"further clarifying"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
The Commission may wish to take further steps with a view to clarifying the issue. | 委员会也许可以另采取步骤 以便澄清这一问题 |
Additional or clarifying identifiers | 1. 增加或澄清辨认手段 |
We believe that this practice strengthens cooperation and collaboration among the Committees while further clarifying their mandates and their respective areas of competence. | 我们相信 这一做法加强了各委员会之间的合作与配合 同时进一步澄清了它们的授权和它们各自的管辖领域 |
Further, clarifying business responsibility for human rights and promoting good corporate conduct could avoid consumer boycotts and improve the image of businesses for their shareholders. | 另外 澄清公司在人权方面的责任并促进良好公司行为可以避免消费者抵制 并改善企业在其股东心目中的形象 |
I appreciate your help in clarifying this. | 我感谢你帮助澄清 |
And We gave them the Clarifying Scripture. | 我授予他们俩详明的经典 |
And We gave them the Clarifying Scripture. | 我授予他們倆詳明的經典 |
Further action is needed to promote sustainable forest management, clarifying the positive role of forests for socio economic development of countries, especially for forest dependent people. | 需要进一步行动以促进可持续森林管理 阐明森林对于各国 特别是依靠森林的人民的社会 经济发展的积极作用 |
These are the Verses of the Clarifying Book. | 这些是明白的经典中的节文 |
These are the Verses of the Clarifying Book. | 這些是明白的經典中的節文 |
So I wish to make a clarifying statement. | 因此 我希望发言加以澄清 |
What we were clarifying was the issue of 2006. | 我们所澄清的是2006的问题 |
26. Mr. Reyes Rodríguez (Cuba) thanked the Chairman for clarifying the matter. | 26. Reyes Rodrguez 先生(古巴)感谢主席澄清这个问题 |
It notes with concern that following the transmittal of the Committee apos s decision on admissibility, no further information has been received from the State party clarifying the matter raised by the present communication. | 委员会关切地注意到,在传达了委员会受理决定之后,缔约国未再提交进一步的资料,以澄清本来文所提出的问题 |
Thus We revealed it as clarifying signs, and God guides whomever He wills. | 我这样降示 古兰经 作为明显的迹象 真主确是引导他所欲引导的 |
Thus We revealed it as clarifying signs, and God guides whomever He wills. | 我這樣降示 古蘭經 作為明顯的蹟象 真主確是引導他所欲引導的 |
Clarifying the procedure for prosecuting and trying witnesses accused of giving false evidence. | 更确切地规定追查和审判被控作伪证的证人 的程序 |
I am taking the floor today in the hope of fully clarifying our position. | 我今天在此发言就是希望彻底澄清我们的立场 |
Although the draft guidelines were a step towards clarifying the concept of reservations to treaties, they required further discussion and comments from Member States and additional in depth analysis from the Commission before adoption would be possible. | 91. 准则草案在澄清对条约的保留概念方面迈出了一步 但会员国还需要对其进一步进行讨论和评论 委员会也需要进行更多的深入分析 才可能通过准则草案 |
I would also like to pay tribute to your predecessor, Mr. Pavel Grecu, chargé d apos affaires of the Romanian Mission, who, thanks to his exemplary personal devotion, moved us forward by further clarifying our respective positions. | 我还想向前任主席罗马尼亚代表团临时代办帕维尔 格雷库先生表示称赞 由于他突出的个人贡献 我们各自的立场进一步得到澄清 使我们前进了许多 |
We have sent down clarifying verses. Allah guides whom He will to a Straight Path. | 我确已降示许多明白的迹象 真主指导他所意欲者走向正路 |
We have sent down clarifying verses. Allah guides whom He will to a Straight Path. | 我確已降示許多明白的蹟象 真主指導他所意欲者走向正路 |
The PRESIDENT (translated from French) I thank the Ambassador of Morocco for clarifying his request. | 主席 谢谢摩洛哥大使对他的要求所作的澄清 |
Further suggestions included considering the article together with draft article 13 (while clarifying the relationship between the two) and giving consideration to the possible inclusion of a provision analogous to that in article 57 of the Vienna Convention. | 另外一些建议包括连同第13条草案审议这个条文(同时澄清两个条文之间的关系) 并且考虑列入一个与 维也纳公约 第五十七条类似的条文的可能性 |
For UNCDF, clarifying, coordinating, simplifying, and harmonizing roles and relationships with UNDP is a top priority. | 24. 对资发基金而言 澄清 协调 简化和统一与开发计划署的作用和关系是头等优先事项 |
The Vienna regime was therefore incomplete and should be supplemented by provisions clarifying the issues referred to. | 因此维也纳体制并不完全,应对上述提到的问题作出澄清并加以补充 |
The Government of Indonesia and ICRC also continued to work closely in clarifying inaccurate information regarding prisons | 印度尼西亚政府与红十字委员会继续密切合作 以澄清有关监狱状况的不确切消息 |
Although the debate was substantive and constructive, clarifying the positions of Member States, no conclusions were drawn. | 虽然辩论是实质性和建设性的,澄清了会员国的立场,但并没有得出结论 |
Information through clarifying instructions circulars by the competent Regional Immigration and Aliens Offices, which grant the relevant permits. | 由负责发放许可证的地区移民和侨民办公室解释并介绍各种指导性文件 |
That is a matter of clarifying the provincial authorities' roles and responsibilities and of ensuring the necessary funding. | 这是一个说明省级当局的作用和职责 以及确保必要筹资的问题 |
Clarifying Puerto Rico s political status would encourage its development, particularly in the economic, social, political and cultural spheres. | 澄清波多黎各的政治地位将能够鼓励它的发展,特别是在经济 社会 政治和文化领域 |
Mapping by indigenous peoples as a means of clarifying land rights is also being done in other countries. | 土著人民测绘土地 以确认土地权利 这种做法在另一些国家也实行 |
Studies of the prospects of increasing the availability of resources were initiated, with the aim of clarifying the situation. | 关于如何增大可得到的资金 已经着手进行研究 务求使情况明朗化 |
Concurrently, both the Indonesian Government and ICRC exert their joint efforts towards clarifying inaccurate information concerning prisoners and detainees | 同时,印度尼西亚政府和红十字会还共同努力澄清关于囚犯和被拘留者的不实之词 |
Maybe the representative could by clarifying, as other delegations, such as Jordan, suggested, what exactly we would be breaking for? | 也许 该代表可以象约旦等其他代表团建议的那样 澄清一下我们确切是为了什么暂停会议 |
An online resource guide has replaced the ESCAP extrabudgetary manual, clarifying procedures for the preparation of progress and terminal reports. | 在线资源指南已经取代 亚太经社会预算外指南 对进展报告和最终报告的编写程序作出说明 |
The Commission should therefore consider in greater detail the issue of objections with a view to clarifying the Vienna regime. | 因此 委员会应当更仔细地审议反对的问题 以期澄清维也纳制度 |
However, the wording equal rights of access (replacing right to equal access ) would improve the text by clarifying the objective. | 可以接受原文的措词 但 quot 平等权利接触 quot (取代 quot 有权平等接触 quot )将改进案文 阐明这一目标 |
In aligning UNIFEM management and human resources practices and policies, there are three areas of focus further clarifying operational guidelines between UNIFEM and UNDP more effective and efficient financial management with the rollout of the Atlas enterprise resource planning system and delivery of financial resources in 2004. | 66. 在协调妇发基金的管理和人力资源办法和政策时 有三个重点领域 进一步阐明妇发基金与开发计划署之间的业务准则 启用Atlas企业资源规划系统进行更切实有效的财务管理 提供2004年的财政资源 |
The agreement distinguishes between the oversight and services to be provided by UNDP for UNIFEM operations, thereby clarifying areas of responsibility. | 该协定区分开发计划署为妇发基金业务提供的监督和服务 借此澄清责任领域 |
Attached to the trigger list is an annex clarifying , or defining, the equipment and material of memorandum B in some detail. | 16. 触发清单有一份附件 比较详细地 澄清 或界定备忘录B的设备和材料 |
The Finance Branch issued a circular in July 1997 clarifying the procedures to be followed in identifying and closing completed projects. | 1997年7月财务处发布了一份通知,澄清了查明和结束已完成项目的应循程序 |
We have sent down to you clarifying revelations, and examples of those who passed on before you, and advice for the righteous. | 我确已把许多明白的迹象和在你们之前逝去者的先例 以及对于敬畏者的教训 降示你们 |
When Our clarifying Verses are recited to them, their only argument is to say, Bring back our ancestors, if you are truthful. | 有人对他们宣读我的明显的迹象的时候 他们只是借口说 你们把我们的祖先召唤回来吧 如果你们是说实话的 |
We have sent down to you clarifying revelations, and examples of those who passed on before you, and advice for the righteous. | 我確已把許多明白的蹟象和在你們之前逝去者的先例 以及對於敬畏者的教訓 降示你們 |
Related searches : Clarifying Questions - Is Clarifying - Clarifying Discussion - Clarifying Issues - Help Clarifying - Clarifying Roles - Clarifying Talk - Clarifying Statement - Clarifying Details - In Clarifying - After Clarifying