"rather the same"的翻译 使用中文:
例子 (外部来源,未经审查)
Would you rather have money or a piece of the same value? | 你宁愿要钱呢 还是要等值的古董? |
And in our analysis of the American states, we find rather the same contrast. | 而对美国各州的研究中 我们发现了鲜明的对比 |
And I'm getting rather bored with that sport jacket and same baggy pants. | 而且我也很讨厌那件运动夹克 和那条松松垮垮的裤子 |
Well, just the same, we'd a whole lot rather you paid these boys what they're used to getting. | 我们还是衷心宁愿 你付给此辈他们通常所得 |
At the same time, it is pointed out that the development and maintenance of data banks is rather ambitious. | 与此同时有人指出发展和维持数据库是相当费劲的 |
The same study concluded that urban and educated, rather than rural, women are most likely to receive antenatal care. | 该研究得出的结论认为 可能接受产前护理的大多是城市妇女和受过教育的妇女 而不是农村妇女 |
(d) In this same context, when treaties do not continue, should the preferred outcome be temporary suspension rather than termination? | 在这方面 若条约不再继续 较好的做法是否暂时中止 而不要予以终止 |
At the same time, the opposition UBP criticized the Government for starting the project by ministerial decree rather than through the planning process.18 | 同时 反对党百慕大联合党指责政府以部长政令而不通过规划程序来进行这一项目 |
Rather than using a keyboard and mouse, why can I not use my computer in the same way that I interact in the physical world? | 为什么没有键盘和鼠标, 我就没办法使用计算机? 为什么和计算机沟通 不能和实体世界沟通一样? |
And this struggle to find compassion in some of these rather rebarbative texts is a good dress rehearsal for doing the same in ordinary life. | 有一些经文看上去令人生厌 要从中找到仁慈 这本身就是对在生活中实践这些教义的最好预演 鼓掌 |
4. At the same time, it should be borne in mind that diversification is not an end in itself but rather a means towards development. | 4. 同时不应忘记 多样化本身并不是目的 而是实现发展的手段 |
In order to avoid further confrontation and violence, the court was compelled to hand the two men over to the same gendarmerie unit rather than releasing them. | 为了避免加剧对峙和暴力,法庭被迫将这两人交给该宪兵队,而没有释放他们 |
It did not impose a single remuneration system with the same rate for everyone, but rather left it up to negotiations as called for by the collective agreement. | 它并未规定对每个人实行工资相同的单一报酬系统 而是按照集体协议的要求将其留待谈判解决 |
But I rather play something completely unheard of, and even with flaws, than repeat the same thing over and over which has been hollowed by its meaninglessness. | 但我宁可演奏一些 前所未有的音符 就算有瑕疵 也不要重复那些被反复演奏的乐章 它们因毫无意义而空洞 |
At the same time, Zakaev maintained rather friendly relations with Kadyrov, whose achievements making Chechnya practically independent he implicitly acknowledged. The Kremlin supposedly would not have opposed the deal. | 但与此同时 扎卡耶夫却一直与卡德罗夫保持着相当良好的关系 并公开称赞了卡德罗夫所取得的成就 使车臣获得实质独立 而克里姆林宫方面也应该不会反对这场政治交易 |
They have the same access to the same talent, the same agencies, the same consultants, the same media. | 有同样的途径 接触到同样的人才 同样的代理商 顾问 和媒体 |
Rather, their knowledge is arrested concerning the Hereafter. Rather, they are in doubt about it. Rather, they are, concerning it, blind. | 难道他们关于后世的知识已经成熟了吗 不然 他们对于后世是怀疑的 不然 他们对于后世是盲目的 |
Rather, their knowledge is arrested concerning the Hereafter. Rather, they are in doubt about it. Rather, they are, concerning it, blind. | 難道他們關於後世的知識已經成熟了嗎 不然 他們對於後世是懷疑的 不然 他們對於後世是盲目的 |
Well, that is rather rather curious, isn't it? | 恩 那真的太太奇怪了 不是吗 |
Rather. | 还行吧 |
Rather. | 还行 |
Rather. | 不错 |
Rather. | 麻烦了 |
A rather shabby building on a rather shabby street. | 是一条破旧的街道 上的一座破旧建筑 |
First, the primary concern should not be with reducing disease prevalence, but rather disease burden the health impact as measured by disability and premature mortality. That means channeling resources according to burden rather than according to prevalence, particularly as co morbidity (two or more diseases in the same patient) increases. | 首先 关注的焦点不应该是疾病普遍性的下降 而是疾病负担 用致残和致过早死亡的标准来衡量 的下降 这意味着应该根据负担 而不是普遍性 来配置资源 比如 特别是 并发症 即两种或以上病症在同一患者身上出现 的增加情况 |
The same hotels, the same nights, the same things every night... | 同样的夜晚 每天晚上同样的事情... |
Rather, you belied the Recompense. | 绝不然 但你们否认报应 |
Rather, you belied the Recompense. | 絕不然 但你們否認報應 |
Rather, the contrary is true. | 恰恰相反 |
I'd rather drive the family. | 我想全家人坐车 |
The facilities are rather primitive. | 设施落后 甚至连电话都没有 |
The Dover sole's rather good. | 难道还有别的地方你要去么 |
Are they waiting for the angels to come to them, or the fulfillment of your Lord's will? Those who went before them did the same. God did not wrong them rather they wronged themselves. | 不信道者 只能等待天神们来临他们 或等待你的主的命令降临 在他们之前的人就是这样做的 真主没有亏枉他们 但他们却亏枉了自己 |
Are they waiting for the angels to come to them, or the fulfillment of your Lord's will? Those who went before them did the same. God did not wrong them rather they wronged themselves. | 不信道者 只能等待天神們來臨他們 或等待你的主的命令降臨 在他們之前的人就是這樣做的 真主沒有虧枉他們 但他們卻虧枉了自己 |
Rather touching. | 确实很感人 |
Yes, rather. | 对 挺危险 |
It's rather... | 这有点... |
Yes, rather. | 是啊 相当不错 |
Receive my instruction rather than silver knowledge rather than choice gold. | 你 們當 受 我 的 教訓 不 受 白銀 寧得知 識 勝過 黃金 |
Receive my instruction rather than silver knowledge rather than choice gold. | 你 們 當 受 我 的 教 訓 不 受 白 銀 寧 得 知 識 勝 過 黃 金 |
You have the same faraway look, the same smile, the same abrupt laugh. | 你仍然有梦想般的眼神 一样的微笑 一样的突然大笑一声 |
Once you have that capacity, the ability to produce language comes rather naturally and rather freely. | 当你有了这样的能力 语言 就自然而然的产生了 |
I'd much rather know whether you like Buffy the Vampire Slayer rather than how old you are. | 我更愿意知道 你是否喜欢 吸血鬼猎人巴菲 而不是想知道你的年龄 |
And the answer is rather strange. | 答案也许相当匪夷所思 |
Rather, I swear by the returning | 我誓以运行的众星 |
Related searches : Same Same - All The Same - Remaining The Same - Likely The Same - States The Same - The Same Instrument - Contains The Same - Yet The Same - The Same City - The Same Night - Provided The Same - The Same Solution - Acted The Same