"long form audit report"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
In accordance with article XII of the Financial Regulations, we have also issued a long form report on our audit of the Office s financial statements. | 我们已按照 财务条例 第十二条的规定,同时印发了一份关于我们审核该厅财务报表的详细审计报告 |
In accordance with article XII of the Financial Regulations, we have also issued a long form report on our audit of the Institute s financial statements. | 根据 财务条例 第十二条,我们还印发了我们对训研所财务报表进行审计的详细报告 |
In accordance with article XII of the Financial Regulations, we have also issued a long form report on our audit of the Fund s financial statements. | 根据 财务条例 第十二条 我们签发了我们对人口基金财务报表的长期审计报告 |
In accordance with article XII of the Financial Regulations, we have also issued a long form report on our audit of the Programme s financial statements. | 按照 财务条例 第十二条 我们还印发了一份关于我们对药物管制署财务报表所作审计的详细报告 |
In accordance with article XII of the Financial Regulations, we have also issued a long form Report on our audit of the United Nations Children s Fund s financial statements. | 按照财务条例第十二条 我们还编印了一份关于审计联合国儿童基金会财务报表的大报告 |
In accordance with article XII of the Financial Regulations, we have also issued a long form Report on our audit of the financial statements of the United Nations. | 根据财务条例第十二条,我们还印发了我们关于对联合国财务报表进行审计的详细报告 |
In accordance with our usual practice, we have also issued a long form report on our audit of the United Nations statements, as provided for in the Financial Regulations. | a 뎬뛮맀횵쾵뻨훺랽맀횵폫쫐뎡볛횵횮닮ꆣ 놨뇭뛾 |
In accordance with article XII of the Financial Regulations, we have also issued a long form report on our audit of the financial statements of the United Nations Environment Programme. | 按照财务条例第十二条 我们还就我们对联合国环境规划署财务报表进行的审计提出了详细报告 |
In accordance with our usual practice, we have issued a long form report on our audit of the financial statements of the peacekeeping operations, as provided for in the Financial Regulations. | 按照 财务条例 的规定,我们根据通常的作法公布我们关于维持和平行动财务报表审计的详细报告 |
In accordance with article VII of the Financial Regulations, we have also issued a long form report on our audit of the financial statements of the United Nations High Commissioner for Refugees. | 按照 财务条例 第七条 我们还提供了我们关于联合国难民事务高级专员财务报表的长式审计报告 |
In accordance with article VII of the Financial Regulations, we have also issued a long form report on our audit of the financial statements of the United Nations High Commissioner for Refugees. | 按照 财务条例 第七条 我们还提供了我们关于联合国难民事务高级专员所经管的自愿捐款的财务报表的长式审计报告 |
In accordance with article XII of the Financial Regulations, we have also issued a long form report on our audit of the Centre s financial statements. Chapter III Certification of the financial statements | 룹뻝ꆶ닆컱쳵샽ꆷ뗚쪮뛾쳵,컒쏇튲럖랢쇋컒쏇뛔훐탄닆컱놨뇭뷸탐짳볆뗄쿪쾸놨룦ꆣ |
In accordance with our usual practice, we have also issued a long form report on our audit of the United Nations Joint Staff Pension Fund s financial statements as provided for in the Financial Regulations. | 按照惯例,我们依照 财务条例 的规定,提出我们对联合国合办工作人员养恤基金财务报表的详细审计报告 |
In accordance with article XII of the Financial Regulations, we have also issued a long form report on our audit of the financial statements of the United Nations University. Chapter IV Certification of the financial statements | 컒쏇내헕닆컱쳵샽뗚쪮뛾쳵,뮹랢늼쇋튻쿮맘폚컒쏇뛔솪뫏맺듳톧닆컱놨뇭뷸탐짳볆뗄뎤욪놨룦ꆣ |
It also agreed that the arrangements for internal audit of the Fund should form part of the comprehensive study on the Fund s long term administrative requirements. | 联委会还同意内部审计的安排应作为基金管理方面长期需要的全面研究的一个项目 |
Annual report and audit | 年度报告及审计 |
The new policy required that every audit assignment result in a final audit communication, normally an audit report. | 新政策要求每一项审计任务都应提出最后的审计文件,通常为审计报告 |
In accordance with article XII of the Financial Regulations, we have also issued a long form report on our audit of the financial statements of the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) and of the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II). | 根据 财务条例 第十二条,我们还就我们对联合国人类住区中心和联合国住区会议(生境二)财务报表进行审计的情况发布了详细报告 |
XXI. Recommendation 61. All audit sections should produce long term audit plans identifying proposals covering their audit fields and any resulting resource changes needed (para. 14 (d)). | 61. 쯹폐짳볆늿쏅뚼펦쳡돶뎤웚짳볆볆뮮ꎬ쇐쏷폐맘웤짳볆쇬폲뗄쳡틩틔벰쯹닺짺뗄죎뫎뇘튪뗄풴럖엤뇤룼ꎨ뗚14(d)뛎)ꆣ |
Audit report and financial aspects of the Joint Inspection Unit report | 1. 审计报告和联合检查组报告的财务方面 |
E. Report on internal audit activities in 2004 | E. 2004年内部审计活动报告 |
OIOS Audit of UNHCR Procurement (Audit report 03 03) of 6 February 2003, paragraphs 25 and 26. | 内部监督事务厅对难民署采购事务的审计(审计报告03 03) 2003年2月6日 第25和26段 |
The Chief of UNHCR's Audit Service introduced the report on internal audit in UNHCR for 2004 2005. | 24. 难民署审计处处长介绍了难民署2004 2005年的内部审计报告 |
There was, therefore, insufficient evidence to allow the Board to form an audit opinion in respect of this expenditure. | 因此 没有足够的证据允许审计委员会对这一支出形成审计意见 |
This relationship can be developed by including internal audit observations and recognizing their contributions in the external audit report when appropriate. | 发展这种关系可以通过酌情在外部审计报告中列入内部审计意见及确认其贡献 |
The report is divided in two parts, one covering the audit of financial issues and the other the audit of management issues. | 本报告分为两部分,包括财务问题的审计和管理问题的审计 |
This expenditure has been included in the UNFPA financial statements but because of the absence of audit reports there was insufficient evidence to allow the Board to form an audit opinion on it. | 该支出已列入人口基金财务报表 但由于缺少审计报告 因此尚未有足够的证据使委员会对此形成一项审计意见 |
This expenditure has been included in the UNFPA financial statements, but because of the absence of audit reports there was insufficient evidence to allow the Board to form an audit opinion on it. | 这笔支出已列入人口基金财务报表 但由于没有审计报告 因此没有足够的证据可以使审计委员会对这笔支出提出审计意见 |
2005 19 UNDP, UNFPA and UNOPS report on internal audit and oversight | 开发计划署 人口基金和项目厅 关于内部审计和监督的报告 |
2. The present report includes the audit results on the policies covering | 2. 本报告包括关于以下各种保险的审计结果 |
The survey forms could add value by providing constructive comments on the audit report and the audit process followed by the resident auditor. | 截至2005年6月30日资产 负债及准备金和基金结余 |
UNICEF considers the existing internal audit procedures for report issuance to be adequate and will ensure that monitoring of those procedures and reporting to the Audit Committee on report issuance is rigorous. | 196. 儿童基金会认为 印发报告的现行内部审计程序是适当的 并将确保严格审查这些程序并就印发报告问题向审计委员会提出报告 |
The report of auditors for the statutory audit of the 1994 and 1995 financial statements and the audit certificate of the auditors were approved. | 核可了审计员1994年法定审计报告和1995年的财务报表和审计员审计证书 五. 结束语 |
Internal control has long been of interest to the members of the International Organization of Supreme Audit Institutions (INTOSAI). | 国际最高审计机构组织(国际审计组织)的成员早就关心内部控制问题 |
53. During the reporting period, OIOS also conducted a comprehensive audit of the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance and will report on the results of this audit in its next annual report. | 53. 在本报告所述期间,监督厅还对协助排雷自愿信托基金进行了一次全面审计,审计结果将在下一个年度报告中报告 |
They requested the status of efforts to recruit an Audit Section Chief, and sought a management response to the internal audit report at a future session. | 它们要求知道征聘一名审计科科长的努力的现况 并且要求在将来会议上知道管理当局对内部审计报告的回应 |
This summary will form the basis for the session report. | 这项总结将构成这届会议报告的基础 |
(c) Following the Board's audit, UNMEE had to redesign its leave form to ensure verification of a sufficient leave balance before authorization of leave | 截至2005年6月30日资产 负债及准备金和基金结余 |
The audit report describes a confused situation of competing agencies whose mandates overlap and which report differing cocoa volumes and revenue. | 38. 这份审计报告指出各家机构任务重叠 相互竞争 一片混乱 各机构所报可可产量和收益账目各有不同 |
The audit was based on the following broad audit objectives, mentioned by the Board in its progress report on the capital master plan (see A 58 321, para. | 3. 这项审查是依据委员会在其关于基本建设总计划的进度报告中提出的以下广泛审计目标 A 58 321 第2段 进行的 |
C. Audit reports (departments audit subject) | C. 审计报告(部 审计项目) |
An external audit conducted in February 2004 had concluded with a letter from the management, sent in March, and the final report was received in May from the Internal Audit Division of the Office of Internal Oversight Services, after an audit carried out in 2003 had resulted in a series of management activities designed to comply with recommendations contained in the report on that audit. | 6. 2004年2月进行的一次外部审计结束后 3月份管理部门发出一封信 2003年进行的一次审计导致开展了一系列的管理活动 以便遵守该项审计问题的报告中所载的建议 由内部监督事务厅内部审计司出具的最后报告于5月份收到 |
Such a mechanism could be in the form of either a special committee comprising senior officials or a focal point for audit and oversight matters. | 这种机制可采取由资深官员组成的特别委员会的形式 或设定审计和监督事务方面的一名中心人员 |
The responses form the basis for much of the present report. | 本报告大部分内容是以这些答复为基础 |
Moreover, the report verbosely presents allegations in the form of hearsay. | 此外 报告不厌其烦地叙述那些道听途说的指控 |
Related searches : Long-form Audit Report - Long Form Report - Audit Report - Report Audit - Form Report - Report Form - Quality Audit Report - Interim Audit Report - Audit Committee Report - Issue Audit Report - Financial Audit Report - Tax Audit Report - Statutory Audit Report - Audit Trail Report - Draft Audit Report