"international trading system"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
Multilateral trading system | A 多边贸易体制 |
Multilateral trading system | 1 新老问题 |
The outcome of the WTO negotiations should ensure a fair international trading system. | 世贸组织谈判结果应设立一个公平的国际贸易体系 |
c. Compliance pre trading and post trading system ( 200,000) | c. 交易前和交易后管制系统 200 000美元 |
A Multilateral trading system | (临时议程项目5(a)) |
the multilateral trading system | 制内的机会和限制因素 |
Several delegations highlighted the increasing role of developing countries in the international trading system. | 25. 一些代表团强调 发展中国家在国际贸易体制中的作用日益上升 |
Thirdly, an open and equitable international trading system is indispensable for sustainable growth and development. | 第三 公平和平等的国际贸易制度对可持续增长与发展不可或缺 |
Thirdly, an open and equitable international trading system is indispensable for sustainable growth and development. | 第三 一个公开和公平的国际贸易制度是可持续的增长和发展所不可缺少的 |
It requires urgent priority assistance in all areas, including integration in the international trading system. | 它在所有领域中需要得到紧急优先援助 包括融入国际贸易制度 |
23. Improvement of the Generalized System of Preference (GSP) would help to integrate the developing countries into the international trading system. | 23. 改进普遍优惠制(普惠制)将有助于使发展中国家纳入国际贸易体系 |
Exports from developing countries must have access to markets in a rules based international trading system. | 发展中国家的出口必须能够在遵守规则的国际贸易制度中进入市场 |
Developments in the multilateral trading system | 三. 多边贸易体制的发展情况 |
Benefiting from the multilateral trading system | 从多边贸易体系中获益 |
The electronic order management and trading system will streamline trading operations across multiple trading desks, security types and time zones. | 电子订单管理和交易系统精简了各交易部门 证劵种类和不同时区间的交易业务 |
Development requires the establishment of a just multilateral trading system, worthy of the vital role of international commerce. | 发展需要建立公正的多边贸易制度 能够承担起国际商业的重要作用 |
57 5 Integration of Asian and Pacific developing countries and economies in transition into the international trading system | 58 235 秘书长关于非洲境内冲突起因和促进持久和平与可持续发展的报告所载建议的执行情况 |
He pointed out the vulnerability of the African continent and LDCs in general in the international trading system. | 他指出 非洲国家和一般最不发达国家在国际贸易体系中处于脆弱地位 |
b. Electronic order management and trading system ( 220,000) | b. 电子订单管理和交易系统 220 000美元 |
The global trading system needs to be fair. | 全球贸易体系必须公平 |
Capacity building for participation in multilateral trading system | 参与多边贸易制度的能力建设 |
ASTRO International Association of Trading | ASTRO 发展中世界贸易组织国 |
1. Reaffirms the value of multilateralism to the global trading system and the commitment to achieving a universal, rule based, open, non discriminatory and equitable multilateral trading system that contributes to growth, development and employment generation, and emphasizes that bilateral and regional trading arrangements should contribute to the multilateral trading system | 1. 重申多边主义对全球贸易体制的价值 并承诺建立一个有助于促进增长和发展及创造就业的普遍 有章可循 开放 不歧视和公平的多边贸易体制 并强调双边和区域贸易安排应为多边贸易体制作出贡献 |
Reaffirms the value of multilateralism to the global trading system and the commitment to achieving a universal, rule based, open, non discriminatory and equitable multilateral trading system that contributes to growth, development and employment generation, and emphasizes that bilateral and regional trading arrangements should contribute to the multilateral trading system | 1. 重申多边主义对全球贸易体制的价值 并承诺建立一个有助于促进增长和发展及创造就业的普遍 有章可循 开放 不歧视和公平的多边贸易体制 并强调双边和区域贸易安排应为多边贸易体制作出贡献 |
The Russian Federation s priorities included cooperation in its integration into the international trading system and boosting trading and economic links between the States with economies in transition and the developing countries. | 俄罗斯联邦的优先事项包括在融入国际贸易体系方面的合作以及促进转型经济国家与发展中国家之间的贸易和经济联系 |
23. The Uruguay Round of negotiations had augured well for the integration of developing countries into the international trading system. | 23. 乌拉圭回合的谈判给发展中国家加入世界贸易体系带来了希望 |
There should be coherence between the respect for the right to development and the functioning of the international trading system. | 58. 对发展权的尊重和国际贸易体系的运转两者应当互相顺应 |
(d) The emerging international trading system and its implications for the Palestinian economy (UNDP UNCTAD workshops in the Palestinian territory) | (d) 新兴国际贸易体制及其对巴勒斯坦经济的影响(开发署 贸发会议在巴勒斯坦领土上举办的讲习班) |
Furthermore, the international trading system could not be viewed in isolation from other developmental concerns, nor from other related issues. | 此外,国际贸易制度不应当独立于其它发展问题来考虑,也不应当脱离其他有关的问题 |
(e) To make efforts to fully integrate African countries in the international trading system, including through targeted trade capacity building programmes | e 努力帮助非洲国家完全融入国际贸易体制 包括为这些国家制定目标明确的贸易能力建设方案 |
However, reform of the international trading system could not of itself provide a panacea for the problems of the developing countries. | 无论如何 国际贸易体系的改革本身不是为发展中国家解决问题的灵丹妙药 |
(d) International financial and multilateral trading system to continue to mainstream the right to development in their policies and operational activities . | 国际金融和多边贸易系统继续将发展权纳入其政策和目标 |
The meeting was called to order at 10.15 a.m. Panel Discussion Havana plus 50 New challenges for the international trading system | 킡ퟩ쳖싛 맾췟쓇볓50쓪 맺볊쎳틗쳥훆뗄탂쳴햽 |
The international economic and trading system, while promoting development in the stronger economies, was not geared towards strengthening the weakest economies. | 国际经济和贸易体系虽然促进较强有力经济各国的发展,而没有把目标放在加强最弱经济国家方面 |
By providing technical assistance in this area, UNCTAD would contribute substantively to the formation of a more universal international trading system. | 通过提供这方面的技术援助 贸发会议将为更具有普遍性的国际贸易体系的形成作出实质性贡献 |
AND ENHANCING CAPACITIES FOR PARTICIPATION IN THE MULTILATERAL TRADING SYSTEM | 加强参与多边贸易体系的能力 使各国 |
enhancing capacities for participation in the multilateral trading system a | 尽可能多地受益的议定结论 a |
Developing countries were increasingly represented in the world s trading system. | 发展中国家越来越多地出现在世界贸易系统中 |
18. Full commitment to the multilateral trading system was expressed. | quot 18. 大家表示对多边贸易制度做出全面承诺 |
The representative of Djibouti expressed appreciation for UNCTAD's support to LDCs in their efforts to integrate beneficially into the international trading system. | 17. 吉布提代表赞扬贸发会议为使最不发达国家以获益方式融入国际贸易体系所作努力给予的支持 |
Lagarde, President of International Monetary Fund, said that the international community should continue to firmly uphold the multilateral trading system, adhere to international trade rules, and resolve differences through consultation. | 国际货币基金组织总裁拉加德表示 国际社会应当继续坚定维护多边贸易体系 坚持国际贸易规则 通过协商解决分歧 |
WG 8 Ad Hoc Working Group on Trading Opportunities in the New International Trading Context | 原第8特设组 在新的国际贸易环境中的贸易机会问题特设工作组 |
Reaffirming the value of multilateralism to the global trading system and the commitment to achieving a universal, rule based, open, non discriminatory and equitable multilateral trading system that contributes to growth, sustainable development and employment generation in all sectors, and emphasizing that bilateral and regional trading arrangements should contribute to the goals of the multilateral trading system, | 重申多边主义对全球贸易体制的价值 并承诺建立一个有助于促进增长 可持续发展及在各部门创造就业的普遍 有章可循 开放 不歧视和公平的多边贸易体制 并强调双边和区域贸易安排应为多边贸易体制的目标作出贡献 |
22. The representative of Cuba noted that the main results of the Uruguay Round were a more open international trading system and more clear international trade rules. | 22. 古巴代表指出 乌拉圭回合的主要成果是更为开放的国际贸易体系和更为明确的国际贸易规则 |
The international trading environment and commodity diversification | 国际贸易环境和商品多样化 |
Related searches : International Trading - Trading System - International System - International Trading Company - European Trading System - Emissions Trading System - Emission Trading System - Multilateral Trading System - Electronic Trading System - World Trading System - Alternative Trading System - Global Trading System - Automatic Trading System - Automated Trading System