"no provisions for"的翻译 使用中文:
例子 (外部来源,未经审查)
There are no provisions for acquisitions. | 没有为采购编列经费 |
There are no provisions for acquisition of equipment. | 没有为采购设备编列经费 |
There are no provisions for construction services or acquisitions. | 没有为建筑服务或采购编列经费 |
No provisions exist for formal, independent evaluation of the Fund. | 没有关于基金的非正式 独立评价的规定 |
Consequently, no provisions have been made for the biennium 2006 2007. | 因此 没有为2006 2007两年期提供经费 |
No provisions have been made for these requirements in the proposed programme budget for 2006 2007. | 2006 2007年方案概算没有为这方面的需要编列经费 |
As there is no resolution calling for either a special or an emergency session, no provisions have been made for that purpose. | 由于没有决议要求召开特别会议或紧急会议 没有为此用途编列经费 |
In San Marino, no specific provisions for the use of firearms were in place. | 在圣马力诺 尚未制定关于使用火器的具体规定 |
There is no hierarchy amongst constitutional provisions. | 各项宪法规定没有等级之分 |
No provisions have been made for these activities in the programme budget for the biennium 2004 2005. | 2004 2005两年期方案预算没有为这些活动编列经费 |
No provisions have been made for these requirements in the proposed programme budget for the biennium 2006 2007. | 2006 2007两年期方案概算没有为这些所需经费作准备 |
No provisions have been made for these requirements in the proposed programme budget for the biennium 2006 2007. | 有关经费没有列入2006 2007两年期方案概算 |
The draft articles contained no dispute settlement provisions. | 27. 条款草案没有解决争端的条款 |
The application of these provisions has no effect | 实行这些规定 |
In addition, no provisions were made for the large numbers of overseas Cambodians to register and vote abroad. | 此外,它也没有安排让大批国外柬埔寨人在国外登记和投票 |
At the present time, no budgetary provisions are made for losses due to hostile action or forced abandonment. | 目前没有为敌对行动或被迫放弃而造成的损失提供预算经费 |
No conference servicing provisions have been made for these six additional meetings in the proposed programme budget for the biennium 2006 2007. | 45. 2006 2007两年期方案概算没有编列这六次额外会议的会议事务经费 |
For UN Nos. 2192 and 2199, add q (twice for UN No. 2199) in the column under the heading Special packing provisions . | UN 2192 和UN 2199, 在 特殊包装规定 栏下加入 q (UN 2199两处) |
Law No. 13 of 2003 on Labor, reaffirms the above provisions. | 关于劳工的2003年第13号法令重申上述规定 |
No comprehensive law, covering all provisions of the Convention, was enacted. | 尚未通过一项综合性法律涵盖 公约 的所有条款 |
In Argentina, there were no statutory provisions relating to such matters. | 在阿根廷 不存在着关于这一问题的法规性条款 |
Regulations on lifts and transport equipment (common provisions) No. 503 1994 | 关于电梯和运输设备的规定(一般规定) 第503 1994号 |
d Does not include a voluntary contribution in kind of 2,057,600 from Switzerland for which no budgetary provisions were made. | d 不包括瑞士提供的2 057 600美元实物自愿捐助,没有对这项自愿捐助作出预算规定 |
The provisions of the two Emergency Ordinances were included in Law no. | 两项紧急条例的条款均已列入第535 2004号法 |
Accordingly, the Committee finds no violation of those provisions on this count. | 因此,本委员会认为,就这项指控而言,这些规定并没有被违反 |
Provisions for activities of this nature have already been included in the programme budget. Hence, no additional appropriation will be required. | 独立专家的任务属长期性活动 此类性质的活动 经费已列入方案预算 因此无须增加拨款 |
(18) The Committee notes that expulsion procedures contain no provisions guaranteeing respect for the rights protected by the Covenant (Covenant, art. | (18) 委会注意到 驱逐程序并不载有确保尊重 公约 保护的权利的任何条款( 公约 第十三条) |
359. It should, moreover, be noted that there are no discriminatory provisions concerning social and employment benefits for single working mothers. | 359ꪱ쇭튻랽쏦ꎬ뮹튪횸돶ꎬ뛔폚떥짭샍뚯쒸쟗뗄짧믡샍뚯뢣샻늻듦퓚웧쫓탔뗄맦뚨ꆣ |
Once these inequalities diminish, the provisions of the article will no longer apply. | c 为妇女确立与男子平等权利的法律保护 通过各国的主管法庭及其他公共机构 保证切实保护妇女不受任何歧视 |
There are no provisions that discriminate against women in the private sector either. | 在私营部门 同样也不存在针对妇女的歧视性条款 |
The Committee therefore concludes that there has been no violation of those provisions. | 因此委员会的结论是,没有发生违反这些规定的情况 |
Regulations on machinery and equipment on construction sites (common provisions), No. 496 1994 | 关于建筑工地机械和设备的规定(一般规定) 第496 1994号 |
And yet they serve besides God what possesses no provisions for them in the heavens, nor on earth, nor are they capable. | 他们舍真主而崇拜 偶像 那是不能为他们主持从天上降下的和从地上生出的一点给养 而且毫无能力的 |
And yet they serve besides God what possesses no provisions for them in the heavens, nor on earth, nor are they capable. | 他們捨真主而崇拜 偶像 那是不能為他們主持從天上降下的和從地上生出的一點給養 而且毫無能力的 |
A case declared inadmissible, inter alia, for incompatibility with the provisions of the Covenant is communication No. 640 1995 (McIntosh v. Jamaica). | 445. 有一项来文因不符合 盟约 规定而被宣布为不予受理,即第640 199(McIntosh v. Jamaica) |
However, according to the Minister for Overseas Territories, that is no longer possible, owing to the fact that some provisions of the amendment regarding French Polynesia are no longer appropriate. | 不过 据海外领土部长称 这是不可能做到的 因为与法属波利尼西亚有关的修正案的一些条款已不再适合 |
Likewise, no provisions have been made for conference servicing requirements of the meeting to be held in 2006 in the proposed programme budget for 2006 2007. | 37. 同样 2006 2007年的方案概算中 也没有为2006年举行的会议编列所需的会议事务经费 |
There exists no provisions in article 16 of the Fund apos s Regulations for the submission of a conditional application for termination of membership in UNJSPF. | 对于提出有条件终止养恤基金会籍的申请, 基金条例 第16条没有作任何的规定 |
According to the provisions of Section 4 paragraph 1 of Police Force Act No. | 根据经修正的第171 1993 Coll号法令 警察管理法 第4节第1款的规定 警察部队服务包括 司法 刑事 金融 维持公共秩序 交通 大楼和设施警卫 外侨事务 边防 特种行动 保护指定人物和侦查 |
Further, there are no provisions to provide temporary shelter to local victims of trafficking. | 而且 没有为当地贩运人口的受害者提供临时住所的任何规定 |
Those instruments contain no provisions whatsoever relating to the delimitation of the Caspian Sea. | 这些文书完全没有载列关于里海的界限的规定 |
Under the aforementioned sections of the proposed programme budget for the biennium 2006 2007, no provisions were made to cover the additional requirements. | 2006 2007两年期拟议方案预算上述各款项下未曾编列经费来支付所需额外经费 |
Under the aforementioned sections of the proposed programme budget for the biennium 2006 2007, no provisions were made to cover the additional requirements. | 在2006 2007两年期拟议方案预算上述各款内 没有为应付这些额外所需编列经费 2006 2007两年期拟议方案预算上述各款项下未曾编列经费来支付所需额外经费 |
87. Provisions for the setting up of remuneration tribunals are spelt out in the Shop and Office Ordinance Act No. 19 of 1954. | 87. 1954年第19号商店和事务所法令列有设立报酬问题法庭的规定 |
Provisions in the 1997 International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings with no direct equivalent in document A AC.252 L.3 | 1997年制止恐怖主义爆炸事件国际公约之条款与A AC.252 L.3文件无直接对应者 |
Related searches : Provisions For - No Specific Provisions - Provisions For Claims - Provisions For Receivables - Provisions For Payment - Provisions For Guarantees - Contains Provisions For - Provisions For Handling - Provisions For Depreciation - Legal Provisions For - Except For Provisions - Provisions For Termination - Provisions For Impairment - Provisions For Liabilities