"shall not confer"的翻译 使用中文:
例子 (外部来源,未经审查)
Believers, when you confer together in private, do not confer in support of sin and transgression and disobedience to the Messenger, but confer for the promotion of virtue and righteousness. Fear God, before whom you shall all be gathered. | 信道的人们啊 当你们密谈的时侯 不要密谈关於罪恶 侵害和违抗使者的事 你们应当密谈关於正义和敬畏的事 你们应当敬畏真主 你们将被集合到他那里 |
Believers, when you confer together in private, do not confer in support of sin and transgression and disobedience to the Messenger, but confer for the promotion of virtue and righteousness. Fear God, before whom you shall all be gathered. | 信道的人們啊 當你們密談的時侯 不要密談關於罪惡 侵害和違抗使者的事 你們應當密談關於正義和敬畏的事 你們應當敬畏真主 你們將被集合到他那裡 |
And do not confer favor to acquire more | 你不要施恩而求厚报 |
And do not confer favor to acquire more | 你不要施恩而求厚報 |
The draft rule does not confer on such regional groupings the right to vote. | 但本条规则草案并不给予这种区域性集团表决权 |
I shall confer with him on the safety and conduct of the expedition but immediate authority will rest with him. | 我会跟他商量远征沙漠的安全性 但他是最直接的最高领导人 |
Currently, the authors are not lawfully in Australia, and the Covenant does not confer a right to choose a preferred migration destination. | 目前 提交人在澳大利亚居留是非法的 而且 公约 也没有规定可以按自己的喜好来选择移民目的地这一权利 |
Confer on me a worthy repute among the posterity, | 求你为我在后人中留一个令名 |
Confer on me a worthy repute among the posterity, | 求你為我在後人中留一個令名 |
Amending the Kyoto Protocol to confer privileges and immunities | F. 通过修订 京都议定书 决定授予特权与豁免 |
Section 1B General Assembly affairs and confer ence services | 第1B款 大会事务和会议事务 |
And We did certainly confer favor upon Moses and Aaron. | 我确已施恩于穆萨和哈伦 |
And We did certainly confer favor upon Moses and Aaron. | 我確已施恩於穆薩和哈倫 |
All participants in the Confer ence and the executive secre tariat | 所有与会者和执行秘书处 |
There will always be someone to rely on and confer with. | 总有人可以和你说话 商谈 |
O you who believe, if you confer with the Prophet in private, give alms in the name of God before you go to confer. This is better for you and becoming. If you do not have the means, then surely God is forgiving and kind. | 信道的人们啊 你们应当先有所施舍 然后才与使者密谈 这对於你们是更高尚的 是更纯洁的 如果你们无物可施 那麽 不施舍也无罪 因为真主确是至赦的 确是至慈的 |
O you who believe, if you confer with the Prophet in private, give alms in the name of God before you go to confer. This is better for you and becoming. If you do not have the means, then surely God is forgiving and kind. | 信道的人們啊 你們應當先有所施捨 然後才與使者密談 這對於你們是更高尚的 是更純潔的 如果你們無物可施 那麼 不施捨也無罪 因為真主確是至赦的 確是至慈的 |
When you are told that carrots have human rights because they share half our genes but not how gene percentages confer rights wizard. | 当别人说胡萝卜也是有人权的 因为我们有一半基因胡萝卜也有 却不说明相同基因的比重怎么引出人权 大仙又来了 |
Article 51 in no way covers imminent threats, and international law does not confer any legitimacy on the dangerous doctrine of pre emption. | 第51条根本没有涵盖即将发生的的威胁 并且国际法并未给予危险的先发制人行动概念以任何合法性 |
What that does is to confer exquisite species specificities to these languages. | 这个发现证实 细菌的语言有高度的专一性 |
His delegation preferred the text of paragraph 3 of the Venice Declaration, which read Any deprivation, withdrawal or refusal to confer nationality shall be subject to an effective remedy . | 该国代表团认为 威尼斯宣言 第3款的案文更为可取 其内容是 quot 任何剥夺 取消或拒绝给予国籍的行为都应得到有效的补救 quot |
States did not necessarily wish to confer on such acts consequences identical to those resulting from what might be termed a classic legal engagement. | 各国不一定想对此等行为赋予与可称为 quot 古典 quot 法律约定所引起的相同后果 |
It does not confer such authority on any other organ accordingly, no one should try to claim that the Security Council has equal status. | quot 宪章 未向其他机关授予这样的权力,因此,不应试图使安全理事会获得同等地位 |
I confer on you a kingdom, even as my Father conferred on me, | 我 將國賜給 你 們 正如 我 父賜給 我 一 樣 |
I confer on you a kingdom, even as my Father conferred on me, | 我 將 國 賜 給 你 們 正 如 我 父 賜 給 我 一 樣 |
To confer constitutional status on the legal practice of the state of emergency. | 对紧急状态的法律惯例赋予宪法地位 |
Just a moment. The accused has a right to confer with his lawyer. | 等等 被告有权跟他律师商议 |
As well as (to confer all these benefits upon) others of them, who have not already joined them And He is exalted in Might, Wise. | 并教化还没有赶上他们的其他人 真主是万能的 是至睿的 |
As well as (to confer all these benefits upon) others of them, who have not already joined them And He is exalted in Might, Wise. | 並教化還沒有趕上他們的其他人 真主是萬能的 是至睿的 |
That stage was thus covered by the protections of the Convention, even though the resolution did not itself confer a directly enforceable right to housing. | 到此为止都是在 公约 的保护范围内的 尽管这项决议本身并没有直接地落实住房权 |
He was concerned that efforts to devise a multilateral investment regime designed to confer greater advantage on the already strong actors would not benefit Africa. | 他关切的是,设计多边投资制度,向经济业已非常活跃的国家提供更多利益的工作,是对非洲无益的 |
Draft paragraph 3 (b) was not intended to confer legal validity on an electronic signature but simply to make it the functional equivalent of a handwritten signature. | 第3款(b)项草案的目的并不是赋予电子签字法律有效性 而只是使其与手写签字在功能上等同 |
'You shall not steal. 'You shall not lie. 'You shall not deceive one another. | 你 們 不 可 偷盜 不 可欺騙 也 不 可 彼此 說謊 |
'You shall not steal. 'You shall not lie. 'You shall not deceive one another. | 你 們 不 可 偷 盜 不 可 欺 騙 也 不 可 彼 此 說 謊 |
It was understood that the provision should only confer standing to bring actions under consideration. | 自然 这项规定只应赋予提起审议中诉讼的资格 |
These positions confer prestige and are at a high level of political power and decision making. | 这些职务具有威望 处于政治权力和决策的高层面 |
It should be noted that because humanitarian law does not confer privileged combatant status on members of dissident armed groups in non international armed conflicts, such persons are not entitled on capture to POW status. | 应该指出的是 由于人道主义法律并不赋予参与非国际性武装冲突的反对派武装团体的成员享有特权的战斗人员地位 这种人因而也就无权得到战俘地位 |
their hearts are distracted and forgetful. The wrongdoers confer together secretly, saying, Is not this man a mortal like you? Will you succumb to magic with your eyes open? | 不义者秘密谈论说 这只是一个象你们一样的凡人 你们明知是魔术而顺从他吗 |
their hearts are distracted and forgetful. The wrongdoers confer together secretly, saying, Is not this man a mortal like you? Will you succumb to magic with your eyes open? | 他們心地昏憒 不義者秘密談論說 這只是一個像你們一樣的凡人 你們明知是魔術而順從他嗎 |
46347 99, Xenides Arestis v. Turkey), the fact that the Greek Cypriots rejected the Annan Plan does not entail recognition of the secessionist entity or confer statehood upon it. | 虽然这两件事对塞浦路斯有影响 但都不能扭转地面上的局面 或致使土耳其开拓对塞浦路斯的责任 |
He said to him, Which ones? Jesus said, 'You shall not murder.' 'You shall not commit adultery.' 'You shall not steal.' 'You shall not offer false testimony.' | 他 說 甚麼誡 命 耶穌說 就是 不可殺人 不 可 姦淫 不 可 偷盜 不 可 作假 見證 |
He said to him, Which ones? Jesus said, 'You shall not murder.' 'You shall not commit adultery.' 'You shall not steal.' 'You shall not offer false testimony.' | 他 說 甚 麼 誡 命 耶 穌 說 就 是 不 可 殺 人 不 可 姦 淫 不 可 偷 盜 不 可 作 假 見 證 |
Judge not, and ye shall not be judged condemn not, and ye shall not be condemned forgive, and ye shall be forgiven | 你 們 不 要 論斷 人 就 不 被 論斷 你 們不要 定人 的 罪 就 不 被 定罪 你 們要饒恕 人 就 必 蒙饒恕 饒恕 原文 作 釋放 |
Judge not, and ye shall not be judged condemn not, and ye shall not be condemned forgive, and ye shall be forgiven | 你 們 不 要 論 斷 人 就 不 被 論 斷 你 們 不 要 定 人 的 罪 就 不 被 定 罪 你 們 要 饒 恕 人 就 必 蒙 饒 恕 饒 恕 原 文 作 釋 放 |
The main objective is to confer greater agility and transparency in the administration of justice in the country. | 其主要目标在于使国家的司法管理更加灵活和透明 |
Related searches : Shall Confer - Not Confer - Shall Confer With - Shall Confer Upon - Does Not Confer - Shall Not - Shall Not Restrict - Shall Not Accrue - Shall Not Solicit - Shall Not Subcontract - Shall Not Arise - Shall Not Claim - They Shall Not