"not in session"的翻译 使用中文:
例子 (外部来源,未经审查)
Do not import previous session | 从先前的片断中删除导入的项目 |
Could not initialize the SFTP session. | 无法初始化 SFTP 会话 |
Mr. Azad Taghizade did not participate in the second session of the Committee. | 阿扎德 塔吉扎德先生没有出席委员会第二届会议 |
The Presidium represented the Supreme People's Assembly when the Assembly was not in session. | 在最高人民会议闭会期间 由最高人民会议主席团代表最高人民会议 |
In addition, the special session should not necessarily be limited to half a day. | 此外 特别会议不需要只限于半天时间 |
In session Post session | 会期文件 120 240 |
His delegation was not used to discussing fiftieth session documents at the fifty first session. | 巴基斯坦代表团不习惯在第五十一届会议讨论第五十届会议的文件 |
If it is not encrypted, session ids will flow in plain text over the network. | ΞШ ² ¼þ¾ͿɒԼӈ뱾)չģ 鵄 ³ |
Therefore the item will not be included in the provisional agenda of the sixtieth session. | 因此本项目不列入第六十届会议临时议程 |
But we should not wait until next year's substantive session to engage in substantive work. | 但是 我们不应等到明年的实质性会议再从事实质性工作 |
An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create such a session? | 未命名的会话将不会自动保存 您想要创建这样的会话吗 |
It was introduced in 1995 but was not debated during that session of the Legislative Assembly. | 这项法案于1995年提出 但是在该届立法议会中没有得到讨论 |
The Board was not as divided as in previous sessions concerning the convening of the session. | 在这届会议的问题上,委员会内的分歧不象过去几届会议那样大 |
Not in the first session, but if it makes you feel more at ease, go ahead. | 第一次不必 但如果让你感觉更放松 去躺下 |
Those to do so after 11 February 2005 will not become Parties until after the closure of the session but can participate in the session as observers. | 在2005年2月11日以后交存有关文书的 将在会议闭幕之后成为缔约方 但可以观察员身份出席会议 |
To resolve this issue, we all agreed that we did not hold a substantive session in 2005. | 为了解决该问题 我们一致同意不在2005年举行实质性届会 |
However, one element the reference to the 2006 substantive session is not present in the Egyptian proposal. | 但是 埃及提案缺少一项内容 提到2006年实质性会议的文字 |
We have not been able to achieve an agreement on the programme of work in this session. | 在本届会议上我们没有能够就工作安排达成协议 |
Do not close the initial session automatically when it ends. | 在任务结束时不自动关闭初始会话 |
Will not lock the session, as unlocking would be impossible | 将不会锁定会话 因为无法取消锁定 |
Ms. Nina Pacari Vega did not attend the Board s session. | Nina Pacari Vega女士没有主席董事会会议 |
Therefore, this amount has not been considered by the Board at its 1997 session but will be considered at the following session of the Board, in May 1998. | 因此 这些款项未在董事会1997年届会上审议 但将在1998年5月董事会下届会议上审议 |
As the Commission was in session and in view of the established procedures, those replies could not be issued then. | 由于委员会正在开会,并鉴于既定的程序,当时不能发表这些答复 |
His delegation was not in favour of the inclusion of item 166 in the agenda of the fifty third session. | 津巴布韦代表团不赞成将项目166列入第五十三届会议议程 |
At such session, the Council shall undertake consultations on the theme for the high level segment with a view to reaching a decision, if possible, during the substantive session, but not later than at a resumed session in the autumn following the annual session . | 在实质性会议上 经社理事会应就高级别部分的主题进行协商 以期尽可能在实质性会议上作出决定 但最迟应在年度会议后秋季的续会上作出 |
Extensive agendas at every session also potentially impaired progress by not allowing for in depth discussion of issues. | 每届会议议程宽泛还潜在地影响进展 因为这样就无法就问题进行深入的讨论 |
Extensive agendas at every session also potentially impaired progress by not allowing for in depth discussion of issues. | 每届会议议程项目广泛 无法对问题进行深入讨论 还影响进展 |
Let us accept the fact that we did not hold a substantive session and that, in effect, we extended the organizational session and tried to resolve the agenda issue. | 我们要承认一个事实 我们没有举行一次实质性届会 我们实际上扩大了组织届会并争取解决议程的问题 |
Allegedly, only eight of these parties were still legally registered in 2005, but not all took part in the 2005 session. | 据说 在2005年这些政党中只有八个仍然是 合法注册 的 但并没有全都参加2005年届会 |
We were not discussing the agenda of the 2005 substantive session. | 我们当时讨论的并不是2005年实质性会议的议程 |
We were not, of course, working for the 2007 substantive session. | 当然 我们当时讨论的不是2007年实质性会议的工作 |
Not all the issues would be resolved at the current session. | 在本届会议上 不可能解决所有的问题 |
Read in session data without locking the session data. | Description |
The recommendation has not been implemented because the Pension Board, at its fifty second session in July 2004, did not accept accrual accounting for contributions. | 该建议尚未执行 因为养恤金联委会在2004年7月举行的第52届会议上并未同意对缴款采取权责发生制会计做法 |
The Chairman noted that the second part of the eighth session of the AGBM had not resulted in conclusions for incorporation in his report to the third session of the Conference of the Parties. | 13. 主席说 柏林授权特设小组第八届第二期会议未得出供列入提交缔约方会议第三届会议的报告的结论 |
2. Requests the Working Group at its fifth session to revisit and build upon the conclusions of its third session in order to constructively and effectively fulfil its mandate, bearing in mind that the Working Group did not reach a conclusion at its fourth session | 2. 考虑到在第四届会议中未能达成结论,请工作组在其第五届会议上再次讨论巩固第三届会议结论 以更积极有效地完成其任务 |
If you would not like to build your PHP with session support, you should specify the disable session option to configure. | PHP µĠWindows 汾ґ¾ Ěփ À չģ 鵄 ³ ĺΞШ¼Ӕ κθ½¼ӵĀ չ Ɋ¹ӃբЩº ʽ |
A draft report on the work of the session will not be prepared for consideration by the AGBM at the session. | 14. 不准备编出一份供特设小组在会上审议的会议工作报告草稿 |
A draft report on the work of the session will not be prepared for consideration by the AGBM at the session. | 13. 将不编写会议工作报告草稿供特设小组本届会议审议 |
In that meeting, nothing was mentioned about holding or not holding the 2005 substantive session of the Disarmament Commission. | 在这次会上根本没有提到是否举行裁军审议委员会2005年实质性届会之事 |
Each session would require 150 pages of in session and 150 pages of post session documentation in the six languages. | 每届会议需要以六种语言提供150页会期文件和150页会后文件 |
In session Documentation | 会期文件 |
Any item of the agenda of an ordinary session, consideration of which has not been completed at the session, shall be included automatically in the agenda of the next ordinary session, unless otherwise decided by the Conference of the Parties. | 常会期间若议程内任一项目的审议未能完成 该项目应自动列入下届常会的议程 除非缔约方会议另作决定 |
Any item of the agenda of an ordinary session, consideration of which has not been completed at the session, shall be included automatically in the agenda of the next ordinary session, unless otherwise decided by the Conference of the Parties. | 常会的任何议程项目 会议期间未能完成审议者 将自动列入下届常会的议程 除非缔约方会议另作决定 |
Pre session documentation 344 400 348 200 In session documentation | 믡잰컄볾 344 400 348 200 |
Related searches : In Session - Session In Progress - In Closed Session - Class In Session - In-person Session - Currently In Session - In Plenary Session - Is In Session - In A Session - In One Session - In This Session - In Not - Not In