"following conditions"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
(f) General conditions. The following general conditions should apply | (f) 튻냣쳵볾. 펦쫊폃쿂쇐튻냣쳵볾 |
Meet All of the following conditions | 符合以下所有条件 |
Meet Any of the following conditions | 符合以下任何一个条件 |
Match Any of the following conditions | 匹配下列任何条件 |
Match All of the following conditions | 匹配下列全部条件 |
Sentence suspended... under the following conditions. | 基于以下的情况 法庭决定缓刑 |
Only practice vocabulary that fulfills the following conditions | 仅练习符合以下条件的词汇 |
Search your collection for pictures meeting the following conditions | 搜索您的收藏 查找符合下列条件的图片 |
Tell him I'll meet him under the following conditions. | 告诉他我会在以下条件符合的 情况下跟他见面 |
The conditions for acquisition of a firearm are the following | 获得火器的条件如下 |
90. The following are the main bodies supervising and monitoring working conditions | 90. 下列是监督和监测工作条件的主要机构 |
Transaction value of imported goods shall conform to the following terms and conditions | 进口 货物 的 成交 价格 应当 符合 下列 条件 |
107. According to the Act, the following conditions apply to the minimum wage | 107. 根据该法案 下列条件适用于最低工资 |
In order to generate credits, joint implementation projects shall satisfy the following conditions | 3. 为得到贡献值 联合执行项目应符合下列条件 |
In order to generate credits, joint implementation projects shall satisfy the following conditions | 3. 为产生得分 共同执行项目应符合下列条件 |
284 An oxygen generator, chemical, containing oxidizing substances should meet the following conditions | 284 含氧化性物质的化学型氧气发生器应符合下列条件 |
Now you may have the treaty you asked for on the following conditions | 可以跟你签订条约... 只要遵照以下条件 |
Article 48 The integrated business unit mentioned in the Measures should meet the following conditions | 第四十八 条 本 办法 所称 完整 经营 实体 , 应当 符合 下列 条件 |
4.1.0 or later version, this hanlder adds charset HTTP header when following conditions are met | 4.1.0 or later version, this hanlder adds charset HTTP header when following conditions are met |
31. The following conditions shall be observed regarding the submission and circulation of such statements | 31. 提出和分送书面陈述,应遵守下列条件 |
549. Apart from wages, the following factors influence the conditions of work of teaching staff | 549. 除工资外 影响教职员工工作条件的还有以下因素 |
DDT may therefore be used for vector control, provided that all the following conditions are met | 因此 滴滴涕可用于病媒控制 但前提是下述所有条件都能得到满足 |
37. The following conditions shall be observed regarding the submission and circulation of such written statements | 37. 提出和分送书面陈述,应遵守下列条件 |
168. An old age pension is granted to an individual who fulfils the two following conditions | 168. 凡符合下列两项条件的个人享有老年津贴 |
For the spouse, the family allowance is payable if he she fulfils one of the following conditions | 对配偶而言 只要符合下列条件均可得到家庭津贴 |
I The basic conditions and criteria for the introduction and application of sanctions include the following elements | quot 采取制裁和其他胁迫措施及其执行的基本条件和标准包括以下内容 |
They help in the following ways economical development, educational development, agricultural development, health improvement, and better living conditions. | 这些工厂有助于 经济发展 教育发展 农业发展 卫生改善和居住环境改善 |
The Law on citizenship prescribes that the marital partner of a BiH citizen can obtain citizenship under the following conditions | 公民法 规定 波黑公民的婚姻伴侣在满足如下条件的情况下可以获得波黑公民权 |
Nationality shall be granted to the wife of an alien who has acquired nationality, in accordance with the following conditions | 1. 必须向该部提出申请 |
49. According to principle II of the Declaration, the conditions necessary for achieving justice in reproductive health include the following | 49. 根据宣言的原则2,公正实现生殖健康所必需的条件包括以下方面 |
34. Organizations in general consultative status may propose items for the provisional agenda of commissions, subject to the following conditions | 34. 具有全面性咨商地位的组织按照下列条件可提出委员会临时议程项目 |
Immediately following a disaster, field workers in their vehicles or trucks carrying relief supplies often become immobilized due to local conditions. | 49. 在灾害刚刚发生之后 携带救济物品乘坐卡车或汽车奔赴现场的现场工作人员通常会因为当地情况而丧失机动性 |
If the conditions are right for genuine progress, Secretary General Annan should visit Zimbabwe himself following Under Secretary General Gambari's visit. | 如果取得真正进展的条件成熟 安南秘书长本人应当在甘巴里副秘书长访问之后访问津巴布韦 |
The health conditions of women, mothers, adolescents and school age and pre school children in Panama are characterized by the following | 全国妇女人口 母亲 青少年 学生和儿童的健康状况有下列特点 |
Despite ongoing criminality, overall security conditions improved gradually following successful operations by MINUSTAH troops and police, jointly with the Haitian National Police. | 尽管犯罪活动依然猖獗 在联海稳定团部队和警察同海地国家警察一道成功地开展行动后 总体安全情况逐步改善了 |
Very exceptionally, the Group may, at the request of the Government concerned or the source, reconsider its decisions on the following conditions | quot 在非常特殊的情况下 工作组可以应有关政府或来文方的请求 根据以下条件重新审议其决定 |
Willing to intensify efforts in implementing certain projects aimed at creating favourable conditions for cooperation in various fields, agreed upon the following | 愿望加强努力以实施某些旨在为各领域的合作创造有利条件的项目,故商定以下事项 |
(a) A divorced spouse would be entitled to the benefit in subparagraph (b) below, if all of the following conditions were fulfilled | (a) 离婚配偶如符合下列所有条件,有权领受下文(b)项所述的恤金 |
(b) Subject to conditions established by the Secretary General, project personnel shall be entitled to paternity leave in accordance with the following provisions | (b) 项目人员应按下列规定享有陪产假权利 但以符合秘书长制订的条件为前提 |
14.2 Very exceptionally, the Group may, at the request of the Government concerned or the source, reconsider its decisions on the following conditions | 14.2 在非常特殊的情况下 工作组可以应有关政府或资料来源的请求 根据以下条件重新审议其决定 |
29. In this round table, panellists addressed the following sub topics goals, strategies and priorities of national development economic indicators and social conditions. | 29. 在这个圆桌讨论中,讨论会讲员讨论下列分题 民族发展的目标 战略和优先项目 经济指标 社会条件 |
More specifically, a financial transaction, whether completed or not, is subject to special oversight if one or more of the following conditions is met | 具体来说 如符合下列条件之一 无论金融交易是否完成 即须接受特别监督 |
(b) Subject to conditions established by the Secretary General, a staff member shall be entitled to paternity leave in accordance with the following provisions | (b) 工作人员应按下列规定享有陪产假的权利 但以符合秘书长制订的条件为前提 |
21. In exceptional circumstances, the Group may, at the request of the Government concerned or the source, reconsider its opinions under the following conditions | 21. 在例外情况下 工作组可以应有关政府或提交人的请求 根据以下条件重新审议其意见 |
When amnesty is intended to establish conditions conducive to a peace agreement or to foster national reconciliation, it shall be kept within the following bounds | 当大赦的目的是为了建立有利于达成和平协议或推动民族和解的条件时 不得超出以下范围 |
Related searches : Following Conditions Apply - Following Conditions Exist - Load Following - Following Receipt - Following Instructions - Following Discussion - Following Table - Following Suit - Following Your - Following Error - Following Time - Will Following