"supply of drugs"的翻译 使用中文:
例子 (外部来源,未经审查)
And you'll have a lifetime supply of good drugs. | 你还会得到 吃不完的好药 |
And you'll have a lifetime supply of good drugs. | 然后你会终生供应的 好药 |
IV. Control of supply of narcotic drugs and psychotropic substances | 쯄. 맜훆싩ퟭ튩욷뫍뺫짱튩컯뗄릩펦 23 46 5 |
IV. Control of supply of narcotic drugs and psychotropic substances | 四. 管制麻醉药品和精神药物的供应 22 47 5 |
B. Licit production, manufacture and supply of narcotic drugs and psychotropic substances | B. 싩ퟭ튩욷뫍뺫짱튩컯뗄뫏램짺닺ꆢ훆퓬뫍릩펦 28 30 5 |
B. Licit production, manufacture and supply of narcotic drugs and psychotropic substances | B. 麻醉药品和精神药物的合法生产 制造和供应 27 30 5 |
Subprogramme 2 Control of licit supply of narcotic drugs, psychotropic substances and precursors | 次级方案2. 管制麻醉药品 精神药物和前体的合法供应 |
(g) Health rehabilitation of health centres and hospitals supply of drugs to pharmacies | (g) 保健 重建保健中心和医院,向药房供应药品 |
Trafficking in drugs clearly illustrated the connection between transnational crime and local crime as the international supply of drugs ended up in local communities. | 毒品贩运清晰地表明了跨国犯罪同地方犯罪之间的联系 因为毒品的国际供应最终是来自地方社区 |
It was noted that the supply of and demand for illicit drugs were inextricably linked components of a single phenomenon. | 据指出 毒品的供应和需求是一个现象中具有密切联系的两个部分 |
We continue to call for a more affordable and accessible supply of drugs to be made available to Africa. | 我们继续要求向非洲提供廉价而可以获得的药品供应 |
quot It was essential for Governments to increase their efforts to reduce the production and supply of illicit drugs. | quot 各国政府必须加紧努力减少非法药物的生产和供应 |
However, a clearly articulated national drug strategy addressing the balance of supply of and demand for drugs is far from universal. | 但是 拥有明确的兼顾药物供应和需求两个方面的国家禁毒战略的国家却不多 |
84. Targeting illicit supply of narcotic drugs and promoting rural development should be an integral part of a poverty eradication strategy. | 84. 打击非法供应麻醉药品及促进农村发展应是消灭贫穷战略的组成部分 |
12. To stem the flow of illicit drugs, reducing illicit drug demand is as important as reducing illicit drug supply and trafficking. | 12. 为制止非法药物流动 减少非法药物需求是和减少非法药物供应和贩运同样重要的 |
Strengthening alternative development, including preventive alternative development, as a strategy for reducing the supply of illicit drugs, protecting the environment and combating poverty | 加强替代发展 包括预防性替代发展 以此作为减少 |
quot 12. To stem the flow of illicit drugs, reducing illicit drug demand is as important as reducing illicit drug supply and trafficking. | quot 12. 为制止非法药物流动 减少非法药物需求是和减少非法药物供应和贩运同样重要的 |
While measures to curtail the supply of illicit drugs might be effective in the short term, in the long term the drug problem could only be addressed effectively by reducing the demand for such drugs. | 尽管减少毒品供应的措施可能短期内有效 但从长远来看 只有减少毒品的需求才能有效解决毒品问题 |
makes a number of recommendations on measures to improve the efficiency of criminal justice systems to prevent and control the illicit supply and consumption of drugs. | 大会可考虑根据这些建议通过一些措施 |
To achieve this objective, the UNDCP strategy is to assist the countries concerned in establishing policies for effective control of narcotic drugs and psychotropic substances that will more adequately define real needs for the supply of drugs for legitimate needs. | 为了实现这一目标 禁毒署的战略是协助有关国家制定有效管制麻醉药品和精神药物的政策 更妥善地确定对供应合法需要的药物的实际需求 |
Appreciating the initiatives and efforts made by States in combating illicit demand for, the abuse and supply of and trafficking in narcotic drugs and psychotropic substances, | 赞赏各国在打击麻醉药品和精神药物非法需求 滥用 供应和贩运方面所采取的行动和作出的努力 |
Despite recent advances, the costs of drugs and diagnostics also remain high, and there is a need to increase the number of producers able to supply quality products. | 16. 尽管取得了目前这些进展 但是药品和诊断费用还是过高 并且还需要有更多能够提供高质量产品的厂家 |
Recognizing the efforts of the United Nations Office on Drugs and Crime in supporting countries to work towards comparable, routine data collections relating to the supply of and demand for drugs and the development of data relating to problems and trends associated with drug use, | 认识到联合国毒品和犯罪问题办事处努力支持各国开展工作 例行收集可以比较的关于药物供应和需求的数据 建立与吸毒相关问题和趋势的数据 |
Nevertheless, while the situation remained critical, several windows of opportunity opened up, and unprecedented strides were made in combating the illicit supply of drugs and in countering drug abuse. | 一方面 局势仍然严峻 另一方面 打开了若干机会之窗 在打击非法毒品供应和遏制药物滥用方面迈开了前所未有的步伐 |
40. Ms. Wong (Singapore) said that her Government had expended considerable resources to stem the problem of illicit drugs and had achieved relative success in that regard by taking a two pronged approach aimed at reducing both the demand and supply of illegal drugs. | 40. Wong女士(新加坡)说,新加坡政府拨出大量资源用以解决非法药物问题,通过采取双管齐下的方针,既减少非法药物的需求,又减少其供应,在这方面已取得相对成功 |
In the area of drug control, Jordan had adopted a national plan of action against narcotic drugs with the aim of eliminating drug use, reducing supply and facilitating treatment of addicts. | 关于药物管制问题 约旦通过了一项国家反麻醉药品行动计划 目的是遏制麻醉药品消费 减少供应并为吸毒者的治疗提供便利条件 |
89. Supply Officer General Supply Letters of Assist | 供应干事 一般供应 协助通知书 |
As the Sri Lanka case study shows, Governments have a role to play in effectively regulating the supply of affordable essential drugs and vaccines and their prices and quality. | 斯里兰卡的个案研究显示 政府可以发挥重要作用 有效管制廉价必需药品和疫苗的供应及其价格和质量 |
Adoption of national drug control master plans, based on a balanced approach giving equal importance to measures to reduce the demand for and measures to reduce the supply of illicit drugs. | 采取均衡办法,同等重视减少非法药物供需两方面的措施, 以此为基 础制订国家药物管制总计划 |
80. Strengthening international, regional, subregional and bilateral cooperation and increasing efforts towards demand reduction and efforts to fight against illicit production, supply and trafficking of narcotic drugs and psychotropic substances | 80 加强国际 区域 次区域和双边合作并加紧努力减少需求和打击非法生产 供应和贩运麻醉药品和精神物质 |
The adoption of a comprehensive, balanced and coordinated approach at the international, national, regional and local level for dealing with illicit demand, supply and trafficking of drugs is required (Canada, United Kingdom). | 需要在国际 国家 区域和当地各级采取对付毒品非法需求 供应和贩运的全面 均衡和协调的做法 加拿大 联合王国 |
The policy on medications will be to make essential, high quality and affordable generic drugs available to the people, and to improve production techniques and supply policies. | 为了使该选择更加具体化 政府决定在广大人民群众中展开普及宣传活动 加强卫生工作 扩大接种覆盖率 对资金的投入重新定位等 为国内创造更好的健康条件而努力 |
For its part, UNFPA is supporting the improvement of the physical and institutional infrastructure of health facilities. This involves the construction and renovation of health facilities and the supply of reproductive equipment, contraceptives and drugs. | 就人口基金而言,它正在支助改善保健设施的实际和体制基础设施,这方面涉及建造和翻修保健设施,以及供应生殖设备 避孕用具和药品 |
Conditions of supply | 供应条件 |
Sources of supply | 供应来源 |
Following a competitive bidding exercise in April 2001, IAPSO was selected to procure drugs and manage the related supply process for the Global Drug Facility (GDF) of the Stop TB Partnership (www.stoptb.org). | 2001年4月开展竞争性招标活动后 制止结核病全球计划(www.stoptb.org) 选择采购处为该计划的全球药物基金采购药物和管理有关供应流程 |
High quality data, information and knowledge are needed for governments to control the licit supply of narcotic drugs, psychotropic substances and precursors and to enable INCB to assist them in this endeavour. | 11. 政府管制麻醉药品 精神药物和前体的合法供应及麻管局协助各国进行这项努力 都需要掌握高质量的数据 信息和知识 |
Programme 17 contains five subprogrammes policy development and coordination control of licit supply of narcotic drugs, psychotropic substances and precursors prevention and reduction of drug abuse elimination of illicit crops and suppression of illicit drug trafficking. | 方案17包括5个次级方案 政策制订和协调 麻醉药品 精神药物和前体合法供应的管制 预防和减少药物滥用 铲除非法作物 禁止非法药物贩运 |
Other examples included an ad hoc tribunal to investigate allegations of improper supply or prescription of dangerous drugs and a national reference laboratory to undertake research on controlled substances and the applicable international controls. | 其他例子包括设立了一个特设法庭来调查不正当地供应或开具危险药物处方的指控 和建立了一个国家查询实验室来对受管制物质和适用的国际管制进行研究 |
477. With regard to health, many measures have been enacted concerning the human food supply, pharmaceutical products (National Centre for Pharmacological Supervision, National Drugs Monitoring Laboratory) and organ transplants. | 477. 关于健康权 针对食品供应 医药产品(国家药学监督中心 国家药物监测实验室)和器官移植等事项已采取了许多措施 |
114. We reaffirm our unwavering determination and commitment to overcome the world narcotic drug problem through international cooperation and national strategies to eliminate both the illicit supply of and demand for illicit drugs. | 114. 我们重申 我们毫不动摇地下定决心 作出承诺 通过开展国际合作 实行杜绝非法药品的非法供应和需求的国家战略 解决全球麻醉药品问题 |
Satellite imagery programming and supply for illicit crop monitoring by the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime in all priority countries, including Afghanistan, Myanmar and Colombia (since 2003). | 在包括阿富汗 缅甸和哥伦比亚在内的所有优先国家为联合国毒品和犯罪问题办事处的非法作物监测方案进行卫星图像程序设计和供应卫星图象 自2003年以来 |
UNDCP programmes in recent bienniums have been aimed at increasing the national capacity of the countries in the subregion in the reduction of the supply of and the demand for drugs and in drug law enforcement. | 禁毒署近几个两年期的方案一直以加强本分区域各国减少药物供应和需求以及执法方面的国家能力为目标 |
When reporting on the trends in drug abuse in their countries, a number of representatives stressed that synthetic drugs such as amphetamine type stimulants constituted an increasing threat and that more efforts should be focused on both the supply of and the demand for such drugs, including preventive measures specifically targeting youth. | 35. 在报告本国毒品趋势时 有些代表强调指出苯丙胺类兴奋剂等合成毒品构成了日益严重的威胁 应更加努力重视此类毒品的供应和需求问题 包括专门针对青年的预防措施 |
When reporting on the trends in drug abuse in their countries, a number of representatives stressed that synthetic drugs such as amphetamine type stimulants constituted an increasing threat and that more efforts should be focused on both the supply of and the demand for such drugs, including preventive measures specifically targeting youth. | 13. 在报告本国毒品趋势时 有些代表强调指出苯丙胺类兴奋剂等合成毒品构成了日益严重的威胁 应更加努力重视此类毒品的供应和需求问题 包括专门针对青年的预防措施 |
Related searches : Application Of Drugs - Seizure Of Drugs - Misuse Of Drugs - Disposition Of Drugs - Development Of Drugs - Pipeline Of Drugs - Classes Of Drugs - Consumption Of Drugs - Abuse Of Drugs - Influence Of Drugs - Intake Of Drugs