"legal representatives"的翻译 使用中文:
例子 (外部来源,未经审查)
The board includes military officers, legal and policy representatives. | 该委员会由军事官员 法律代表和政策代表组成 |
The Group includes representatives of leading private companies, legal experts and representatives of other international organizations. | 专家组包括主要的私人公司 法律专家和其他国际组织的代表 |
The Act further provides for civil liability for corporations and their legal representatives. | 该法令还规定了公司及其法律代表的民事责任 |
Lunch with representatives of Legal Aid of Cambodia and the Cambodian Defenders Projects | 同柬埔寨法律援助社代表和柬埔寨辩护人项目代表共进午餐 |
Contacts also had taken place between the representatives of the United States Mission and the Legal Counsel concerning the legal implications of the Programme. | 美国代表团几位代表也和法律顾问进行了接触,讨论该方案所 涉的法律问题 |
Some representatives considered the idea of developing new international legal instruments on economic and financial crime. | 16. 一些代表考虑了关于制订新的经济和金融犯罪问题国际法律文书这一想法 |
However, respect for the law and the legal framework by representatives of civil society remains fundamental. | 然而 民间社会代表尊重法律和法律框架仍至关重要 |
(b) Provides legal advice and expert assistance to representatives of governing bodies and communicates with Permanent Missions in respect of specific legal issues involving the Organization | (b) 就涉及本组织的具体法律问题向理事机构的代表提供法律咨询和专家协助 并与各常驻代表团进行沟通 |
Some representatives raised the issue of the possibility and desirability of negotiating additional international legal instruments, such as a global convention on extradition and mutual legal assistance. | 一些代表提出了就诸如关于引渡和司法协助的国际公约等其他国际法律文书进行谈判的可能性和可取性问题 |
They have been denied any communication either with relatives or legal representatives who may not know their whereabouts. | 他们不准同不知其下落的家属或合法代表有任何的联络 |
Representatives of 17 armed groups who have returned to the legal fold are also participating in the National Convention. | 17个重返合法之道的武装团体的代表也参加了国民会议 |
That should facilitate participation by representatives of member States and members of the Legal and Technical Commission, in addition to the invited experts. | 这将有助于促进除邀请的专家之外会员国的代表和法律和技术委员会成员也参加 |
Statements were made by the representatives of Mexico, Thailand and Indonesia, and by the Secretary General of the Asian African Legal consultative Committee. | 下列国家代表发言 墨西哥 泰国和印度尼西亚 亚非法律协商委员会秘书长发言 |
In addition, child victims, their parents or guardians and legal representatives should be promptly and adequately informed, to the extent feasible and appropriate, of | 20. 此外 儿童被害人 他们的父母或监护人和法律代表应当被迅速而充分地告知以下方面情况 但以可行和恰当为限 |
In the civil and legal affairs, women have the same rights in terms of legal and business capabilities, same conditions for the signing of contracts, management of property, participation in court and management procedures, whether they be the parties, plaintiffs, defendants or witnesses, proxies, or the parties' legal representatives. | 在民政和法律事务中 无论妇女是当事人 原告 被告 还是证人 代理人或当事人的法定代表人 她们在法律和商业能力方面都具有同样的权力 她们都可以签署合同 管理财产 出庭并妥善处理诉讼程序 |
Some representatives, including those of developed countries, reported that the process for the ratification in their respective national legal systems was well on its way. | 14. 有些代表 包括发达国家的代表报告说 在其各自国家的法律制度中 批准过程进展顺利 |
All representatives emphasized the acute need to enhance and strengthen international cooperation mechanisms for combating corruption, in particular by promoting extradition and mutual legal assistance. | 16. 所有代表均强调迫切需要尤其是通过促进引渡和司法互助 促进和加强打击腐败国际合作机制 |
Many representatives also reiterated their Governments' commitment to the implementation of the international drug control treaties, which constituted the global legal framework of drug control activities. | 许多代表还重申其本国政府承诺实施各项国际药物管制条约 这些条约构成药物管制活动的全球法律框架 |
The wording of the judgement was of course influenced by the fact that the Tribunal consisted of representatives of various legal systems and schools of thought. | 而法庭由不同法律制度和学派的代表组成 这自然也影响了判决的措词 |
They were given very limited access to the outside world, including their families and legal representatives, and were being held in the most deplorable and unsanitary conditions. | 他们与外界接触的机会非常有限 包括他们的家人和法定代理人 而且他们被关押在极其恶劣和不卫生的环境中 |
Parents are obliged to tend to the health of their children, be their legal representatives, and protect their rights and interests without special authorization to do so. | 父母亲是子女的合法代表 有责任关心自己子女的健康 保护他们的权利和利益 |
Almost all countries reported that persons affected by the use of force or firearms and their legal representatives had access to an independent process, including a judicial process. | 几乎所有国家都报告说 受到使用武力或火器伤害的人员及其法定代理人有权应用独立程序 其中包括司法程序 |
Some of those had related to the necessary interaction between the Commission, as a body of independent legal experts, and the Committee, as a body of government representatives. | 其中的一些结论和建议涉及作为一组独立法律专家的国际法委员会与作为一组政府代表的第六委员会之间不可或缺的互动关系 |
Many of the examples cited by the representatives involved more than one other country, further evidence of the need for a legal base upon which to provide cooperation. | 在代表举出的许多例子中 均有不止一个国家的参与 从而进一步证明有必要确定提供合作的法律基础 |
There is still small number of women representatives in B H authorities, ender some decisions, programmes, strategies and legal regulations are different form the expected ones non gender sensitive. | ㈤ 波黑当局中的妇女代表人数仍然较少 一些决定 方案 战略和法律规定与预期的不同 对性别问题不敏感 |
40. According to the Muslim representatives, legal person in public law status would resolve the current problems relating to the fact that Islam is not taught in State schools. | 40. 穆斯林代表认为 公法法人地位可以解决与国立学校不开伊斯兰课这一情况有关的目前的一些问题 |
. constitution government representatives experts (roster, representatives who are experts, representatives of SBI SBSTA IPCC individual or official | 组成 政府代表 专家(名册 本人是专家的代表 附属履行机构 科技咨询机构 气专委的代表 个人身份或官方身份) |
9. The representatives of Austria and Italy introduced the draft of the legal instrument against illegal trafficking in and transporting of migrants, and the representative of Canada introduced the draft legal instrument against the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, ammunition and other related materials. | 9. 奥地利和意大利代表介绍了打击非法贩运和运输移徙者法律文书草案 加拿大代表介绍了打击非法制造和贩运枪支弹药和其他有关材料法律文书草案 |
Tributes were paid by the President of the Assembly, the Secretary General, representatives of the five regional groups, members of the Legal and Technical Commission, and other members of the Assembly. | 大会主席 秘书长 五个区域组代表 法律和技术委员会委员及大会其他成员致了悼词 |
Many representatives noted that the legal prescription of heroin would have serious implications for the international drug control system and that any proposal advocating such a practice should be firmly opposed. | 143. 许多代表指出 合法开具海洛因处方将会对国际药物管制制度造成严重影响 应坚决反对任何主张这种做法的建议 |
State representatives | 国家代表 |
The coordination of MICIVIH operations continued to be carried out by the Joint Working Group on MICIVIH, comprised of representatives from the Secretariat of the United Nations (Departments of Political Affairs, Peacekeeping Operations and Administration and Management, and the Office of Legal Affairs) and representatives of the General Secretariat of OAS. | 海地文职特派团行动的协调工作继续由海地文职特派团联合工作组进行,该工作组由联合国秘书处的代表(政治事务部 维持和平行动部 行政和管理事务部和法律事务部)以及美洲组织总秘书处的代表组成 |
(ii) Promotion of legal instruments preparation of communications sent by special rapporteurs and representatives, experts and working groups mandated by policymaking bodies on behalf of alleged victims of human rights violations (50). | ㈡ 促进法律文书 起草决策机构授权特别报告员和代表 专家和工作组为侵犯人权行为的据称受害者发出的信件(50) |
(b) Establish contact and maintain liaison with host Government representatives in various ministries, local government authorities and other bodies on a wide range of matters having legal implications for the Logistics Base | (b) 同东道国政府各部委 地方政府当局及其机关的代表们就后勤基地在法律问题方面的广泛事项建立联系和进行联络 |
Representatives of other intergovernmental organizations 13 Representatives of interested United Nations organs 14 Representatives of non governmental organizations 14 Written statements 14 | 第十一章 议事规则的修正和暂停适用 |
22. During the period under review, consultations were arranged during the General Assembly sessions between the representatives of AALCC member States and representatives of other interested States to provide opportunities for an exchange of views on matters of common interest. During the fifty second session of the General Assembly, AALCC convened a meeting of Legal Advisers which was attended by most of the Legal Advisers participating in the work of that session. | 22. 在本报告所述期间,在大会举行届会时,安排亚非法律协商会成员国代表同其他感兴趣的代表进行协商,提供机会就共同感兴趣的问题交流意见,在大会第五十二届会议期间,亚非法律协商会召开了一个法律顾问会议,参加大会该届会议工作的大多数法律顾问都出席了会议 |
Credentials of representatives | 4. 选举主席团成员 |
Credentials of representatives | 会议代表的全权证书 |
Credentials of representatives | 全权证书委员会的报告 |
Council of Representatives | Council of Representatives |
Regional Directors Representatives | 区域主任 |
Representatives Cost (US ) | (1997年6月17日至8月1日) |
Representatives also presented statistics and information on requests for extradition and mutual legal assistance formulated or received, in addition to describing measures adopted on the transfer of proceedings and the protection of witnesses. | 65. 代表们还介绍了与拟订或接收引渡和司法互助请求有关的统计数字和信息 并介绍了已采取的关于诉讼程序移交和保护证人的措施 |
Representatives also presented statistics and information on requests for extradition and mutual legal assistance formulated or received, in addition to describing measures adopted on the transfer of proceedings and the protection of witnesses. | 10. 代表们还介绍了与拟订或接收引渡和司法互助请求有关的统计数字和信息 并介绍了已采取的关于诉讼程序移交和保护证人的措施 |
a Includes offices of the Deputy Special Representatives of the Secretary General, Protocol Unit, Legal Affairs Section, Code of Conduct Community Relations Office, Quick Impact Projects Unit and Mandate Planning and Tracking Unit. | a 包括秘书长副特别代表办公室 礼宾股 法律事务科 行为守则 社区关系办公室 速效项目股及任务规划和跟踪监测股 |
Related searches : Media Representatives - Government Representatives - Industry Representatives - Elected Representatives - Ngo Representatives - Top Representatives - Labour Representatives - Governmental Representatives - Workers Representatives - Employees Representatives - Functional Representatives - Respective Representatives - Key Representatives - Political Representatives