"spoilt children"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
Spoilt brat! | 宠坏的小孩 |
Selfpitying spoilt child | 自怨自艾被宠坏的孩子 |
It's spoilt your looks. | 你都破相了 |
It's spoilt my appetite. | 我的食慾被寵壞了 |
You're just a spoilt child! | 你真是个宠坏的孩子 |
He's a stupid, spoilt darn fool. | 他是个娇生惯养的王八蛋 |
She is headstrong like a spoilt child. | 可是脾气又很倔 |
Get her out of here. You've spoilt her. | 抱走她 妈妈们惯的 |
Your spoilt darling will spend it by the fistful | 你那樣寵愛 會後悔的 |
No, I don't want her feet spoilt by walking. | 不 我不希望她的脚 因为走路而受伤 |
21. We must spare no effort to free all of humanity, and above all our children and grandchildren, from the threat of living on a planet irredeemably spoilt by human activities, and whose resources would no longer be sufficient for their needs. | 21. 我们必须不遗余力 使全人类 尤其是我们的子孙后代不致生活在一个被人类活动造成不可挽回的破坏 资源已不足以满足他们的需要的地球 |
The IDF did not respond to the demand by Hamas or issue a statement on the Sheikh apos s health condition. (Ha apos aretz, 7 July) 482. On 9 July, the Palestinian Prisoners apos Society reported that 20 prisoners detained in Nafha prison in the Negev had been poisoned by spoilt food. Forty prisoners had also to be rushed to hospital three months earlier after they had eaten spoilt food. (The Jerusalem Times, 11 July) | 482. 7퓂9죕,뻝냍샕쮹첹쟴랸킭믡놨룦,놻뻐쇴퓚쓚룇럲Nafha볠폼쓚뗄20쏻쟴랸틲뢯냜쪳컯훐뚾ꆣ죽룶퓂잰,쯄쪮쏻쟴랸튲퓚돔쇋뢯냜쪳컯뫳놻뷴벱쯍훁튽풺ꆣ(ꆶ튮슷죶샤쪱놨ꆷ,7퓂11죕) |
Children... children... children help the mother. | 孩子 孩子 孩子能帮助母亲 |
Children, children. | 各位... |
Here I have children per woman two children, four children, six children, eight children big families, small families. | 这边我们有每个妇女所有的小孩 2个 4个 6个和8个 大的家庭 小的家庭 |
Shh, children. Children, shh. | 嘘 孩子们 孩子们 嘘 |
18. Also calls upon all States to remove educational disparities and make education accessible to children living in poverty, children living in remote areas, children with special educational needs, children affected by armed conflict and children requiring special protection, including refugee children, migrant children, street children, children deprived of their liberty, indigenous children and children belonging to minorities | 18. 又吁请各国消除教育差距并向贫穷儿童 边远地区儿童 具有特殊教育需要的儿童 受武装冲突影响的儿童 需要特殊保护的儿童 包括难民儿童 移徙儿童 流落街头的儿童 被剥夺自由的儿童 土著儿童和少数群体儿童提供教育 |
23. Also calls upon all States to remove educational disparities and make education accessible to children living in poverty, children living in remote areas, children with special educational needs, children affected by armed conflict and children requiring special protection, including refugee children, migrant children, street children, children deprived of their liberty, indigenous children and children belonging to minorities | 23. 又吁请各国消除教育差距并向贫穷儿童 边远地区儿童 具有特殊教育需要的儿童 受武装冲突影响的儿童 需要特殊保护的儿童 包括难民儿童 移徙儿童 流落街头的儿童 被剥夺自由的儿童 土著儿童和少数群体儿童提供教育 |
Save the children! The children! | 救命 救救这些孩子 |
The children of Solomon's servants the children of Sotai, the children of Hassophereth, the children of Peruda, | 所羅門 僕人 的 後裔 就 是 瑣太 的 子孫 瑣斐列 的 子孫 比 路 大 的 子孫 |
the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth Hazzebaim, the children of Ami. | 示法 提雅 的 子孫 哈替 的 子孫 玻黑 列 哈斯巴音 的 子孫 亞米 的 子孫 |
The children of Solomon's servants the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida, | 所羅門 僕人 的 後裔 就 是 瑣太 的 子孫 瑣斐列 的 子孫 比 路 大 的 子孫 |
the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth Hazzebaim, the children of Amon. | 示法 提雅 的 子孫 哈替 的 子孫 玻黑 列 哈斯巴音 的 子孫 亞們 的 子孫 |
Tell your children about it, and have your children tell their children, and their children, another generation. | 你 們要 將這 事傳 與子 子傳與孫 孫傳與 後 代 |
The children of Solomon's servants the children of Sotai, the children of Hassophereth, the children of Peruda, | 所 羅 門 僕 人 的 後 裔 就 是 瑣 太 的 子 孫 瑣 斐 列 的 子 孫 比 路 大 的 子 孫 |
the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth Hazzebaim, the children of Ami. | 示 法 提 雅 的 子 孫 哈 替 的 子 孫 玻 黑 列 哈 斯 巴 音 的 子 孫 亞 米 的 子 孫 |
the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth Hazzebaim, the children of Amon. | 示 法 提 雅 的 子 孫 哈 替 的 子 孫 玻 黑 列 哈 斯 巴 音 的 子 孫 亞 們 的 子 孫 |
Tell your children about it, and have your children tell their children, and their children, another generation. | 你 們 要 將 這 事 傳 與 子 子 傳 與 孫 孫 傳 與 後 代 |
The children of Solomon's servants the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Peruda, | 所羅門 僕人 的 後裔 就 是 瑣太 的 子孫 瑣斐列 的 子孫 比 路 大 的 子孫 |
The children of Solomon's servants the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Peruda, | 所 羅 門 僕 人 的 後 裔 就 是 瑣 太 的 子 孫 瑣 斐 列 的 子 孫 比 路 大 的 子 孫 |
The children of Solomon's servants the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida, | 所 羅 門 僕 人 的 後 裔 就 是 瑣 太 的 子 孫 瑣 斐 列 的 子 孫 比 路 大 的 子 孫 |
The children of the porters the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all one hundred thirty nine. | 守門 的 沙龍 的 子孫 亞特 的 子孫 達們 的 子孫 亞谷 的 子孫 哈底大 的 子孫 朔拜 的 子孫 共 一百三十九 名 |
The children of the porters the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all one hundred thirty nine. | 守 門 的 沙 龍 的 子 孫 亞 特 的 子 孫 達 們 的 子 孫 亞 谷 的 子 孫 哈 底 大 的 子 孫 朔 拜 的 子 孫 共 一 百 三 十 九 名 |
The children of the porters the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all an hundred thirty and nine. | 守門 的 沙龍 的 子孫 亞特 的 子孫 達們 的 子孫 亞谷 的 子孫 哈底大 的 子孫 朔拜 的 子孫 共 一百三十九 名 |
The children of the porters the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all an hundred thirty and nine. | 守 門 的 沙 龍 的 子 孫 亞 特 的 子 孫 達 們 的 子 孫 亞 谷 的 子 孫 哈 底 大 的 子 孫 朔 拜 的 子 孫 共 一 百 三 十 九 名 |
The porters the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, one hundred thirty eight. | 守門 的 沙龍 的 子孫 亞特 的 子孫 達們 的 子孫 亞谷 的 子孫 哈底大 的 子孫 朔拜 的 子孫 共 一百三十八 名 |
The porters the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, one hundred thirty eight. | 守 門 的 沙 龍 的 子 孫 亞 特 的 子 孫 達 們 的 子 孫 亞 谷 的 子 孫 哈 底 大 的 子 孫 朔 拜 的 子 孫 共 一 百 三 十 八 名 |
The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Ami. | 示法 提雅 的 子孫 哈替 的 子孫 玻黑 列 哈斯巴音 的 子孫 亞米 的 子孫 |
The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Amon. | 示法 提雅 的 子孫 哈替 的 子孫 玻黑 列 哈斯巴音 的 子孫 亞們 的 子孫 |
Tell ye your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation. | 你 們要 將這 事傳 與子 子傳與孫 孫傳與 後 代 |
The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Ami. | 示 法 提 雅 的 子 孫 哈 替 的 子 孫 玻 黑 列 哈 斯 巴 音 的 子 孫 亞 米 的 子 孫 |
The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Amon. | 示 法 提 雅 的 子 孫 哈 替 的 子 孫 玻 黑 列 哈 斯 巴 音 的 子 孫 亞 們 的 子 孫 |
Tell ye your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation. | 你 們 要 將 這 事 傳 與 子 子 傳 與 孫 孫 傳 與 後 代 |
Such groups include girls, children living in poverty, children with disabilities, children belonging to indigenous or minority groups, children from migrant families, children without parental care, children living in institutions, children living with their mothers in prisons, refugee and asylum seeking children, children infected with or affected by HIV AIDS, and children of alcohol or drug addicted parents. | 最脆弱儿童包括 女童 贫困儿童 残疾儿童 属于土著或少数群体的儿童 移民家属儿童 无父母照料儿童 住在收容所的儿童 与母亲同住狱中的儿童 难民儿童和寻求庇护的儿童 感染艾滋病毒 艾滋病的儿童 父母酗酒或吸毒成瘾的儿童 |
the children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon, | 基綠 的 子孫 西亞 的 子孫 巴頓 的 子孫 |
Related searches : Spoilt Rotten - Spoilt Brat - Being Spoilt - Spoilt Food - Spoilt Child - Spoilt With - Spoilt Vote - I Was Spoilt - Spoilt For Choice - Spoilt By Success - Migrant Children - Have Children