"lawfully established"的翻译 使用中文:


  字典 英语-中国人

Established - translation : Lawfully - translation : Lawfully established - translation :

  例子 (外部来源,未经审查)

Executive Outcomes concluded contracts only with lawfully constituted and lawfully established Governments, not with armed opposition movements or groups of rebels or insurgents.
行政结果公司只与合法建立 合法组成的政府签订合同 不与武装的反对运动 叛乱集团或起义者签订合同
The Special Rapporteur had also pointed out the alarming fact that in some countries there were lawfully established firms that provided security services through the use of mercenaries.
此外 特别报告员说在某些国家存在着合法注册公司 它们提供用雇佣军担当保安服务
...why they may not lawfully be joined in marriage
牧师继续...
They are constitutional duties from which we cannot lawfully detract. Nor can we lawfully retract from the NPCSC's constitutional power to interpret the Basic Law.
在法律上我们不能减损这些宪制上的责任 也不能推翻人大常委会解释 基本法 的宪制权力
Do you, Patrice Harkness, take this man as your lawfully wedded husband?
Patrice Harkness, 你愿意嫁给这个男人吗...
I said do you take this man to be your lawfully wedded husband?
我问你是否愿意嫁给这个男人为妻?
But we know that the law is good, if a man uses it lawfully,
我 們 知道 律法 原是 好 的 只要 人 用 得 合宜
But we know that the law is good, if a man uses it lawfully,
我 們 知 道 律 法 原 是 好 的 只 要 人 用 得 合 宜
But we know that the law is good, if a man use it lawfully
我 們 知道 律法 原是 好 的 只要 人 用 得 合宜
But we know that the law is good, if a man use it lawfully
我 們 知 道 律 法 原 是 好 的 只 要 人 用 得 合 宜
(a) The obligation for the employer to recognize a lawfully constituted trade union organization
责成雇主承认合法建立的工会组织
Do you, Stephen Morley, take this woman as your lawfully wedded wife? To live together...
Stephen Morley 你愿意娶这个可爱的女人为妻吗...
Pakistan claimed that India, as an aggressor, could not lawfully suspend the agreements. Chinkin argues that
巴基斯坦则声称 印度作为侵略者不能合法中止这些协定
And if a man also strive for masteries, yet is he not crowned, except he strive lawfully.
人 若 在 埸上 比武 非 按 規矩 就 不 能 得 冠冕
And if a man also strive for masteries, yet is he not crowned, except he strive lawfully.
人 若 在 埸 上 比 武 非 按 規 矩 就 不 能 得 冠 冕
The Commission should consider replacing the phrase lawfully and habitually resident in draft article 8 by the phrase lawfully staying , which was the wording used in article 28 of the Refugee Convention in relation to the issuing of travel documents to refugees.
委员会应考虑把第8条草案中 合法以及长期居住 一词改为 合法居留 这也是 难民公约 关于向难民签发旅行文件的第28条所使用的措词
The discussions also focused on ensuring that replanning is conducted appropriately and lawfully, including through a joint technical group.
讨论的重点还包括确保适当 合法进行重新规划 包括通过一个联合技术小组这样作
Similarly, an alien lawfully within a State can only be expelled by a legal decision with due process protections.
同样 合法住在一国境内的外侨只能依法律决定被驱逐 并有适当的程序保护
Lout (Lot) said These (the girls of the nation) are my daughters (to marry lawfully), if you must act (so).
他说 这些是我的女儿 如果你们要干什么
Lout (Lot) said These (the girls of the nation) are my daughters (to marry lawfully), if you must act (so).
他說 這些是我的女兒 如果你們要幹甚麼
Currently, the authors are not lawfully in Australia, and the Covenant does not confer a right to choose a preferred migration destination.
目前 提交人在澳大利亚居留是非法的 而且 公约 也没有规定可以按自己的喜好来选择移民目的地这一权利
(A) any passport or other document which has not been lawfully issued or which he is not entitled to use or utter or
(A) 未经合法发行或该人无权使用或冒用的任何护照或其他文件 或者
Foreign workers who lawfully reside in Germany and engage in lawful employment enjoy the same rights to benefits under the Employment Promotion Act as German workers.
合法居住在德国并合法就业的外籍工人根据 就业促进法 与德国工人同样享有获得津贴的权利
Article 12 of the Covenant establishes the right to liberty of movement and freedom to choose residence for everyone lawfully within the territory of the State.
盟约 第12条规定合法处在一国领土内的每一个人均有权享受迁徙自由和选择住所的自由
If any man can show just cause why they may not lawfully be joined together, let him now speak or else, hereafter forever, hold his peace.
如果有任何人 觉得他们不该互定终身 就现在提出意义
Secondly, the use of force must aim at a lawful purpose, such as effecting the lawful arrest of a person suspected of having committed an offence, preventing the escape of a person lawfully detained, defending a person from unlawful violence, self defence, or an action lawfully taken for the purpose of dispersing a demonstration or quelling a riot or insurrection.
其次 使用武力必须出于合法目的 比如合法逮捕一个犯罪嫌疑人 防止一个合法拘押者的逃脱 保护某人免于非法暴力 自卫或为驱散示威游行或镇压暴动或起义的合法行动
As an alternative, he would suggest that the term expulsion should apply to aliens who were physically in the territory of the State, whether lawfully or not.
作为一种变通 他提议 驱逐 一词应适用于身处一国境内的外国人 不论其居留是否合法
quot 1. Everyone lawfully within the territory of a State shall, within that territory, have the right to liberty of movement and freedom to choose his residence.
quot 一 合法处在一国领土内的每一个人在该领土内有权享受迁徙自由和选择住所的自由
If any man can show just cause why they may not lawfully be joined together let him now speak, or else here after forever hold his peace.
如果有人能提出确切的证据 证明他们不能合法结合的话 请现在说出来 否则从此以后永远也不能再提
The organization could do so by requiring member States that are not bound by the obligation to hold a certain conduct that the organization could not lawfully take.
该组织可以通过要求不受义务约束的成员国实施该组织不能合法实施的某一行为 来做到这一点
344. The policy for the integration of foreigners who lawfully reside in Germany has a positive impact on the secondary education of the second and third generation of foreigners.
344. 对合法居留在德国的外国人的融入政策对第二代和第三代外国人的中等教育产生了积极的影响
Article 24 Persons who use guns must know the performance of the guns, observe the relevant regulations governing the use of guns and guarantee that the guns are used lawfully and safely.
第二十四 条 使用 枪支 的 人员 必须 掌握 枪支 的 性能 遵守 使用 枪支 的 有关 规定 保证 枪支 的 合法 安全 使用
As to whether the committal was lawful, the Committee notes that it was carried out in accordance with the relevant articles of the Mental Health Protection Act and was, thus, lawfully carried out.
5 至于关入医院是否合法问题 委员会指出 这是依据 精神健康保护法 相关条款实施的 因此是合法
Accordingly, Tunisia was concerned to include social and human issues as an essential component in the clauses of its association agreement with the European Union, guaranteeing and enhancing the acquired rights of its workers abroad, and formalizing the principle of non discrimination between Tunisians lawfully established in Europe and their counterparts among nationals of States of the Union in matters of working conditions and social security coverage.
因此 突尼斯非常重视在与欧洲联盟的合作协定条款中把社会和人的方面定为重要内容之一 保证和加强国外工人的既得权利 以正式形式确定合法定居在欧洲的突尼斯人和欧洲联盟国家同类工作人员之间在工作条件和社会福利条件方面的不歧视原则
That proposal was found to be too restrictive, as the foreign representative might, for instance, have a legitimate claim to administer assets originally located in the enacting State or which were lawfully transferred thereto.
据认为这一建议的限制性太强 譬如说 外国代表有可能对管理原来位于颁布国或以合法方式转移到颁布国的资产拥有合法要求
Established percentages.
既定百分比
Established percentages
既定百分比
Connection established.
连接已建立
Established rate.
固定费率
Since no transfer could take place lawfully except by agreement between the States concerned, such an agreement would obviously contain provisions on the nationality of persons having their habitual residence in the territory to be transferred.
除非有关国家达成协议,否则领土不能合法转让,此等协议显然载有关于惯常居住在该转让领土的人的国籍的规定
(i) That has been falsely made or altered in some material way by anyone other than a person or agency lawfully authorized to make or issue the travel or identity document on behalf of a State or
㈠ 由经合法授权代表某国制作或签发旅行或身份证件的个人或机构以外的任何人伪造或作实质性变造
1. A State may exercise diplomatic protection in respect of a stateless person who, at the date of injury and at the date of the official presentation of the claim, is lawfully and habitually resident in that State.
1. 一国可为无国籍人行使外交保护 但该人须在受到损害之日和正式提出求偿之日在该国具有合法的和惯常的居所
Trust funds established
A 已设立的各项信托基金
Connection already established.
已经建立连接
C. Established standards
CC 既定的标准

 

Related searches : Lawfully Obtained - Lawfully Permitted - Lawfully Terminated - Lawfully Resident - Lawfully Marketed - Lawfully Present - Lawfully Wedded - Lawfully Used - Lawfully Registered - Lawfully Available - Lawfully Known - Lawfully Entitled - Lawfully Disclosed