnerabilities. | 必须对国际恐怖主义做出国际反应 否则 我们所有人都将因各方的弱点而付出代价 |
Cyber threats and potential cyber warfare illustrate the increased vulnerabilities and loss of control in modern societies. Governments have mainly been concerned about hacker attacks on their own bureaucracy s information technology infrastructure, but there are social vulnerabilities well beyond government computers. | 网络空间存在的威胁和潜在的网络战争说明了现代社会中不断增加的危险性和失控 政府主要担心的是其官僚机构的信息技术基础设施被黑客们攻击 但是 还有远远超出政府电脑设备范围的社会危险性的存在 |
Better targeted financial and technical assistance to developing countries, taking into account the special needs of small island developing States, could help to offset their high costs of freshwater storage and distribution and other constraints and vulnerabilities that they face. | 60. 在考虑到小岛屿发展中国家的特殊需要的基础上 为发展中国家提供更有针对性的财政和技术援助 可帮助抵销淡水储存和分配的昂贵费用以及他们面临的其他制约因素和脆弱性 |
Israel apos s national security doctrine and capabilities are designed to offset these strategic vulnerabilities and disadvantageous disparities. | 以色列的国家安全理论和能力正是为了抵销这种战略上的脆弱性和不利的差距的 |
Action is also required to address the special needs and vulnerabilities of women and children in such situations. | 在这种情况下,还必须采取行动注意妇女和儿童的特殊需求及易受伤害性 |
Expressing dismay at the ability of criminal networks to avoid punishment while preying on the vulnerabilities of their victims, | 不安地注意到犯罪网络利用被害人的脆弱处境营利但却不受惩罚的能力 |
Second, it was vital to reach a common understanding as to the Organization's vulnerabilities and the threats it faced. | 第二 对本组织的脆弱性及它面临的威胁达成共同了解是极重要的 |
Information provided by Parties on current and future key vulnerabilities was dependent on the relative importance to their economy. | 缔约方就当前和未来关键脆弱性提供的信息取决于对其经济的相对重要性 |
The purpose was to launch a platform from which to assess vulnerabilities and initiate and establish future common CPDs. | 目的是启动一个平台 以此评估脆弱程度 启动及编写将来的共同国家方案文件 |
We are heartened, too, by the reaffirmation of the Member States' commitment to address these special needs and vulnerabilities. | 而且 我们感到鼓舞的是 各会员国重申 它们承诺处理这些特殊需要和弱点 |
The Mauritius Strategy advocated specific action to strengthen the capacity of small island developing States to address their vulnerabilities. | 2. 毛里求斯战略 主张采取具体行动 加强小岛屿发展中国家解决其脆弱性问题的能力 |
In an era of globalized financial markets, when countries can find it hard to cope with rapid cross border capital flows, there is no time for complacency. A lesson of the 1990's is that vulnerabilities must be dealt with before they become crises. | 在经济增长强劲的时期 国家可以建立起防御机制 降低未来出现经济低迷的可能性和严重性 但是这样的机会太容易被浪费掉了 在这个金融市场全球化的时代 国家很难应付快速的跨国界资金流动 没有时间让我们沾沾自喜 上世纪90年代留给我们的教训是 在弱点演变成危机之前就必须采取措施应对 |
These inferior substitutes often imply exorbitant costs for borrowers and financing that is usually too short term for productive investment activity. Moreover, the lack of consumer protection and regulatory and supervisory frameworks exposes informal activities to vulnerabilities that can harm borrowers and jeopardize financial stability. | 在金融排斥水平较高的国家 消费者不得不依赖不受监管的非正式服务 这些劣等替代品通常意味着借款人需要面临极高的成本 而且融资期限极短 不足以支持生产性投资活动 此外 缺少消费者保护和监督管理框架让非正式金融行为很容易出现状况 伤害借款人 危及金融稳定 |
Further recognize that international trade is important for building resilience and the sustainable development of small island developing States, and therefore call upon the international institutions, including financial institutions, to pay appropriate attention to the structural disadvantages and vulnerabilities of small island developing States | 13. 进一步认识到国际贸易在逐步增强小岛屿发展中国家的复原力和可持续发展方面的重要性 为此 呼吁包括金融机构在内的各国际机构对小岛屿发展中国家的结构劣势和脆弱性给予应有的关注 |
Noting that the global environment continues to suffer degradation, adding to economic and social vulnerabilities, in particular in developing countries, | 注意到全球环境继续退化 加剧了特别是发展中国家的经济和社会方面的脆弱性 |
12. Stresses the need to address risk reduction of and vulnerabilities to all natural hazards including geological and hydrometeorological hazards | 12. 强调必须研究解决减少所有自然危害 包括地质和水文危害的风险问题 以及容易引起这些危害的脆弱性问题 |
Ensure that the rule based multilateral trading system properly takes into consideration the economic vulnerabilities of small island developing States. | 确保基于规则的多边贸易体系适当考虑到小岛屿发展中国家经济的脆弱性 |
Due to their vulnerabilities, those countries are in very difficult and special situations compared to the rest of the world. | 这些国家由于其易受伤害性 同世界其他地区相比处于非常困难和特殊的状态中 |
Also underlines the need to give special attention to the vulnerabilities and capacities of marginalized groups of women and girls | 6. 又着重指出必须特别注意处于边缘地位的妇女和女孩群体易受伤害的特点和她们的能力 |
Noting that the global environment continues to suffer degradation, adding to economic and social vulnerabilities, in particular in developing countries, | 注意到全球环境继续退化 加剧了经济和社会方面的脆弱性 在发展中国家尤其如此 |
Noting that the global environment continues to suffer degradation, adding to economic and social vulnerabilities, in particular in developing countries, | 注意到全球环境继续退化 加剧了经济和社会方面的脆弱性 在发展中国家尤其如此 |
New member states should continue pursuing macroeconomic stability and financial discipline, particularly with respect to public finances. Along with strong prudential supervision, this should help manage the vulnerabilities of capital account volatility and credit booms, and lay the groundwork for the eventual adoption of the euro. | 最终 贸易和金融一体化的进展都有赖于经济政策的改善 新晋成员国应该继续保持宏观经济的稳定性和金融规范 特别是在公共财政方面 和强大而谨慎的监管结合之后 这将会有利于管理资本账户和信贷繁荣的弱点 从而为最终采用欧元铺平道路 |
Perhaps most important, deeper regional integration calls for closer cooperation in macroeconomic and financial surveillance, as envisaged by the Chiang Mai Initiative Multilateralization. Asian countries must be able to conduct well coordinated candid reviews of one another to reduce the likelihood of risks and detect emerging vulnerabilities. | 也许最重要的是 深化区域经济一体化要求在宏观经济和金融监控方面实现更加紧密的合作 正如 清迈多边化倡议 Chiang Mai Initiative Multilateralization 所设想的那样 亚洲国家必须对彼此进行协调和公正的检视以降低风险爆发的可能性并发现新出现的漏洞 |
Related searches : Critical Vulnerabilities - Software Vulnerabilities - Exploitable Vulnerabilities - Key Vulnerabilities - System Vulnerabilities - Application Vulnerabilities - Address Vulnerabilities - External Vulnerabilities - Security Vulnerabilities - Mitigate Vulnerabilities - Underlying Vulnerabilities - Network Vulnerabilities - Economic Vulnerabilities - Potential Vulnerabilities