"proceedings are brought"的翻译 使用中文:


  字典 英语-中国人

Brought - translation :

Proceedings - translation : Proceedings are brought - translation :

  例子 (外部来源,未经审查)

Any person regarding whom proceedings are brought in connection with an enforced disappearance shall be guaranteed fair treatment at all stages of the proceedings.
3. 因强迫失踪罪而受到起诉的任何人 应保证其在起诉的各个阶段受到公正待遇
No proceedings are brought against children under 14 who commit offences prohibited under the Optional Protocol.
2004年11月 在杭州再次就铁路民警打拐工作召开经验交流会 针对铁路一线民警进行培训 效果显著
quot Article 1976. Criminal proceedings are public and are brought by the State through the Office of the Public Prosecutor, in the cases expressly mentioned in this Code. quot
quot 第1976条 刑事诉讼是公开的 在本法典明确指明的案件中国家通过检察部提起诉讼 quot
The conciliation proceedings are terminated
调解程序在下列情形下终止
There are no starchamber proceedings.
没有任何秘密的诉讼
Proceedings may be brought by any person, including children, without a lawyer or other legal intermediary.
它可以为任何人提供 包括男女小孩 而不需要一名代理人的调解
Specifically regarding criminal proceedings, Sub paragraph 2 (e) of the Resolution requires States, inter alia, to ensure that terrorists and their supporters are brought to justice.
7. 特别是关于刑事诉讼 决议第2(e)分段特别要求各国确保将恐怖分子及其支持者绳之以法
Keeping in mind that any person regarding whom proceedings are brought in connection with any of the offences referred to above should be guaranteed fair treatment at all stages of the proceedings (art. 7, para. 3 of the Convention against Torture).
铭记对因上述任何罪行被起诉的任何人在诉讼的所有阶段均应保证给予公平待遇( 禁止酷刑公约 第7条第3款)
The proceedings are still under way.
目前仍在审理该案
In the meantime civil and administrative proceedings have been brought against the State with regard to the SGP.
同时 已经针对国家提起了有关政治革新党的民事和行政诉讼
Mr. Hernández relied on these documents in subsequent proceedings for unfair dismissal brought against him by Mr. Boudjefna.
Hernández先生在随后由Boudjefna先生因被不公平解雇而对他提起的诉讼程序中以上述文件作为凭据
Such proceedings often relate to events that have been brought before the General Assembly or the Security Council.
此类诉讼往往涉及已提交大会或安全理事会的事件
It must have no legal effect on any proceedings brought by victims relating to the right to reparation.
大赦对受害人要求赔偿的程序不具有任何法律效力
1.4 In the context of criminal proceedings sub paragraph 2 e) of the Resolution requires States , inter alia, to ensure that terrorists and their supporters are brought to justice.
1.4 在刑事诉讼方面 决议第2段 e 分段除其他外要求各国确保将恐怖分子及其支持者绳之以法
Section 1504 introduces and emphasizes the policy in favour of a general rule that countries other than the home country of the debtor, where main proceedings would be brought, should usually act through ancillary proceedings in aid of main proceedings, in preference to a system of full bankruptcies in each state where assets are found.
第1504条提出并强调的政策是主张一条一般规则 即对债务人提起主要程序的其所在地本国以外的国家通常将通过辅助程序处理案件 作为对主要程序的辅助 而不是在债务人资产所在地的各国分别进行正式的破产程序的制度
The proceedings of those workshops are regularly published and are available.
关于这些讲习班的活动的材料定期发表并可索取
(b) Recourse proceedings are possible before a court.
应能向法院提起求助诉讼
Although revisionist tracts are tending to decline gradually as a result of the many proceedings brought against the negationists, a large number of books and brochures were published in 1994. Arrests
虽然修正主义传单应对否定主义提起了许多诉讼而趋于减少 但1994年仍然出版了大量书籍和手册
Apparently, the proceedings against the buyers are still pending.
显然 针对两家购买公司的诉讼仍有待裁定
The exact dates of the proceedings are not provided.
2 未提供诉讼的确切日期
Have any listed individuals or entities brought a lawsuit or engaged in legal proceedings against your authorities for inclusion in the List?
6. 是否有任何列入清单的个人或实体因为被列入清单而对贵国政府提起诉讼或参与这样的诉讼
3.2 In justification of his fear, the complainant points out that the Muslim Students Federation has brought proceedings for blasphemy against him.
3.2 为了证实他的恐惧 申诉人指出 穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪
1. States Parties shall afford one another the greatest measure of assistance in connection with criminal proceedings brought in respect of the offences, including the supply of all evidence at their disposal necessary for their proceedings.
1. 룷뗞풼맺펦뻍뛔헢훖ퟯ탐쳡웰뗄탌쫂쯟쯏뺡솿쿠뮥쳡릩킭훺,냼삨쳡릩쯼쏇쯹헆컕뗄뛔쯟쯏폐뇘튪뗄쯹폐횤뻝ꆣ
177. Indeed, these judicial proceedings are of immense historical significance.
177. 这些审判程序的确具有极大的历史意义
It is mandatory for a Family Group Conference to be held to consider a case whenever criminal proceedings are either contemplated (where the youth has not yet been arrested) or brought against a youth.
凡考虑(当事青年尚未被捕)或已经对某一青年提出刑事诉讼时 家庭会议有义务召开会议审议此案
(4) If proceedings are not brought within the period of time ordered in accordance with paragraph (3) of this article then the ship arrested or the security given shall, upon request, be ordered released.
(4) 如果未在按本条第(3)款规定的期限内提起诉讼或仲裁 则在接到请求后 应下令释放被扣押的船舶或提供的担保
The DPP received the report of the PCA in December 1995 and decided that no criminal proceedings should be brought against any officer.
公诉司1995年12月收到警察投诉机构的报告 决定不对任何警官提出刑事起诉
He also brought them up to date on the steps being taken to prepare for the establishment of proceedings against Khmer Rouge leaders.
他又就准备对红色高棉领导人制订诉讼程序采取的措施向他们作最新的介绍
Are there any special counter terrorist measures applied in criminal proceedings?
在刑事诉讼方面曾否采取任何具体的反恐措施
The proceedings of the COP are contained in a separate report.
缔约方会议的审议情况载于另一份报告
Now, the proceedings may be somewhat dramatic, but they are necessary.
这过程也许会有点戏剧性 但它是必需的
The proceedings in the domestic courts against the author's first lawyer were brought by the person acting as the author's representative before the Committee.
以提交人代表的身份在委员会采取行动的人 在国内法院对提交人的第一位律师提出了诉讼
No listed individuals or entities have brought a lawsuit or engaged in legal proceedings against Trinidad and Tobago's authorities for inclusion in the list.
没有任何列入清单的个人或实体因被列入清单而对特立尼达和多巴哥当局提起诉讼或参与这样的诉讼
Weapons that no longer work and are not the subject of criminal proceedings are destroyed.
不再使用和不列入刑事诉讼的武器一律销毁
1. States Parties shall afford one another the greatest measure of assistance in connection with proceedings brought in respect of the offences set forth in article 1, including assistance in obtaining evidence at their disposal necessary for the proceedings.
1. 뗞풼맺펦뻍뛔뗚1쳵쯹쇐ퟯ탐쳡웰뗄쯟쯏쿠뮥쳡릩ퟮ듳돌뛈뗄킭훺,냼삨킭훺좡뗃쯼쏇쯹헆컕뗄쯟쯏쯹탨뗄횤뻝ꆣ
quot 1. States Parties shall afford one another the greatest measure of assistance in connection with proceedings brought in respect of the offences set forth in article 1, including assistance in obtaining evidence at their disposal necessary for the proceedings.
ꆰ1. 뗞풼맺쿠뮥볤펦뻍헫뛔뗚1쳵쯹쇐ퟯ탐쳡웰뗄쯟쯏룸폨ퟮ듳뗄풮훺ꎬ냼삨킭훺믱뗃룷ퟔ헆컕뗄캪쯟쯏쯹탨뗄횤뻝ꆣ
States Parties shall afford one another the greatest measure of assistance in connection with criminal proceedings brought in respect of any of the offences referred to in article ..., including the supply of all evidence at their disposal necessary for the proceedings.
缔约国在对第.条提及的任何罪行提起 刑事 诉讼方面应相互提供最大程度的协助 包括提供其掌握的提起诉讼所必要的一切证据
3. Any person against whom proceedings are brought in connection with an offence of enforced disappearance shall be guaranteed fair treatment at all stages of the proceedings. Any person tried for an offence of enforced disappearance shall benefit from a fair trial before a competent, independent and impartial court or tribunal established by law.
三 因强迫失踪罪而受到起诉的任何人 应保证其在起诉的各个阶段受到公正待遇 因强迫失踪罪而受到审判的任何人 应在依法设立的主管 独立和公正的法院或法庭受到公正审判
The proceedings of the round table are to be published in 2005.
圆桌会议的会议记录将于2005年出版
The proceedings of the COP MOP are contained in a separate report.
议定书 公约 缔约方会议议事录载于分别的报告
Because of these facilities, proceedings in the tribunals are faster and judgements are delivered on time.
由于有了这些便利条件 这类法庭审案速度较快 判决及时
The basic distinction is drawn in paragraph (3) between foreign proceedings categorized as quot main quot proceedings, and those foreign proceedings that are not so characterized, depending upon the jurisdictional basis of the foreign proceeding.
68. 第(3)款根据外国程序的管辖权基础的不同将外国程序基本上分为 quot 主要 quot 程序和不是主要的程序
those are they brought nigh the Throne,
这等人 确是蒙主眷顾的
those are they brought nigh the Throne,
這等人 確是蒙主眷顧的
the oceans are brought to a boil,
当海洋澎湃的时候

 

Related searches : Proceedings Brought - Brought Proceedings - Proceedings Brought Against - Are Brought - Proceedings Are - Are Brought Together - Are Brought About - Claims Are Brought - Proceedings Are Concluded - Proceedings Are Held - Proceedings Are Stayed - Proceedings Are Pending - Proceedings Are Ongoing - Insolvency Proceedings Are