"reassured about"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
Tell your knifethrowing chum that I've reassured his wife. | 我會的 還有告訴你的飛刀手好友 我們已經保護了他太太 |
how should I go about it? , you'd have thrown me right out. Whereas by saying I'd killed her the night before, I reassured you, | 你一定會把我丟出來 但如果告訴你我今晚要殺了她 |
To the righteous it will be said , O reassured soul, | 安定的灵魂啊 |
To the righteous it will be said , O reassured soul, | 安定的靈魂啊 |
Meanwhile, Mr. Everyman, seeing more people looking even more Japanese, is reassured. | 与此同时, 普通男子 见过更多人 看起来甚至会跟日本化 令人心安 |
The Special Representative was reassured of the unconditional support of all concerned for the initiative. | 他们一再向特别代表保证,无条件支持有关的倡议 |
She reassured the Committee that the guidelines and principles relating to the appointment of gratis personnel were being respected. | 43. 她向委员会保证 有关聘用免费提供人员的准则和原则目前是受到尊重的 |
Delegations were reassured by the Senior Coordinator that UNHCR was working on this follow up with the other agencies. | 高级协调员重新向各国代表团保证 难民署正与其他机构就此建议进行后续行动 |
The people must be reassured that they can and indeed will rise from the quicksand of poverty through the promise of development. | 必须使人民相信,通过发展的希望,他们可以而且确实将摆脱穷困的陷井 |
The window of your room looks out on the gardens, but you didn't see him go out, which might have reassured you. | 你的窗户对着花园 但你没看见他出去 那可以让你安心 |
In that context he was reassured by the participation of the Permanent Representative of Chile to the United Nations in the Task Force. | 在这点上,他因为智利常驻联合国代表参加了工作队而感到鼓励 |
I knew nothing about Wofford and even less about Methodism, but I was reassured on the first day that I taught at Wofford College to find, among the auditors in my classroom, a 90 year old Hungarian, surrounded by a bevy of middle aged European women who seemed to function as an entourage of Rhinemaidens. | 我对于伍夫德还一无所知 卫理公会就更不知道是什么了 但是我在伍夫德学院上的第一堂课就给了我莫大的信心 我不出意料的发现在众多的听众中 有一位90多岁的匈牙利人 老人被一群中年欧洲女子围着 好像是莱茵女儿的仆人那样守护他 |
It didn't spoil my experience, but it saddened me that it was necessary and I understood that some people were reassured by the measures. | 这并没有破坏我的体验 但让我悲伤的是这样做确有必要 而且我理解这些措施让一些人感到放心 |
I can't tell you how reassured I was by the very last sentence in that glorious presentation by Dean Kamen a few days ago. | 我并不是说我对几天前Dean Kamen幽默华丽的演讲的 最后一句话 持不同的意见. |
We know that there were other teachers who barricaded themselves inside classrooms, and kept steady through it all, and reassured their students by saying | 我們知道有些老師 躲在教室裡 冷靜的鼓舞學生並說 |
Prime Minister Junichiro Koizumi seems to grasp much of this, and so is undertaking discussions on security and defense that aim to help revise the National Defense Program Outline. Those with bitter memories of Japanese behavior half a century ago should be reassured this debate is about how to defend peace, not about how to promote or wage war. | 小泉首相似乎已充分意识到这一点 所以正就安全与防卫的问题进行磋商 磋商的目的是为了修改 国家防卫计划纲要 对于日本人在半个世纪以前的所作所为仍留有痛苦记忆的人们可以放心 这场争论是关于如何捍卫和平而不是关于如何推进或发动战争 |
Like other speakers before me, however, I am reassured that we have made some progress and have charted a clear course for making additional progress. | 然而 象在我前面发言的其他发言者一样 我感到欣慰的是 我们取得了一些进展 并且为取得更多进展指明了方向 |
With regard to demining, he reassured delegations that its humanitarian aspects had been reinforced following the merger of activities within the Department of Peacekeeping Operations. | 关于排雷,他再向代表团保证,排雷活动在维和部内合并后,人道主义方面已有所加强 |
The Director reassured delegations that concerning IDP situations, UNHCR would always seek the authority of governments and the Secretary General before embarking on any IDP programme. | 司长向各代表团保证 在国内流离失所者问题上 难民署在开展任何国内流离失所者方案之前 肯定会征求有关政府和秘书长的授权 |
He reassured the Commission that every effort would be made to avoid inconsistencies in the ratification of the draft convention by the EU and its member States. | 他向委员会保证 将竭尽全力避免欧盟与其成员国在批准公约草案方面出现不一致 |
They said, We wish to eat from it and let our hearts be reassured and know that you have been truthful to us and be among its witnesses. | 他们说 我们想吃筵席 而内心安静 并且知道你对我们说的 确是实话 而我们将为你的使命作见证 |
They said, We wish to eat from it and let our hearts be reassured and know that you have been truthful to us and be among its witnesses. | 他們說 我們想吃筵席 而內心安靜 並且知道你對我們說的 確是實話 而我們將為你的使命作見証 |
The mission was reassured by the Government's agreement to review carefully, with the United Nations, the modalities for the expected disengagement of ONUB, which it agreed should be gradual. | 访问团感到放心的是 政府同意与联合国一道仔细审查ONUB预期撤出的方式 并同意应逐步撤出 |
Responding to the questions concerning Algeria's reservations, he reassured the Committee that, when his Government had ratified the Convention, it had fully intended to adopt the Convention in its entirety. | 在回答关于阿尔及利亚保留意见的问题时 他向委员会保证 政府在批准 公约 的时候 就打算对其全面采纳 |
They said, We wish to eat from it, so that our hearts may be reassured, and know that you have told us the truth, and be among those who witness it. | 他们说 我们想吃筵席 而内心安静 并且知道你对我们说的 确是实话 而我们将为你的使命作见证 |
They said, We wish to eat from it, so that our hearts may be reassured, and know that you have told us the truth, and be among those who witness it. | 他們說 我們想吃筵席 而內心安靜 並且知道你對我們說的 確是實話 而我們將為你的使命作見証 |
The Member States had to be reassured that the special rapporteurs were guided by and adhered to the basic principles that were reflected in the various resolutions adopted by the Commission. | 成员国应当知道 特别报告员是遵循并且遵守委员会通过的各项决定所体现的基本原则的 |
And in an age that is sometimes nowadays frightening or confusing, we feel reassured by the almost parental like authority of experts who tell us so clearly what it is we can and cannot do. | 在一个 让我们时常感到恐惧 有时困惑的时代 我们只有把专家 当作父母一样的权威 来信赖 听从他们所说的话 遵循他们的建议做选择才感到安心 |
With regard to the concerns expressed about the restructuring process, Mr. Zacklin reassured the participants that at this crucial moment, in which serious transformations were taking place within the High Commissioner Centre for Human Rights, every effort was being made to ensure that each of the participants was able to carry out his her mandate in the most professional and competent manner. | 关于对改组工作表示的关切 Zacklin先生向与会者表示 目前 人权事务高级专员 中心正在发生重大转变 在这一关键时刻 正在尽力确保每一位与会者能够出色 称职地完成所担负的任务 |
Put differently without the budget cuts, Britain would have been Spain or perhaps even Portugal or Greece. With the budget cuts in place and the markets reassured, Britain no longer risks resembling an unruly Mediterranean country. | 换句话说 如果没有预算削减 英国大概已经和西班牙成为难兄难弟了 甚至可能成为另一个葡萄牙或希腊 实施了预算削减并得到了市场的保证 英国将不会有步放任的地中海国家后尘的危险 因此 英国的支出很快就会复苏 经济增长也会再次启动 |
Pronouncements made in this chamber on fissile material reassured us that our efforts, such as the presentation of a working paper on The possible scope and requirements of the fissile material treaty , were not in vain. | 在这间会议厅里代表们就裂变材料所做的声明使我们相信我们的努力(如提出 裂变材料条约的可行范围和要求 的工作文件)不会付诸东流 |
My Government is reassured that the strengthened review process of the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons and the decision on Principles and Objectives provide us with a reliable mechanism to promote this goal. | 我国政府感到宽慰的是 加强的 不扩散核武器条约 审查进程以及有关 quot 原则和目标 quot 的决定向我们提供了促进该目标的可靠机制 |
It mattered that Chávez reassured the masses that I am a little of all of you. Yet it could be someone else, or a group or it could be no one in particular (who really leads the Tea Party?). | 能够代表这种纯粹道德 而非政治形象的领导人有助于赢得选民的关注 但这并非最重要的因素 查韦斯向民众保证 我身上可以找到你们所有人的影子 的确很有好处 但同样也可以是另外的个人和团体 还有可能与个人无关 谁是真正的茶党领袖 |
The official narrative reflected little of this. Whether on state television or in government controlled newspapers at the time, there was no free press, Internet, or cable news citizens were reassured that Egypt had regained control of its destiny. | 官方说法对此几乎一字不提 不管在国家电视台还是在政府控制的报纸上 那时候还没有言论自由 互联网和有线电视新闻 埃及人民看到的是埃及已夺回命运主动权的豪言壮语 但他们知道的远不止这些 |
97. On 21 July, the Israeli Minister of Internal Security, Avigdor Kahalani, reassured the Islamic Waqf that Jewish worshippers would not be allowed to enter the Al Aqsa compound and pray whenever they wanted. (The Jerusalem Times, 25 July) | 97. 7퓂21죕,틔즫쇐맺쓚낲좫늿뎤Avigdor Kahalani퓙듎쿲틁쮹삼뷌닺놣횤,늻믡퓊탭폌첫뎯헟쯦틢뷸죫낢뿋죸쟥헦쯂ퟷ웭떻ꆣ(ꆶ튮슷죶샤쪱놨ꆷ,7퓂25죕) |
There is reason to feel reassured by Obama s reactions. He termed Mubarak s departure a display of the power of human dignity, adding that the people of Egypt have spoken, their voices have been heard, and Egypt will never be the same. | 奥巴马的反应显然能够打消某些疑虑 他将穆巴拉克下台称为 人类尊严力量的展露 并说 埃及民众已经面对世界说出了自己的愿望 埃及将不再是以前那个埃及 |
However, since that date, I have been greatly reassured by the speed with which SPLM named Dr. Garang's successor, Commander Salva Kiir, as the head of the Movement and his subsequent inauguration as the First Vice President of the Sudan. | 但是 人运很快就任命了加朗博士的继承者萨尔瓦 基尔指挥官为人运领导人 而他随后即就职为苏丹第一副总统 自此之后 我心中的疑虑就大大消除了 |
107. While the Committee is reassured to be informed that acts of domestic violence are prosecuted by public attorneys at the request of the victims, it expresses concern with regard to the adequacy of measures to encourage women to come forward with complaints and about the fact that prosecution by public attorneys ex officio or upon the complaint of third parties is not incorporated in legislation on domestic violence. | 107. 虽然委员会确切获悉,检察官应受害人请求起诉家庭暴力行为,但委员会感到关切的是未曾采取足够的措施鼓励妇女提出申诉以及检察官依据职权或经第三方的申诉进行起诉这一点未纳入有关家庭暴力的法律 |
The European Central Bank has now halted this vicious spiral by providing the banks with guaranteed liquidity for three years against a wide range of collateral. Reassured that they will have access to funding, the banks again have the confidence to lend. | 如今 欧洲央行通过向银行提供有保障的三年流动性 以范围很广的资产作为抵押 停止了这一恶性循环 银行获得了能够得到融资的保证 因此重新获得了发放贷款的信心 |
But, on a recent trip to Israel, White House adviser Dan Shapiro is said to have been reassured that the Israelis will not embarrass their American friends. In exchange, Shapiro handed the ultra orthodox leader of Israel s Shas party an invitation to the White House. | 然而据说在白宫顾问丹 沙皮洛最近的访以之行中 以色列人再次向他保证不会做出任何令美国朋友尴尬的举动 作为回报 沙皮洛则向以色列神谕党的极端犹太正统派领导人递交了一份前往白宫的邀请函 而阿巴斯也从米切尔手里得到了类似的一份信函 |
If Europe could show in the worst possible scenario of sovereign default how such a process might operate, uncertainty would be reduced and markets would be reassured. And, in the longer term, we would have a viable international model of how to tackle severe sovereign debt problems. | 欧洲正面临着史上最严峻的主权违约危机 如果它能证明 它的一套办法行之有效且具有可操作性 就能减轻疑虑 重振市场信心 从长期来讲 也能为处理棘手的主权债务问题树立一个可靠的榜样 |
A Yes vote, on the other hand, would encourage a reassured Chirac to continue his policy of no reform and scapegoating the ECB. External political pressure on the ECB and its president, Jean Claude Trichet, to lower interest rates and talk the euro down surely would increase. | 从另外一方面来说 一张赞成票 将会鼓励一个重整旗鼓的希拉克继续他的无改革政策 继续把责任推卸给欧洲中央银行 施加于欧洲中央银行及其行长让 克洛德 特里谢 Jean Claude Trichet 身上 要求降低利率并且降低欧元的外部政治压力肯定还会加强 比起一张否决票 这看起来也许更能有效降低欧元 |
The Middle East needs a restructured security architecture built on the foundation of cooperation in the field of security, whereby each State will be reassured of the safety of its population and its peaceful existence, allowing the development of normalized relations and bringing prosperity to all. | 中东必须调整安全结构 这个结构的基础必须是安全领域的合作 在这种结构中 每个国家人民的安全与和平生存权利必将得到保证 从而可以发展正常关系 使所有国家实现繁荣 |
Despite the sharp divisiveness that characterizes the relationship between key political tendencies, the mission was reassured that none of the 20 political leaders representing some 14 political parties with whom it met disputed the fact that a minimum consensus was essential before elections could be held. | 33. 尽管各主要政治派系之间存在深刻隔阂 但是代表团确信 在与它会晤代表着大约14个政党的20名政治领袖中 没有任何人对这一事实持有争议 达成 最起码的共识 后 才能举行选举 |
In this connection, the Assistant Secretary of State for Human Rights reassured the Special Rapporteur of the strong commitment of the current Administration to make every effort to overcome the existing strong opposition within the United States Senate, with a view to the ratification of both instruments. | 对此 负责人权问题的助理国务卿向特别报告员保证目前的行政当局坚决致力于采取一切努力来克服美国参议院中所存在的强烈的反对情绪 以便批准这两项公约 |
Related searches : Be Reassured - Feel Reassured - Reassured That - Are Reassured - Rest Reassured - I Felt Reassured - Will Be Reassured - He Reassured Me - Please Be Reassured - I Am Reassured - I Feel Reassured - Should Be Reassured - I Reassured With