"seek an injunction"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
Well, then get an injunction. | 嗯 然后获得一个禁令 |
(e) An interim injunction or other interim order. | (e) 临时指令或其他临时命令 |
Do you want me to sue the old heap or get an injunction? | 你是想让我起诉谁还是取得禁止令? |
Yes, about this injunction. | 是的有关这项禁令 |
I have the injunction with me. | 全部完成了 文件也带来了 |
Meanwhile, I have filed a petition for an injunction... to prohibit you from either selling or removing the jewels. | 同时我已经提交了禁令诉状 以便禁止你们出售或 带走这些珠宝 |
On the basis of article 254, paragraph 1, of the Code of Civil Procedure, a judge who hears applications for interim relief may grant an injunction in all urgent cases in which an immediately enforceable injunction is required, having regard to the interests of the parties . | 根据 民事诉讼法 第254条第1款 凡审理请求临时补救措施的法官 在考虑到当事各方利益的情况下 对一切必须立即实施禁令的紧急案情 可批准一项禁令 |
and has already brought injunction against sale or removal. | 并且提出了禁止出售 或转移珠宝的禁令 |
An amendment to the Prevention of Violence in the Family Law dealt with the possession of firearms under a protective injunction. | 防止家庭暴力法 修正案涉及到根据保护性禁令持有火器的问题 |
You who seek an occupation | 你們會找到一份職業 |
Byrd's still waiting. Chamberlin's plane has been pinned down by a court injunction. | 没关系 他们还没走完全程 |
This means a person is usually denied his right to carry and bear firearm following an injunction unless certain conditions specified in the law are met. | 这意味着按照禁令 一个人通常无权携带和持有火器 除非满足该法规定的某些条件 |
On 11 July 1992, the High Court ruled that ARE was liable for causing a private nuisance and an injunction was, therefore, granted ordering ARE to cease its operations. | 1992上7月11日 高等法院作出裁决 ARE对造成防害私人利益负有责任 因此发出强制令 命令ARE停止生产活动 |
The High Court s injunction followed a petition by the lawyer representing the evicted persons, according to which the Civil Administration had taken illegal steps and carried out an illegal demolition. | 高级法院在代表被驱赶的人的律师提出请愿后颁布禁令,认为民政公署采取的步骤和拆除行动均属非法行为 |
seek the truth, save the oppressed, protect an orphan. | 挽救被压迫者保护孤儿 |
The court may issue a protective injunction against a person who engages in stalking, or impose further restrictions. | 法院可以对从事盯梢活动的人签发保护性禁令 或予以进一步的限制 |
A national who has an employment contract with the civil service of a foreign Government or a foreign army retains his her nationality for six months after receiving an injunction from the Government of the Niger to terminate the contract. | 该项条文对与外国男子通婚的尼日尔妇女的地位也做出了保障 如果尼日尔妇女不能取得丈夫的国籍 那么她可以保留自己的原国籍 即婚前的国籍 |
The right to seek a pardon, a commutation and an appeal | F. 其他法律事务 要求赦免 减刑和上诉的权利 |
The injunction was issued in response to a petition filed by the right wing lawyers association, Bezedek. (Ha aretz, 4 December) | 该项指令是应右翼的Bezedek律师协会提交的请愿书而发出的 ( 国土报 ,12月4日) |
But this unusual procedure, permitted in the military commissions, runs afoul of accepted canons of federal, Constitutional, and international law. The defense immediately sought an injunction in federal court to prevent the trial from continuing. | 审判开始以后 检察官试图在指证哈姆丹有罪的证人出庭作证时让哈姆丹离开法庭 政府想保护人证 但是这种军事法庭所允许的非常程序违背了联邦法律 宪法和国际法中公认的规则 辩护人立即要求联邦法院下达禁令禁止审判继续进行 |
On 19 November 2002, Mr. Morales Hernández applied for an injunction (acción de tutela), or amparo, as provided for by article 86 of Colombia's Constitution, to obtain protection of his fundamental right to due process. | 7. 2002年11月19日 Morales Hernández 先生依照哥伦比亚宪法第86条规定申请了禁止令(或宪法权利保护令) 以保护其基本的按正当程序审判的权利 |
A short time before the Court issued its injunction, Civil Administration inspectors handed an eviction order to the Bedouin. The nature of the offence was presence of people and personal equipment on state owned land . | 刚在法院颁布禁令之前,民政公署检查员向贝都因人下达驱逐令,罪名是在 quot 国有土地上逗留和放置个人物品 quot |
The respondent opposed this declaration and asked the Court to reject the claimant's application to declare the tribunal's temporary injunction enforceable. | 被告不服此判决并请求法院驳回原告提出的宣布可执行仲裁庭临时禁令的请求 |
18. The violation of the rights of any person is justiciable by way of injunction and damages in the Supreme Court. | 18. 侵犯任何人士权利的行为都应在最高法院受到审判,或由其颁布禁令,或由其下令赔偿 |
Military necessity cannot justify deviating from an IHL rule to seek a military advantage. | 军事必要性并不能作为为了追求军事利益而偏离国际人道主义法规则的正当理由 |
UNCTAD continues to seek an arrangement for decentralizing its DMFAS related activities in Africa. | 58. 贸发会继续寻求对非洲的DMFAS活动进行分散管理 |
Establishment of such targets would also provide an opportunity to seek greater financial resources. | 确立这种指标还有助于为寻求更多的财政资源提供机会 |
233. On 3 December, the High Court of Justice issued an interim injunction granting the State 60 days to explain why it had allowed two Palestinian universities to operate in Jerusalem without a licence from the Higher Education Council. | 233. 12月3日,最高法院颂布了一项临时指令,给国家60天的时间来解释为什么它允许两所巴勒斯坦大学在没有获得高等教育委员会许可证的情况下在耶路撒冷办学 |
So, when you go to the temple, all you seek is an audience with God. | 所以你不知道神灵对你的评价是什么 你去庙宇时 只是想面对神灵 看到神灵显现 |
With respect to the civil suit filed in 1985 against ARE by eight people who represented the people of Bukit Merah, on 11 July 1992, the Ipoh High Court had issued an injunction order for ARE to cease operations immediately. | 关于1985年8个人代表Bukit Merah村民对ARE提出的民事诉讼 Ipoh高等法院在1992年7月11日发出禁令 要求ARE立即停止生产 |
The provisional eviction may be followed by a temporary injunction to be issued by a family court, ordering the abuser to leave the domicile permanently. | 在临时驱逐之后可接着由一家庭法庭发布一项临时强制令 命令施暴者永远离开住所 |
For we don't have here an enduring city, but we seek that which is to come. | 我 們 在 這裡 本 沒 有 常 存 的 城 乃是 尋求 那 將來 的 城 |
For we don't have here an enduring city, but we seek that which is to come. | 我 們 在 這 裡 本 沒 有 常 存 的 城 乃 是 尋 求 那 將 來 的 城 |
My Special Representative and other stakeholders are continuing efforts to seek an end to this ban. | 我的特别代表和其他利益有关者正在继续努力 争取终止这项禁令 |
Over time, the grievances of minority groups over their being sidelined will necessarily seek an outlet. | 从长远而言 少数群体对于他们遭受排挤所抱有的不满情绪必然会寻找一个发泄口 |
Amendment no. 5 (2000) to the Prevention of Violence in the Family Law encompasses a change in attitude regarding firearms to those given a protective injunction. | 114. 防止家庭暴力法 第5号修正案 2000年 在枪支问题上改变了对持保护性禁令者的态度 |
Seek | 选择 |
The courts have demonstrated a willingness to examine the actions of the Government and its agencies for compliance with the Constitution, as exemplified in the interim injunction suspending the deregistration of Baraza la Wanawake wa Tanzania (BAWATA), an important women apos s organization. | 389. 各个法庭表示愿意审查政府及其各机构有无遵守宪法,一个例子就是临时禁止撤销坦桑尼亚妇女组织,即一个重要的妇女组织,的登记 |
In most cases, a person who is entitled to seek judicial review in respect of an administrative decision may seek a statement of reasons for the decision from the decision maker. | 大多数情况下 有资格就某行政决定提出司法审查请求者可以要求作出该决定的人说明其作出这一决定的理由 |
Seek help with patience and prayer this is indeed an exacting discipline, but not to the humble, | 你们当借坚忍和礼拜而求佑助 礼拜确是一件难事 但对恭敬的人却不难 |
Seek help with patience and prayer this is indeed an exacting discipline, but not to the humble, | 你們當借堅忍和禮拜而求祐助 禮拜確是一件難事 但對恭敬的人卻不難 |
The Committee shall seek the cooperation of the State party concerned at all stages of an inquiry. | 1. 委员会在调查的所有阶段应寻求有关缔约国的合作 |
Seek Yahweh and his strength. Seek his face forever more. | 要 尋求 耶和華 與 他 的 能力 時常尋求 他 的 面 |
Seek Yahweh and his strength. Seek his face forever more. | 要 尋求 耶和華 與 他 的 能力 時常 尋求 他 的 面 |
Seek Yahweh and his strength. Seek his face forever more. | 要 尋 求 耶 和 華 與 他 的 能 力 時 常 尋 求 他 的 面 |
Related searches : Seek Injunction - An Injunction - Seek Preliminary Injunction - Granted An Injunction - Issued An Injunction - For An Injunction - Granting An Injunction - Grant An Injunction - File An Injunction - Seeking An Injunction - Obtain An Injunction - Issue An Injunction - An Injunction Against