"leave a legacy"的翻译 使用中文:
例子 (外部来源,未经审查)
I do not want to leave behind a legacy, but a future. | 我想要留下来的不是遗产 而是前途 |
So maybe we all need to leave our children with a value legacy, and not a financial one. | 也许 我们需要留给我们的孩子的不是金钱上的遗产 而是那种拥有真正的价值和意义的遗产 |
We have chosen heirs for every legacy that parents and relatives may leave. Let those who have been promised a bequest receive their share of the legacy. God is Omnipresent. | 我为男女所遗产每一份财产而规定继承人 即父母和至亲 以及你们曾与她们缔结婚约的人 你们应当把这些继承人的应继份额交给他们 真主确是见证万物的 |
We have chosen heirs for every legacy that parents and relatives may leave. Let those who have been promised a bequest receive their share of the legacy. God is Omnipresent. | 我為男女所遺的每一份財產而規定繼承人 即父母和至親 以及你們曾與她們締結婚約的人 你們應當把這些繼承人的應繼份額交給他們 真主確是見証萬物的 |
And you always think you might have some legacy you can leave the world behind. | 而且我们常常认为我们因为拥有这些宝贵遗产足以把世界都抛弃在后 |
He told you he was going to leave you this legacy, but you doubted his word? | 他说过要给她留一笔遗产吗 |
The Tribunal will also leave a legacy of international jurisprudence that can guide future courts and deter the future commission of these grave crimes. | 法庭也将留下国际案例遗产 以便能够指导未来的法庭 并发现未来可能犯下这些严重的罪行 |
The Tribunal will also leave a legacy of international jurisprudence that can guide future courts and deter the future commission of these grave crimes. | 法庭也将留下国际案例遗产 可指导未来的法庭 吓阻日后再次出现这些严重的罪行 |
The Tribunal will also leave a legacy of international jurisprudence that can guide future courts and deter the future commission of these grave crimes. | 本法庭还将留下国际法的一些法理 作为今后各法庭的指引 并且威慑世人今后不得犯下这种严重罪行 |
The Special Court will also leave a legacy for the Sierra Leonean personnel who represent approximately 60 per cent of the 340 staff members. | 特别法庭还将留下一批塞拉利昂工作人员 他们约占法庭全部工作人员340人的60 左右 |
The creation of a nuclear free world is the ideal legacy that we can leave to mankind as we move on to the next millennium. | 在我们跨入下一个一千年之际,创造一个无核世界是我们能够留给人类的理想遗产 |
Legacy | 传统 |
Legacy | 继承The group type |
Legacy | 继承 |
It's inevitable, terrible, but really what I want to talk about is, I'm just fascinated by the legacy people leave when they die. | 死亡是不可避免而又令人愄惧的 但我真正想谈论的是 我被人们死去时所留下的遗产吸引着 |
Working together, we can leave our children the legacy of a better future by setting a new global agenda entailing bold actions and by shaping an effective and reformed United Nations. | 团结起来 我们就能制定一个带来大胆行动的新的全球议程 就能塑造一个有效和全新的联合国 从而给我们的后代留下一个更加美好的未来 |
Past legacy | A. 历史遗产 |
Legacy issues | 法律遗产问题 |
Legacy pixmaps | 继承像素图 |
If one of you facing death can leave a legacy, he should bequeath it to his parents and relatives, according to the law. This is the duty of the pious. | 你们当中 若有人在临死的时候 还有遗产 那末 应当为双亲和至亲而秉公遗嘱 这已成你们的定制 这是敬畏者应尽的义务 |
If one of you facing death can leave a legacy, he should bequeath it to his parents and relatives, according to the law. This is the duty of the pious. | 你們當中 若有人在臨死的時候 還有遺產 那末 應當為雙親和至親而秉公遺囑 這已成你們的定制 這是敬畏者應盡的義務 |
Finally, the strategic planning process should address the need for the ICC to leave a legacy of lasting jurisprudence for the enforcement of international justice, particularly in the affected countries. | 最后 战略规划进程应当解决法院为执行国际司法而留下持久判例的需要 尤其是在受影响国家 |
See, I have a legacy in South Central. | 你睇下 我同中南部有好有緣 |
Lula u0027s Legacy | 卢拉走后又怎样 |
Musharraf s Ambiguous Legacy | 穆沙拉夫尚难以盖棺定论 |
Coase s Chinese Legacy | 科斯与中国 |
Legacy SSL probe | 传统 SSL 检测 |
The chief legacy. | 那才是真正的遗产 |
Politics aside, property bubbles leave in their wake a legacy of debt and excess capacity in real estate that is not easily rectified especially when politically connected banks resist restructuring mortgages. | 抛开政治因素不谈 地产泡沫给爱尔兰政府留下了一大堆债务和一个产能过剩的房地产行业 而这些东西是不那么容易被消除的 尤其是当那些在政治上抱团的银行拒绝进行抵押贷款重组的时候 |
Today's vote is a fitting legacy to your stewardship. | 今天投票的结果是你领导留下的适当成果 |
Tony Blair s Poisoned Legacy | 布莱尔的政绩毁誉参半 |
Legacy Munitions Awaiting Destruction | 待销毁的遗留弹药 |
Left for legacy support | 用于继承支持而保留 |
Groupware Compatibility Legacy Options | 群件兼容性和传统选项 |
I think you're a person who believes in your legacy. | 我认为你是个为后代树立典范的人 |
How much do you think about legacy, and what would you like your legacy to be? | 你有多看中为后人留下自己贡献呢 你希望自己的贡献是什么 |
The paradox is that, for a man who wielded so much power for so long, it is unclear what domestic legacy, if any, Blair will leave. Blairism was a mood, a style, but, in substantive terms, it represented no radical break with the Thatcherite legacy that New Labour repackaged so cleverly, and, in fairness, administered more humanely than the Iron Lady ever did. | 似是而非的是 在掌控如此重要的权力如此之久以后 谁也说不清布莱尔会对英国国内留下什么影响 如果有影响的话 布莱尔主义是一种基调 一种风格 但是本质上 它和撒切尔主义如出一辙 尽管经过了新工党的精心包装 而且公平的说 比铁娘子的执政更人道一些 |
The Living Legacy of Helsinki | 赫尔辛基的活遗产 |
Don t Forget Wim Duisenberg s Legacy | 铭记Duisenberg的遗策 |
Staff retention and legacy issues | 留用工作人员和法律遗产问题 |
Legacy issues for the Tribunals | 二. 两法庭的法律遗产问题 |
16 bit legacy interface ports | 16 位传统接口 |
Enable Kolab 1 Legacy settings | 启用 Kolab 1 传统设置NAME OF TRANSLATORS |
I was raised with a very heavy sense of unfinished legacy. | 我是这样在一种浓重的 未完成的使命下长大 |
So there isn't a big legacy in the pride of education. | 所以这是一个很大 关于教育的遗留问题 |
Related searches : Leave Legacy - A Leave - A Lasting Legacy - Leaves A Legacy - Has A Legacy - As A Legacy - Creating A Legacy - Build A Legacy - Left A Legacy - Building A Legacy - A Legacy Of - Create A Legacy - Leaving A Legacy