"lie ahead"的翻译 使用中文:
例子 (外部来源,未经审查)
Many challenges lie ahead. | 前面还有许多挑战 |
Important tasks lie ahead. | 重要的任务等在前面 |
Obama s Hardest Choices Lie Ahead | 奥巴马 最艰难的抉择还未到来 |
Nevertheless, great challenges still lie ahead for Afghanistan. | 不过 阿富汗面前还有重大挑战 |
We are therefore aware of the challenges that lie ahead of us. | 因此 我们意识到我们面前的种种挑战 |
We must bear the trials that lie ahead... with fortitude and courage. | 我们必须忍受即将来临的考验 抖擞精神 鼓足勇气 |
Participants identified a range of challenges that lie ahead at the different levels, including | 27 与会者查明了今后各级的一系列挑战 包括 |
I rely on your assistance in dealing with the important tasks which lie ahead. | 我依靠大家的协助来完成我们面前的重大任务 |
ABU DHABI As the year comes to an end, it is only natural to ask what might lie ahead. But, instead of asking what may lie ahead in 2014, let us jump to mid century. | 阿布扎比 随着岁末的来临 一个很自然的问题是明年会怎样 但是 现在我们不问2014年会怎样 而是跳到世纪中叶 2050年的治理会怎样 |
However, significant challenges lie ahead as the focus now shifts to disarming illegal armed groups. | 然而 前面还有重大挑战 因为目前重点已经转移到解除非法武装团伙的武装上 |
Numerous tasks lie ahead that require the concerted and sustained assistance of the international community. | 还有很多工作需要国际社会给予协调和持久的援助 |
Ahead of us lie demanding tasks related to the implementation of the reform decisions that have been adopted. | 今后 我们面临执行通过的各项改革决定的艰巨任务 |
The international community must summon the will to adequately respond to current challenges and those that lie ahead. | 国际社会必须鼓足干劲,适当地对付当前和未来的挑战 |
There is still a long way to go for the six party talks and many difficulties still lie ahead. | 六方会谈还有很长的路要走 还会遇到许多困难和曲折 |
I must hasten to add that, in spite of the achievements already indicated, the challenges that lie ahead are enormous. | 我必须赶紧补充说 尽管已经取得了这些成就 但摆在面前的挑战是巨大的 |
We fully realize the difficulties that lie ahead, owing to the long time it usually takes to agree on a mandate. | 我们充分认为到眼前的各种困难 因为通常需颇费时日才可就权限达成一致 |
How you as individuals will weather... the months or years that lie ahead is an imponderable, but this ship is not. | 你们怎么度过将来的日子 难以预测 但这船不是 |
The commencement of negotiations with the European Union can only strengthen this resolve and assist the Government in the reforms that lie ahead. | 同欧洲联盟谈判的开始 只会加强这一决心 帮助政府完成今后改革 |
In evaluating the Framework's performance during the past year, the participants noted the progress made, as well as the many challenges that lie ahead. | 与会者评估了过去一年中框架的执行情况 并注意到了取得的进展以及今后面临的诸多挑战 |
Nevertheless, the road to full peace is still long, and negotiations with the Palestinians and with Syria and Lebanon still lie ahead of us. | 但是,通向全面和平的道路仍然漫长,同巴勒斯坦人和叙利亚以及黎巴嫩的谈判仍然摆在前面 |
Our discussion on the question of Palestine this year leaves us with mixed feelings of hope and an awareness of the challenges that lie ahead. | 我们今年对巴勒斯坦问题的讨论让我们既感到有希望 同时又认识到今后的挑战 |
No one should underestimate the challenges that lie ahead for the region. But the dynamics are more promising than we have seen for some time. | 谁都不应低估该地区未来面临的挑战 但各种动态要比我们一段时间以来看到的情况令人抱有更大希望 |
Then look older. And lie, lie, lie. | 那么装老成点 撒谎 撒谎 撒谎 |
That is the only way in which we will be able to safeguard our common heritage in the face of the numerous perils that lie ahead. | 这是我们面对前方诸多危险 捍卫我们共同遗产的唯一办法 |
Go ahead, go ahead. | 依着做吧 |
Lie, it's a lie. | 谎言 这是个谎言 |
Well go ahead. Go ahead. | 哎吃吧吃吧 |
It is clear that serious challenges still lie ahead, especially in securing predictable funding in order to respond to humanitarian emergencies in a timely, efficient and effective manner. | 很显然 前面仍然存在严峻挑战 尤其是在确保可预测的供资 以便以及时 高效率和高效力的方式应付人道主义紧急情况方面 |
Thailand is well aware that the more challenging tasks which lie ahead are rehabilitation, reconstruction, recovery and prevention of the impact in the aftermath of the tsunami disaster. | 泰国清楚地知道 前面更具有挑战性的任务是复原 重建 恢复和预防海啸灾后影响 |
Researcher Go ahead. Go ahead. I'm listening. | 继续 继续 我在听 |
Achieving it was a daunting challenge, and more challenges lie ahead. But the negotiators success in converging on a plan that offers hope of practical progress is an unambiguous triumph. | 巴黎协定用这样的方法确保了公平和效率 形成这一协定是一个艰巨的挑战 而未来还有更多的挑战 但谈判者成功地形成了一个计划 给我们带来了实践进步的希望 这毫无疑问是一种胜利 |
Wait. Don't lie. You mustn't lie now. | 等等 别说谎 现在别说谎了 |
Don't you lie to me, don't lie! | 你不要骗我 不要骗我 |
I lie. When I'm drunk I lie. | 我喝醉的时候都会说谎 |
There is a general understanding that the United Nations, in its current shape and form, is not up to the challenges that lie ahead of it in the twenty first century. | 人们普遍感觉到 联合国现在的状况和形式不足以处理二十一世纪的各种挑战 |
You lie. Why do you lie to me? | 你说谎 你为何骗我 |
Don't lie, Frances. For heaven sakes, don't lie. | 别撒谎 弗朗西丝 看在上帝的份上 别撒谎 |
Ahead? | 剩余 |
he will sip and will not find it easy to swallow it. Death will approach him from every quarter, yet he will not die. More intense suffering will lie ahead of him. | 一口一口地饮 几乎咽不下去 死亡将从各处降临他 但他永不会死 在那种刑罚之后 还有严峻的刑罚 |
he will sip and will not find it easy to swallow it. Death will approach him from every quarter, yet he will not die. More intense suffering will lie ahead of him. | 一口一口地飲 幾乎咽不下去 死亡將從各處降臨他 但他永不會死 在那種刑罰之後 還有嚴峻的刑罰 |
We wish to participate in a constructive and flexible spirit, convinced that the changes achieved should allow us to adapt our Organization to the challenges that lie ahead in the new millennium. | 我们希望以建设性和灵活精神参与 我们深信 如果实现改革 我们就能够使本组织适应新千年期将出现的各种挑战 |
Lie. | 说谎 |
Against nothing. Against a lie, a great, awful lie. | 什么都不辩护 只是一个谎言 一个可怕的谎言 |
OXFORD Recent evidence suggests that much of the world has entered a period of low financial market volatility. But this is no time for complacency more turbulent times are likely to lie ahead. | 牛津 最新证据表明 世界大部已进入低金融市场波动时期 但我们不能因此满足 未来或许将更加动荡 |
It is not long ago that job creation was negative and the unemployment rate stood at 10 . The problem is that the headline numbers shed only partial light on what may lie ahead. | 这当然是好消息 不久前 就业岗位创造还是负水平 失业率也高居10 问题在于 标题数字只能提供未来的片面图景 |
Related searches : Challenges Lie Ahead - That Lie Ahead - Lie - Lie Flat - Lie Between - Lie Detector - Lie Around - Lie Back - Lie Idle - Lie Beyond - Lie At - Lie About - Lie Dormant