"however for"的翻译 使用中文:
例子 (外部来源,未经审查)
However for you, for loving you | 不过为了你 为了爱你 |
However, for the time being... | 然而 暂且 |
However, there is room for improvement. | 然而 仍然有改进的余地 |
However, there was no room for complacency. | 然而 还不能够自满 |
For many others, however, circumstances remained dire. | 7. 但其他许多流离失所者的境况依然极为悲惨 |
There is, however, still cause for concern. | 然而 仍有令人关切的因素 |
Indicators for Ecstasy have, however, not increased. | 据报告 其他药物滥用者已转向甲基安非他明 |
However, none were prosecuted for their violations. | 然而 没有任何人因违反行为而被起诉 |
However, the Law did provide for exemptions. | 但是 该法的确规定了免予适用的情形 |
However, there was scope for further improvement. | 但是还须进一步改进 |
However, the reasons for this vary a lot. | 但赞成该备选案文的原因千差万别 |
However, poverty remains a major challenge for us. | 然而 贫困仍然是我们面临的一项巨大挑战 |
The speech for the crown, however, is premature. | 但是 现在进行结案陈词未免为时过早 |
However, there is room for more participation by women. | 然而 妇女的更大参与仍然还有余地 |
However, we should continue to strive for further improvement. | 但是我们应该继续努力 力求进一步改进 |
This, however, has negative consequences for both gender groups. | 这对男女双方都产生了负面的影响 |
This however leads to some difficulties for the girls. | 可是这给女生带来一些困难 |
However, there is no such provision for male students. | 但是对男生没有这种规定 |
However, the private sector charges for providing this service. | 但在私营部门提供这种服务是要付费的 |
Ownership is, however, no panacea for peace and stability. | 然而 所有权不是实现和平与稳定的灵丹妙药 |
For the Rapporteur, however, such Palestinian actions are irrelevant. | 然而 报告员认为 巴勒斯坦方面是否采取这些行动与问题不相关 |
However, funding for the programme remains a serious concern. | 不过 为该方案筹集经费仍是一个严重的问题 |
Most such cars, however, were sold for spare parts. | 但是 所卖的是大部分汽车的零件 |
However, procedures for authorization can be long and cumbersome. | 然而申请批准的程序可能冗长而烦琐 |
However, i'll have to leave town for a while. | 不过我得离开一段时间 |
However, we'll hold you for bigamy until we do. | 而且,我们会以重婚罪的罪名将你监 禁起来,直到我们找到尸体. |
The need remains, however, for continued long term support for existing programmes. | 但对现有方案仍须不断提供长期支助 |
His adoring Romans sigh and remain content. Let him stay however distant for however long with never a thought of them. | 爱戴他的罗马人 只会叹口气 还是随他高兴 |
However, I do not see it listed either for today or for tomorrow. | 今天或明天的决议草案清单中都不包括这项草案 |
Attacks like these, however, jeopardize the future prospects for peace. | 然而 此类攻击事件却会破坏和平前景 |
This matter, however, is not for the Committee to determine. | 然而 这并不属于委员会确定的事务 |
However, target dates have been set for the other 19. | 不过 其他19项建议的目标日期已经确定 |
The challenges that remain for Afghanistan, however, are still considerable. | 然而 阿富汗继续面对的挑战仍然相当艰巨 |
However the change has been more significant for rural women. | 可见在城市地区没有多大变化 而农村妇女变化较大 |
For that to succeed, however, communities needed skills and confidence. | 然而 为了成功地授权 社会各界需要技能和信心 |
However, the problem remained acute for the poorest developing countries. | 尽管如此 对于最贫穷的发展中国家来说 问题仍然十分严峻 |
The right does, however, imply certain obligations for the State. | 但是,这一权利意味着国家有某些义务 |
However the NCTS will not change the need for guarantees. | 然而 新计算机化过境系统将不会改变担保要求 |
However, over time, I got used to looking for them. | 只不過 一段時間之後 我已經識點樣搵到佢哋 |
Such arrangements, however, should complement rather than substitute for the NPT. | 但是 这种安排应该补充而非取代 不扩散条约 |
However, there is a need for continued vigilance in this regard. | 然而 在这方面需要继续保持警惕 |
They are, however, using the module for purchasing power parity calculations. | 不过 它们利用数据处理模块计算购买力平价 |
However, we believe that there still exists room for further improvement. | 然而 我们认为仍然有进一步改进的余地 |
For many disadvantaged segments of the population, however, serious challenges remain. | 19. 然而对于很多弱势群体而言 仍然有严峻的挑战 |
However, the author does not explain the grounds for the complaint. | 然而 提交人并没有解释提出申诉的理由 |
Related searches : For Me However - For However Long - However, - However, Despite - However Arising - However, Since - However Much - However When - Unfortunately However - However Not - However Also - However Many